Lost brother is found (Lk 15:32-15:32)

“But we had

To celebrate

And rejoice

Because this brother

Of yours

Was dead.

He has come to life.

He was lost.

But he has been found.”

 

εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  It finally comes to an end with Luke indicating that Jesus said that the father told his son that they were correct.  It was fitting to celebrate and rejoice (εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει), because his brother who had been dead (ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν), had now come to life (καὶ ἔζησεν).  He had been lost (καὶ ἀπολωλὼς), but now he has been found (καὶ εὑρέθη).  The dead brother, the sinning brother, had come to life.  The lost brother, like the lost sheep and the lost coin, has been found.  Therefore, let us rejoice and celebrate.  Do you celebrate over finding anything?

Advertisements

You are always with me (Lk 15:31-15:31)

“Then the father

Said to him.

‘Son!

You are always

With me.

All that is mine

Is yours.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Τέκνον, σὺ πάντοτε μετ’ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν·

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the father turned to his son, calling him son (Τέκνον).  He said to him (ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ) that he was always with him (σὺ πάντοτε μετ’ ἐμοῦ εἶ).  All that that belonged to the father belonged to him, this oldest son (καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν).  Who does the oldest son represent?  Is it the Pharisees, or the newly forming righteous followers of Jesus?  These are honest hard-working people trying to do God’s will.  What was the big deal about this sinning brother?  Why not just forget about him?  Which brother do you feel more like?

He lived with prostitutes (Lk 15:30-15:30)

“But when this son

Of yours

Came back,

Who has devoured

Your property

With prostitutes,

You killed

The fatted calf

For him!”

 

ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν σιτευτὸν μόσχον.

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that this older son continued his complaint to his father.  He said that when his brother, his father’s son (ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος), came back (ἦλθεν), after having devoured his property (ὁ καταφαγών σου τὸν βίον) with prostitutes (μετὰ πορνῶν), he went and killed or sacrificed the fatted calf for him (ἔθυσας αὐτῷ τὸν σιτευτὸν μόσχον).  Luke is the only biblical writer who used this term σιτευτόν, that means fattened calf, 3 times in this story.  This upset son pointed out to his father that his brother had squandered all his hard-earned property on prostitutes.  Yet he was rewarding him with a special meal celebration.  Does this seem fair to you?

No party for the older brother (Lk 15:29-15:29)

“But he answered

His father.

‘Listen!

All these years

I have been working

Like a slave

For you.

I never disobeyed

Your command.

Yet you never given me

Even a young goat

So that

I might celebrate

With my friends.’”

 

ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ Ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the older son answered his father by saying (ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ) that all these years he had been working like a slave or servant for his father (Ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι).  He never disobeyed any of his commands (καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον).  Yet his father had never even given him a young goat (καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον) so that he could celebrate with his friends (ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ).  The older son was mad at his father because he had done everything right for many years, but he was never allowed to have any celebrations with his friends.  He had tried to do the right thing, but he was never rewarded for that.  Do you ever feel taken for granted because you always try to do what is right?

 

The older brother was angry (Lk 15:28-15:28)

“Then the older brother

Became angry.

He refused

To go in.

His father came out.

He began

To plead with him.”

 

ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν· ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν.

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the older brother became angry (ὠργίσθη).  He refused to go in to the celebration (δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν).  His father came out of the celebration (ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν).  He began to plead with him (παρεκάλει αὐτόν).  Now the conflict begins.  This seemed like such a nice happy story about a sinner who repented and was taken back by his father.  But now there was the other son who really did not want to go along with this plan.  He had been a hard-working farmer, while his brother went away carousing and wasting money.  Do you feel closer to the hard-working brother or the loose living brother?

Your brother has come home (Lk 15:27-15:27)

“The servant replied.

‘Your brother

Has come home.

Your father

Has killed

The fatted calf,

Because he

Got him back

Safe

And sound.’”

 

ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει, καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν.

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the servant replied to the older son (ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ) that his brother had come home (ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει).  Then his father had killed or sacrificed (καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου) the fatted calf (τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν), because he had him back safe and sound in good health (ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν).  Once again, Luke is the only biblical writer who used this term σιτευτόν, that means fattened calf, 3 times in this story.  His father was happy to have his other son healthy and back with them.  He was just glad to see him.  Have you ever had a family relative show up unexpectedly?

What is going on? (Lk 15:26-15:26)

“The older son called

One of the servants.

He asked.

‘What is going on?’”

 

καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί ἂν εἴη ταῦτα.

 

This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories.  Luke indicated that Jesus said that the older son called one of his male servants (καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων) and asked or inquired of him (ἐπυνθάνετο) what was going on (τί ἂν εἴη ταῦτα)?  This older hard-working son wanted to know what all the music, dancing, and celebrating was all about.  How come nobody told him what was going on?  Have you ever been confused about a celebration?”