Come to me! (Jn 6:37-6:37)

“Everything

That the Father

Gives me,

Will come

To me.

Anyone who comes

To me,

I will never

Drive away.”

Πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ Πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρός με οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω,

John uniquely indicated that Jesus continued with his bread of life discourse, even though it was not in the other canonical synoptic gospels.  Jesus said that everything (Πᾶν) that the Father (ὁ Πατὴρ) gave him (ὃ δίδωσίν μοι) would come to him (πρὸς ἐμὲ ἥξει).  Thus, anyone who came to him (καὶ τὸν ἐρχόμενον πρός με), he would never drive away, banish, or cast out (οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω).  Everything that the Father had, Jesus also had.  Anyone who came to Jesus would never be abandoned by him.  He would never cast them out.  This coming to Jesus was belief in Jesus.  Those who believed in him, would never have the problem of being left out.  Do you believe in the abundance of life in Jesus?

Advertisements

You do not believe (Jn 6:36-6:36)

“But I said to you

That you have seen me,

Yet you do not believe.”

ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.

John uniquely indicated that Jesus continued this discourse that was not in the other canonical synoptic gospels.  Jesus rebuked them right at the start.  He told them (ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν) that they had seen, experienced, or perceived him (ὅτι καὶ ἑωράκατέ με), but still not believed or trusted him (καὶ οὐ πιστεύετε).  There was no equivocation here.  He was there.  They could see him, but they did not believe him.  Do you believe in Jesus?

I am the bread of life (Jn 6:35-6:35)

“Jesus said to them.

‘I am

The bread of life!

Whoever comes

To me

Will never

Be hungry.

Whoever believes

In me

Will never

Be thirsty.’”

εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς· ὁ ἐρχόμενος πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ πεινάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσει πώποτε.

John uniquely indicated that Jesus spoke this discourse about the bread of life, even though it was not in the other canonical synoptic gospels.  Jesus (ὁ Ἰησοῦς) told these Jewish representatives of the crowd (εἶπεν αὐτοῖς) in the first person singular (Ἐγώ εἰμι), that He was the bread (ὁ ἄρτος) of life (τῆς ζωῆς).  Whoever came to him (ὁ ἐρχόμενος πρὸς ἐμὲ) would not be hungry (οὐ μὴ πεινάσῃ).  Whoever believed (καὶ ὁ πιστεύων) in him (εἰς ἐμὲ) would never be thirsty (οὐ μὴ διψήσει πώποτε).  This bread of life speech used the classical phrase “I am (Ἐγώ εἰμι)” to imply that Jesus was God, just as Yahweh had spoken to Moses in the burning bush in Exodus, chapter 3:14, when he said that he is who is.  This bread of life speech is often seen as an invitation to believe in Jesus as the Son of God.  Jesus was the living bread.  At the same time, the developing Eucharistic theology of the early Christians saw this as invitation to take part in the body and blood of Jesus.  If you came to Jesus and believed in him, then you would never again be hungry or thirsty.  The faith basis of this obvious Eucharistic meal was developed throughout this presentation.  Do you believe that you shall never be hungry or thirsty if you have the bread of life, Jesus?

Bread all the time (Jn 6:34-6:34)

“They said

To Jesus.

‘Lord!

Give us

This bread always!’”

εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Κύριε, πάντοτε δὸς ἡμῖν τὸν ἄρτον τοῦτον.

Although this dialogue was not in the other canonical synoptic gospels, John uniquely indicated that these representatives of the Jewish crowd said to Jesus (εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν), calling him the Lord (Κύριε), that they wanted him to give them (δὸς ἡμῖν) this bread (τὸν ἄρτον τοῦτον) all the time (πάντοτε).  Suddenly, they wanted this heavenly bread always.  Do you always want heavenly bread?

The bread of God (Jn 6:33-6:33)

“The bread

Of God is that

Which comes down

From heaven.

The bread

Of God

Gives life

To the world.”

ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὁ καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.

John uniquely indicated that Jesus continued with this discourse on the bread of life that was not in the other canonical synoptic gospels.  Jesus said that this bread (ὁ γὰρ ἄρτος) is of God (τοῦ Θεοῦ ἐστιν).  This bread comes down (ὁ καταβαίνων) from heaven (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ) and gives life (καὶ ζωὴν διδοὺς) to the world (τῷ κόσμῳ).  Jesus and his eucharistic bread came from heaven to give sustaining life to the world.  Do you thank God for sustaining your life?

The bread from heaven (Jn 6:32-6:32)

“Jesus

Then said to them.

‘Truly!

Very truly!

I say to you!

It was not Moses

Who gave you

The bread

From heaven.

But it is my Father

Who gives you

The true bread

From heaven.’”

εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλ’ ὁ Πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν

John uniquely indicated that Jesus turned the tables on these Jewish representatives, even though this discourse of Jesus was not in the other canonical synoptic gospels.  Jesus (ὁ Ἰησοῦς) told them (εἶπεν οὖν αὐτοῖς) with a solemn pronouncement (Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν) that it was not Moses (οὐ Μωϋσῆς) who gave them (δέδωκεν ὑμῖν) and their ancestors the bread (τὸν ἄρτον) from heaven (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ).  But it was the Father (ἀλλ’ ὁ Πατήρ) of Jesus who gave and gives (δίδωσιν ὑμῖν) the true bread (τὸν ἀληθινόν τὸν ἄρτον) from heaven (ἐκ τοῦ οὐρανοῦ).  Jesus almost makes an equivalence between Yahweh and the Father.  Clearly the Exodus biblical text spoke about Yahweh, not the Father.  Jesus then spoke about his Father rather than Yahweh.  This manna was not true heavenly bread since it was perishable.  The heavenly eucharistic bread from the Father of Jesus would lead to eternity.  Do you want eternal bread?

The manna in the wilderness (Jn 6:31-6:31)

“Our ancestors

Ate the manna

In the wilderness.

As it is written.

‘He gave them

Bread

From heaven

To eat.’”

οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.

John uniquely indicated that these people from the crowd said that their ancestors or fathers (οἱ πατέρες ἡμῶν) ate the manna (τὸ μάννα ἔφαγον) in the wilderness (ἐν τῇ ἐρήμῳ).  They cited a passage from Exodus, chapter 16:4, where it was written (καθώς ἐστιν γεγραμμένον) that God gave them (ἔδωκεν αὐτοῖς) bread from heaven (Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ) to eat (φαγεῖν).  They emphasized that at the time of Moses, God provided food from heaven, the daily manna.  Yahweh told Moses that he was going to rain bread from heaven each day.  This was a test to see if they could follow instructions, because Moses warned them that their complaining against him was in fact actual complaints against Yahweh.  They went out to gather the bread, as much as they needed.  Whether they gathered a lot or a little, there was no shortage or overage. They were not to leave any of it until morning.  But they did not listen to Moses.  Moses was angry with them.  Every morning they gathered as much as they needed, but when the sun grew hot, it melted.  Thus, this was truly their daily bread.  The exodus story of Moses played a predominate role in first century Jewish life.  Are you familiar with the story of Moses in the wilderness with the Israelites?