This is the Christ (Jn 7:26-7:26)

“Here he is!

He speaks openly!

But they say nothing

To him!

Can it be

That the authorities

Really know

That this is

The Christ,

The Messiah?”

καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν. Μή ποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;

John uniquely indicated that these inhabitants of Jerusalem said that Jesus was speaking openly, boldly, or in public (καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ), but the Jerusalem officials did not say anything to him (καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν).  Perhaps these Jewish authorities or leaders (οἱ ἄρχοντες) really truly (Μή ποτε ἀληθῶς) knew or recognized (ἔγνωσαν) that he was the Christ (ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός), the Messiah.  These people who lived in Jerusalem were beginning to question their local authorities, probably members of the Sanhedrin.  Was Jesus really who he said he was?  Was he the Christ?  Was he the Messiah?  Doubts began to arise.  There was no specific mention of the Jews here, just the Jerusalem inhabitants and the Jewish authorities.  If Jesus was so bad, why did he still allow him to go around and preach and teach publicly without any consequences?  Which side are you on in this debate about Jesus?

They seek to kill him (Jn 7:25-7:25)

“Thus,

Some of the people

Living in Jerusalem

Were saying.

‘Is not this the man

Whom they seek

To kill?’”

Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμειτῶν Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;

John uniquely indicated that thus (οὖν) some (τινες) of the people living in Jerusalem (ἐκ τῶν Ἱεροσολυμειτῶν) were saying or questioning (Ἔλεγον) whether this was the man they were trying to kill (Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι).  Once again, there is a reference to some vague group of people in Jerusalem without any clear identification of who they were.  Certainly, the context seems to indicate that these were people living in Jerusalem (Ἱεροσολυμειτῶν), not just visiting.  They questioned whether Jesus was the man that the Jewish officials wanted to kill.  He did not seem all that bad.  They knew that there was an anti-Jesus movement among the Jerusalem Jewish officials.  Do you know anyone who is anti-Jesus?

Judge with right judgment (Jn 7:24-7:24)

“Do not judge

By appearances!

But judge

With the right judgment!”

μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε.

John uniquely added that Jesus said not to judge (μὴ κρίνετε) by outward appearances or features (κατ’ ὄψιν), but (ἀλλὰ) judge (κρίνατε) with right judgment (τὴν δικαίαν κρίσιν).  Jesus aimed this reprove at the Jewish leaders.  He told them not to judge by the outside appearance, ὄψιν, a word used exclusively by John among the Greek biblical writers that means the act of seeing, the sense of sight, the face, countenance, features, or outward appearance.  Instead, they were to use right judgment.  This was a frequent synoptic topic also.  People only judged other people about how they looked rather than on their inner selves.  Do you often judge people by their appearance?

Curing on the Sabbath (Jn 7:23-7:23)

“A man receives

Circumcision

On the Sabbath

In order that

The law of Moses

May not be broken.

Are you angry

With me

Because

I healed

A man’s whole body

On the Sabbath?”

εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;

John uniquely indicated that Jesus said that a man (ἄνθρωπος) received circumcision (εἰ περιτομὴν λαμβάνει) on the Sabbath (ἐν σαββάτῳ) in order that (ἵνα) the law of Moses (ὁ νόμος Μωϋσέως) may not be broken (μὴ λυθῇ).  Why were they angry with him (ἐμοὶ χολᾶτε) because (ὅτι) he had made sound (ὑγιῆ ἐποίησα) an entire man or his whole body (ὅλον ἄνθρωπον) on the Sabbath (ἐν σαββάτῳ)?  This was an allusion to chapter 5, when Jesus cured the man at the Sheep Gate’s Pool in Jerusalem.  Couldn’t Jesus cure the man, since they perform circumcisions on the Sabbath also.  This was a like a rabbinical argument about the Mosaic law.  Quite often the synoptic gospels brought up this same question about Jesus curing on the Sabbath.  Here the focus is on healing versus circumcision.  What kind of rest do you observe on the Sabbath?

Circumcision (Jn 7:22-7:22)

“Moses

Gave you

Circumcision.

It is not from Moses,

But from your ancestral fathers.

Thus,

You circumcise

A man

On the Sabbath.”

διὰ τοῦτο Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν, — οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων, — καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον.

John uniquely indicated that Jesus said that Moses (διὰ τοῦτο Μωϋσῆς) gave them (δέδωκεν ὑμῖν) circumcision (τὴν περιτομήν).  However, he quickly added that it was not from Moses (οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν), but from their ancestral fathers (ἐστὶν ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων).  Thus, they circumcise a man (περιτέμνετε ἄνθρωπον) on the Sabbath (καὶ ἐν σαββάτῳ).  This would be true if it is the eighth day after the birth of the male child.  They wanted to follow Leviticus, chapter 12:3, that on the eight day after birth, the flesh of his foreskin shall be circumcised.  Circumcision is the removal of the foreskin from the human male penis.  This circumcision was and is a main feature of Jewish male life.  Although it goes back to the time of Abraham and his covenant with Yahweh in Genesis, chapter 17:10, it was also part of the Mosaic Levitical law.  Thus, Moses did not institute the practice of circumcision.  However, sometimes today circumcision is used as a treatment for certain medical conditions or for preventative reasons.  An estimated one-third of all males worldwide are presently circumcised today.  This procedure is most common among Muslims and Jews and parts of Southeast Asia, and Africa.  However, it is rare in Europe, Latin America, parts of Southern Africa, and most of Asia.  In the United States, rates of circumcision have decreased to 58% in 2010.  The oldest documented evidence of circumcision comes from ancient Egypt, around 3,000 BCE, although it was even practiced among many indigenous tribes throughout the world.  Various theories have been proposed as to its origin including as a religious sacrifice, as a rite of passage marking a boy’s entrance into adulthood, or as a way to identify a captured slave.  However, here it was part of the religious law in Judaism.  However, circumcision is also found in Islam, as well as among Coptic and Ethiopian Orthodox Christians.  According to Luke, chapter 2:21, Jesus was circumcised on the eighth day at the Temple in following the Jewish law.  Thus, circumcision on the eighth day was more important than the Sabbath rest.  Do you know anybody that has been circumcised?

They marveled at his one deed (Jn 7:21-7:21)

“Jesus answered them.

He told them.

‘I performed

One work.

All of you

Are astonished.’”

ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἓν ἔργον ἐποίησα καὶ πάντες θαυμάζετε.

John uniquely indicated that Jesus (Ἰησοῦς) answered (ἀπεκρίθη) them.  He told them (καὶ εἶπεν αὐτοῖς) that he had performed one work (Ἓν ἔργον ἐποίησα) that astonished all of them (καὶ πάντες θαυμάζετε).  That was in chapter 5:1-9, when he cured the lame person on the Sabbath at the Sheep Gate pool.  Unlike the synoptics, Jesus did not do a series of faith healings or cures.  Instead there had been so far just the miracle at Cana and the healing of the man who had been ill for 38 years.  They were astonished then, but why were they so critical now?  Are you too critical of people?

You have a demon (Jn 7:20-7:20)

“The crowd answered,

‘You have a demon!

Who is seeking to kill you?’”

ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;

John uniquely indicated that the crowd answered Jesus (ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος).  They said that Jesus had a demon (Δαιμόνιον ἔχεις).  They wondered who was trying or seeking to kill Jesus (τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι)?  This crowd in the Temple thought that Jesus was foolish or demonic.  Who did he think was trying to kill him?  Was he paranoid?  Jesus sounded like a deranged person who was afraid that everyone was out to get him.  Do you think that people are against you and want to kill you?

You do not keep the law of Moses? (Jn 7:19-7:19)

“Did not Moses

Give you

The law?

Yet none of you

keeps the law.

Why do you seek

To kill me?”

οὐ Μωϋσῆς ἔδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον; καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον. Thi τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι;

John uniquely indicated the Jesus asked them if they did not have the Mosaic law that was given to them (οὐ Μωϋσῆς ἔδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον).  However, none of them (καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν) kept this law (ποιεῖ τὸν νόμον).  Jesus wanted to know why were they trying or seeking to kill him (Thi τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι).  This was a more direct response to some of the Jewish religious and political leaders of Jerusalem.  Jesus confronted them by saying that they were not following the law of Moses.  Instead, they were wasting their time trying to plot to kill Jesus.  Do you keep the law of Moses?

No falsehood (Jn 7:18-7:18)

“Those who speak

On their own,

Seek

Their own glory.

But the one

Who seeks

The glory of him

Who sent him

Is true.

There is nothing

False in him.”

ὁ ἀφ’ ἑαυτοῦ λαλῶν τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν ζητεῖ· ὁ δὲ ζητῶν τὴν δόξαν τοῦ πέμψαντος αὐτὸν, οὗτος ἀληθής ἐστιν καὶ ἀδικία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν.

John uniquely indicated that Jesus said those who speak on their own accord (ὁ ἀφ’ ἑαυτοῦ λαλῶν) seek (ζητεῖ) their own glory (τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν).  But the one who seeks (ὁ δὲ ζητῶν) the glory (τὴν δόξαν) of him who sent him (τοῦ πέμψαντος αὐτὸν) is true (οὗτος ἀληθής ἐστιν).  There is nothing false or unrighteous in him (καὶ ἀδικία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν).  The veracity of the message would truly indicate the source of this message.  Was greater glory given to the individual or God?  Seeking your own glory is a sign of unrighteousness.  This might be an implied criticism of some Jewish Jerusalem leaders with their self-glorification practices.  Jesus always emphasized the one who sent him.  Do you seek your own glory?

Teaching from God (Jn 7:17-7:17)

“Anyone who resolved

To do

The will of God

Will know

Whether the teaching

Is from God

Or whether I am speaking

On my own.”

ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖν, γνώσεται περὶ τῆς διδαχῆς, πότερον ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ἢ ἐγὼ ἀπ’ ἐμαυτοῦ λαλῶ.

John uniquely indicated that Jesus said that anyone who resolved to do the will of God (ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖν) would know (γνώσεται) about this teaching (περὶ τῆς διδαχῆς) whether it was from God (ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν) or whether Jesus was speaking on his own accord from himself (ἢ ἐγὼ ἀπ’ ἐμαυτοῦ λαλῶ).  If someone was really doing the will of God, they would know whether this teaching of Jesus was from God or not, whether Jesus was making this up on his own or not.  Those who did the will of God would be able to discern the veracity of the teachings of Jesus.  Can you tell whether the teaching of Jesus is from God or not?