“I will give them
They will never perish!
No one will snatch them
Out of my hand!”
κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον, καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται
εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου.
uniquely indicated that Jesus said that he would give them (κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς)
eternal unending life (ζωὴν αἰώνιον), so that they would never perish (καὶ οὐ
μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα). No one would
ever be able to snatch or seize them (καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ) out of his hand
(ἐκ τῆς χειρός μου). As the sheep of
Jesus believed in him, he was going to give them eternal life, one of the
strongest statements about the afterlife in the gospels. No one would be able to change that. They would be protected, just as Yahweh, the
Father, had protected the Israelites from their enemies. They were in the
loving hands of Jesus. Have you ever
tried to take something out of another person’s hands?
Hear my voice.
I know them!
They follow me!”
τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούουσιν, κἀγὼ
γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι,
uniquely indicated that Jesus said that his sheep, the sheep who belonged to
him (τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ), heard (ἀκούουσιν) his voice (τῆς φωνῆς μου). He knew them (κἀγὼ γινώσκω αὐτά) and they
followed him (καὶ ἀκολουθοῦσίν μοι).
Jesus continued with this metaphor about the sheep. He said that his sheep knew his voice so that
they followed him. Jesus knew who they
were. Obviously, this non-believing
group of Jewish people were not his sheep and did not follow him. Are you willing to follow people not in your
“But you do not believe!
Because you do not belong
To my sheep.”
ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε, ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων
uniquely indicated that they did not believe Jesus (ἀλλὰ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε)
because they did not belong to his sheep (ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τῶν προβάτων τῶν ἐμῶν). Pure and simple. They did not believe in Jesus because they
were not part of his flock of sheep.
They were the non-believers, not his sheep. Do you belong to a group with a negative
“Jesus answered them.
‘I told you!
You do not believe!
The works that I do
In my Father’s name
Testify to me.’”
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἶπον ὑμῖν, καὶ οὐ πιστεύετε·
τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Πατρός μου, ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ·
uniquely indicated that Jesus (ὁ Ἰησοῦς) answered them (ἀπεκρίθη αὐτοῖς) that
he had told them (Εἶπον ὑμῖν), but they did not believe him (καὶ οὐ πιστεύετε). The works (τὰ ἔργα) that he did (ἃ ἐγὼ ποιῶ)
in his Father’s name (ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Πατρός μου) testify to him (ταῦτα
μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ). Jesus responded by
saying that he had already told them, but they did not believe him. The very works that he done in his Father’s
name should have been sufficient for them to believe that he was the Christ,
the Messiah. Do deeds speak louder than
Gathered around Jesus.
They said to him.
Will you keep us
If you are the Christ,
Tell us plainly.’”
ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις; εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὸν ἡμῖν παρρησίᾳ.
uniquely indicated that this group of Jews (οἱ Ἰουδαῖοι) gathered around or
surrounded Jesus (ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν). They
asked him (καὶ ἔλεγον αὐτῷ) in a colloquial saying, until when would he raise
up their soul (Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις) or how long was he going to keep
them in suspense. If he was the Christ, (εἰ
σὺ εἶ ὁ Χριστός) the Messiah, why would he not plainly or openly tell them (εἰπὸν
ἡμῖν παρρησίᾳ). This group of Jerusalem
Jews wanted to know if Jesus claimed that he was Messiah. They wanted a simple open and plain answer
without equivocation to their question. Do you always want simple answers?
In the Temple,
In the portico
καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ
uniquely said that Jesus (ὁ Ἰησοῦς) was walking (καὶ περιεπάτει) in the Temple
(ἐν τῷ ἱερῷ), in the portico or porch (ἐν τῇ στοᾷ) of Solomon (τοῦ Σολομῶνος). This was the colonnade on the eastern side of
the Temple, obviously named after King Solomon (970-931 BCE), the original
builder of the Temple.
“At that time,
Of the Dedication
It was winter.”
Ἐγένετο τότε τὰ
ἐνκαίνια ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις· χειμὼν ἦν·
said that at that time (Ἐγένετο τότε), the festival of the Dedication or
renewal (ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις) took place in Jerusalem (ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις)
in the winter time (χειμὼν ἦν). What is
this festival all about? As far as we
can tell this was Hanukkah, a winter eight-day festival celebrating the
rededication of the Temple in 164 BCE after the uprising of Judas Maccabeus, on
the twenty-fifth day of the month of Chislev.
The Temple had been desecrated by Antiochus IV Epiphanes (215-164 BCE) and
re-consecrated as in 1 Maccabees, chapter 4:36-59, and 2 Maccabees,
chapter 10:1-8. Obviously, this newer festival
took place in Jerusalem, the place of the Temple. Do you celebrate the dedication of your place