“Jesus said to him.
‘Receive your sight!
Has saved you.’”
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Luke indicated that Jesus said to this blind beggar (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ) that he should receive his sight (Ἀνάβλεψον), because his faith (ἡ πίστις σου) had saved him (ἡ πίστις σου). Both Matthew, chapter 20:34, and Mark, chapter 10:52, are similar. Matthew said that Jesus was moved with compassion and pity on both blind men (σπλαγχνισθεὶς δὲ), so that he touched their eyes (ὁ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν). Immediately (καὶ εὐθέως), they regained their sight (ἀνέβλεψαν) and followed him (καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ). Mark, like Luke, did not mention compassion or pity. Neither did Jesus touch his eyes. Instead, Mark indicated that Jesus told Bartimaeus to go (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε), because his faith had healed him (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε). Does faith play an important role in your life?
“None of them
To give praise
Except this foreigner.”
οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ Θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;
Only Luke has this story about the curing of the ten lepers. Luke indicated that Jesus said that none of the others could be found (οὐχ εὑρέθησαν) to return (ὑποστρέψαντες) and give glory or praise (δοῦναι δόξαν) to God (τῷ Θεῷ), except this foreigner (εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος). Luke was the only biblical writer to use this word ἀλλογενὴς, that means of another race or another nation, a foreigner. Clearly, Luke indicated that Jesus was steeped in racial animosity, since he considered these Samaritans as foreigners, another race of people. However, Jesus had more compassion for them in the stories of Luke than in the other gospel stories, where they are ignored. The prophet Elisha in 2 Kings, chapter 5, had also cured a foreign leper, Naaman, the commander of the Aramean army in a fairly complicated story. Do you have racial animosity towards those not of your culture?
καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ Ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς
Only Luke has this story about the curing of the ten lepers. Luke indicated that the lepers cried out (καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες), calling Jesus “Master! (Ἰησοῦ Ἐπιστάτα)”. They wanted him to have mercy on them (ἐλέησον ἡμᾶς). This was a common approach to Jesus. They wanted mercy or compassion. They called Jesus their master, as if they were slaves. Luke alone, among the biblical writers, used this term Ἐπιστάτα, that means master, teacher, chief, or commander, 7 times in this gospel. However, they did not call him “Lord”. What is your favorite title for Jesus?
The prodigal son
To his father.
But while he was
Still far off,
His father saw him.
He was filled
He ran to him.
He put his arms
He kissed him.”
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
This long parable story about the prodigal son can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories. Luke indicated that Jesus said that this prodigal son set off to go to his father (καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ). While he was still far away (ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος), his father saw him (εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ). He was filled with compassion (καὶ ἐσπλαγχνίσθη). He ran to him (καὶ δραμὼν). He put his arms around him or fell upon his neck (ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ) and he kissed him (καὶ κατεφίλησεν αὐτόν). In case there was any doubt, the father was going to accept the prodigal sinning son without any conditions. There was not even an “I’m sorry!” from the son. This compassionate father ran out to embrace him before he even got close to their house. Obviously, he was out in the fields working. Do you feel closer to the wasteful repentant prodigal son or the compassionate forgiving father?
“The lawyer said.
Who showed him
Jesus said to him.
ὁ δὲ εἶπεν Ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ’ αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
Luke finished his unique story. The lawyer responded to Jesus (ὁ δὲ εἶπεν). He said that the one who showed the wounded man mercy and compassion (Ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ’ αὐτοῦ) was the good neighbor. Then Jesus remarked (εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς) that he should go on his way and do likewise (Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως). There was a very satisfying ending to this story of the Good Samaritan. Both the lawyer and Jesus were satisfied. The lawyer gave the right answer by saying that the true neighbor was the merciful and compassionate Samaritan. He did not in fact use the term Samaritan. He merely called him the compassionate one. Jesus then came back to the original question that this lawyer had posed about what he needed to gain eternal life. He told this lawyer to act just like the Good Samaritan had if he wanted to inherit eternal life, the path to eternal life. Are you willing to follow it?
“While the boy
Was coming to Jesus,
The demon threw him down
But Jesus rebuked
The unclean spirit.
He healed the boy.
He gave him back
To his father.”
ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ.
Luke said that while the young man was coming to Jesus (ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ), the demon threw him down to the ground (ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον) with convulsions (καὶ συνεσπάραξεν). But Jesus rebuked the unclean spirit (πετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ). He healed the boy (καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα). He gave him back to his father (καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ). Both Matthew, chapter 17:18 and Luke here have a summary of a more detailed longer statement from Mark, chapter 9:20-27, about this mute epileptic boy. Mark said that they brought the boy to Jesus. However, when the evil spirit saw Jesus, it immediately convulsed the boy. The boy fell on the ground and began to roll around, foaming at the mouth. In fact, Jesus got to see what the father had described to him earlier. Jesus asked the father of this boy how long had these convulsions been happening to him. The father said that it had been happening since his childhood. This evil spirit would often cast him into both fire and water, as Matthew had mentioned, in order to destroy him. Then the father asked Jesus, if he was able to do anything to help his son. He wanted Jesus to have pity and compassion on him and his son. Jesus said to him that all things could be done for the one who believed. Belief was the key ingredient for any success in this area. The father of the child cried out that he believed, but he wanted help with his unbelief. This was a strong statement of belief that also recognized unbelief at the same time. Jesus rebuked the unclean spirit. He directly commanded this unclean evil spirit that had kept this boy from speaking and hearing to come out of him, never again to enter him. Jesus then got rid of the unclean spirit that was in this boy in a public act in front of a crowd. After crying out and terribly convulsing the boy with spasms, the evil spirit came out of the boy, who became a corpse. Most of the people said that the boy was dead. Could this boy live without the evil spirit in him? Jesus took the boy by the hand. He lifted him up, so that he rose up, and was able to stand up on his feet by himself. The boy was not dead. There was a clear equivalence between the illness of epilepsy and demonic possession. Once the devil or evil spirits had left the boy, he was cured of his various ailments. Have you ever dealt with an epileptic?
‘I do choose!
Be made clean!’
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων Θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ.
Luke said that Jesus stretched out his hand (καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα). He touched the leper (ἥψατο αὐτοῦ). He said that he had chosen (λέγων Θέλω) to make him clean (καθαρίσθητι). Immediately (καὶ εὐθέως), the leprosy left or went out of him (ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ). This leper healing story can also be found in Mark, chapter 1:42, and Matthew, chapter 8:3. Mark said that Jesus was moved with pity or compassion, which was not mentioned here in Luke. However, the healing was the same. Jesus stretched out his hand and touched the leper, since it was not against Jewish law to touch a leper. Then Jesus said that he wanted to cleanse the leper. Immediately, the leprosy went away, exactly the same as here. This leper became clean. Thus, there was a prophetic cleansing of a leper, because Jesus had this healing touch.
“By the tender mercy
Of our God,
From on high
διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,
Luke continued Zechariah’s canticle with an insistence on the mercy of their God. Zechariah said that by the heart felt tender mercy and compassion of their God (διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡμῶν), a new day or a sunrise (ἀνατολὴ) from on high (ἐξ ὕψους) would break out upon them or visit them (ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡμᾶς). As many of the prophets had pointed out already. the messiah or savior would come like a sunrise to break into their lives. So too, John, his son, would be part of this process that would culminate in Jesus.
God has shown
That he promised
To our ancestors.
He has remembered
His holy covenant.”
ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
Luke continued Zechariah’s canticle with an instance on the holy covenant with their ancestors. Zechariah said that God has shown or fulfilled his mercy or compassion (ποιῆσαι ἔλεος) that he had promised to their ancestors or fathers (μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν). God has remembered his ancient holy covenant with his people (καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ).
“Jesus said to him.
Has made you well!’
He followed Jesus
On the way.”
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ.
Both Matthew, chapter 20:34, and Luke, chapter 18:42-43, are similar, but Mark did not mention compassion or pity. Neither did he touch his eyes. Instead, Mark indicated that Jesus told him to go (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε) because his faith had healed him (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε). Immediately (καὶ εὐθὺς), he regained his sight (ἀνέβλεψεν) and followed Jesus on his way (καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ), as Bartimaeus became a disciple of Jesus. There was no physical contact in this healing of the blind man.