“Thus,
Zacchaeus ran ahead.
He climbed up
A sycamore tree
To see Jesus,
Because Jesus
Was going
To pass that way.”
καὶ προδραμὼν εἰς τὸ ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν, ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι.
Luke uniquely indicated that Zacchaeus ran ahead (καὶ προδραμὼν εἰς τὸ ἔμπροσθεν) of everyone. He then climbed up a sycamore tree (ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν) in order to see Jesus (ἵνα ἴδῃ αὐτόν), because Jesus was about to pass that way (ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι). Luke was the only Greek biblical writer to use the word συκομορέαν, that means a fig-mulberry tree, a sycamore fig, or a sycamore tree. This small rich tax collector ran ahead of everybody and climbed up a tree so that he could see Jesus when he passed by, an ingenious way to get a look at the celebrity who was in town. Luke was the only synoptic with this story of Zacchaeus. Would you climb a tree to see a celebrity?