“Then Jesus told them
About the need
To pray always.
Do not grow weary!”
Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐνκακεῖν,
Luke is the only synoptic writer with this parable about the widow and the judge to emphasize the importance of prayer. Right from the beginning, he had Jesus tell them the purpose of the parable, rather than a secret that they would have to figure out. Then Jesus told them a parable (Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς) about the need or duty to always pray (πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς). They were not to lose heart or grow weary (καὶ μὴ ἐνκακεῖν). Do you remember to always pray?
“Nothing is concealed,
That will not be uncovered.
Nothing is secret
That will not become known.”
οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται
Luke indicated that Jesus said that nothing was covered up or concealed (οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον) that would not be uncovered or revealed (ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται). Nothing was a secret or hidden (καὶ κρυπτὸν) that would not become known (ὃ οὐ γνωσθήσετα). Although there are other sayings similar to this, Luke uniquely used the word συγκεκαλυμμένον, meaning concealed. This saying is like Matthew, chapter 10:26, Mark, chapter 4:22, and Luke, chapter 8:17. Jesus, via Matthew, said that they had nothing to fear, because anything hidden, covered up, concealed, or veiled would be uncovered, brought to light, or revealed. Anything hidden or secret would be known or ascertained. Jesus, via Mark, said that there was nothing hidden, that would not be brought to light, disclosed, revealed, or made known. Anything hidden or secret would come to light or be apparent. It is not clear what is meant by this saying, except that at some future point they would understand things that they did not know now. Luke earlier indicated that Jesus said that nothing was hidden that would not be disclosed. Nothing was secret that would not become known. It would all come to light. The mysteries of the kingdom would be hidden from most people, but only revealed later. They should not fear to profess the gospel truth in the light of persecution. They should show off the true light of Jesus to everyone. Do you show off the light of Jesus to others?
“When the voice
Jesus was found alone.
They kept silent.
In those days
They told no one
Any of the things
They had seen.”
καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν.
Luke said that when the voice had spoken (καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν), Jesus was found alone (εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος). Peter, James, and John kept silent (καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν). In those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις), they told no one (καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν) about any of the things that they had seen (οὐδὲν ὧν ἑώρακαν). The other two synoptics said that Jesus told them to be silent, but here they did so on their own. This leaving of Moses and Elijah can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:8-9, Mark, chapter 9:8-9, and here in Luke. Matthew was more elaborate than the others, but there are some differences in all 3 accounts. Mark said that suddenly or unexpectedly, when they looked around, they no longer saw anyone, but only Jesus himself alone with them. Once again, we are back at the messianic secret where Mark was closer to Matthew. He said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain. Jesus admonished them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had been raised from the dead. Matthew said that when the disciples heard this voice from the cloud, they fell face down to the ground. They were greatly terrified. However, Jesus came to them and touched them. Then he told them to get up and not be afraid. When they looked up, they saw no one, but only Jesus himself alone. Where were Moses and Elijah? Was this just a dream? Matthew said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain. Jesus commanded them not to tell anyone about this spectacular vision until the Son of Man had been raised from the dead. They would be free to speak about this after the death and resurrection of Jesus, but not before that turning point among the followers of Jesus. Have you ever had a secret for a limited time?
“Those who had seen it
How the one
Who had been possessed
Had been healed.”
ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθεί
Luke said that those who had seen (οἱ ἰδόντες) what happened told them (ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς) how the one who had been possessed by demons (ὁ δαιμονισθεί) had been healed (πῶς ἐσώθη). There was something similar in Mark, chapter 5:16, while there is nothing like this in Matthew. Mark said that those who had seen what had happened to this demoniac told everyone. They reported, described, or related it to other people how the pigs ran into the sea. There was nothing secret about this transfer of evil spirits from a human to a herd of pigs. What do you think about pigs?
To spit on Jesus.
They blindfolded him.
They struck him.
They said to him.
Also took over him.
They beat him.”
Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.
This is something similar in Mathew, chapter 26:67-68. There is nothing like this in Luke, chapter 22, and John, chapter 18. Mark said that some in this council were not reluctant to abuse him with spitting, punching, slapping, and taunting Jesus. Thus, they began to spit at him (Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ). They blindfolded him or covered up his face (καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον). Then they struck him (καὶ κολαφίζειν αὐτὸν). They then told Jesus to prophesize to them (καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον) who had struck him. Finally, the guards took over and beat and slapped him (καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον). Thus, this secret Jewish leaders’ night trial came to an inglorious end.
“Those who had seen
What had happened
To the demoniac
And to the swine,
καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.
There is something similar in Luke, chapter 8:36, while there is nothing like this in Matthew. Mark said that those who had seen what had happened (οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο) to this demoniac, the one possessed by the devils or evil spirits (ῷ δαιμονιζομένῳ) told everyone. They reported, described, or related it to other people (καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς) how the swine or the pigs (καὶ περὶ τῶν χοίρων) ran into the sea. There was nothing secret about this transfer of evil spirits from a human to a herd of pigs.
“There is nothing hidden,
Except to be disclosed.
Nor is anything secret,
Except to come
οὐ γάρ ἐστιν τι κρυπτὸν, ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ· οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον, ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.
This verse of Mark is similar to Luke, chapter 8:17 and chapter 12:2, and Matthew, chapter 10:26. Jesus, via Mark, said that there is nothing hidden (οὐ γάρ ἐστιν τι κρυπτὸν), that would not be brought to light, disclosed, revealed, or made known (ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ). Anything hidden or secret (οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον) would be known, ascertained, come to light, or apparent (ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν). It is not clear what is meant by this saying, except that at some future point they would understand things that they did not know now.
This second narrative centered around the Sermon on the Mount and the famous so-called Beatitudes. The first beatitude was about poverty, while the second beatitude was about mourning. The third beatitude was about the meek or the humble. The fourth beatitude was about righteousness. The fifth beatitude was on mercy, while the sixth beatitude was about the pure of heart. The seventh beatitude was on peacemakers, while the eighth beatitude was on persecution. There was a grand blessing for the persecuted Christians, who were the salt of the earth and the light of the world. They had to value and become the lighted lamp.
Next came the law and the prophets. The law with all its commandments remained. The righteous ones would not murder, nor would they get angry with insults. They would offer their gifts at the Temple. They would pay their debts and not commit adultery. Jesus warned against the sinning eye and the sinning right hand. He favored the traditional divorce stance, but warned about marrying a divorced woman. They should not bear false witness, nor swear at all, since they should have a simple speech. No longer was it an eye for an eye, but rather turn the other cheek with unusual kindness. They were to love their enemies and their heavenly Father with a perfect love.
The followers of Jesus should fast and pray. We should have piety with almsgiving. Our charity and prayer should be secret with short prayers. Thus, there was the famous “Our Father” prayer. The first part of the Lord’s prayer was about God the Father. The second part of the Lord’s prayer was about our human problems. We should seek forgiveness and fast in secret. We should not want earthly treasures, but heavenly treasures. We need to have a healthy eye because we cannot serve two masters.
We should trust in Providence. We do not need to worry. Just look at the birds who do not worry. The lilies of the field have more beauty than Solomon in all his glory. Seek the kingdom of heaven first and you will not have to worry about tomorrow.
As far as judgment was concerned, do not judge the speck in the eye of your neighbor. Be careful with your holy treasures. Be seekers and give to your sons. Pray to your heavenly Father and follow the golden rule. The gate was narrow and there were many false prophets. Know them by their fruits. The sound tree has good fruits. Cut down the bad tree. Seek the kingdom of heaven. Stay away from evildoers. Wise men build on a rock foundation, while the foolish ones build on a sand foundation. The crowds were astonished at the authority of Jesus.
“Have no fear of them!
Nothing is covered up
That will not be uncovered.
Nothing is secret
That will not be known.”
μὴ οὖν φοβηθῆτε αὐτούς· οὐδὲν γάρ ἐστιν κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.
This verse of Matthew is the same as in Luke, chapter 8:17 and chapter 12:2, and Mark, chapter 4:22, except the first phrase that is unique to Matthew. Jesus, via Matthew, said that they had nothing to fear (μὴ οὖν φοβηθῆτε αὐτούς), because anything hidden, covered up, concealed, or veiled would be uncovered, brought to light, or revealed (οὐδὲν γάρ ἐστιν κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται,). Anything hidden or secret would be known or ascertained (καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται). It is not clear what is meant by this saying, except that at some future point they would understand things that they did not know now.