He wants mercy (Lk 18:38-18:38)

“Then he shouted.

‘Jesus!

Son of David!

Have mercy on me!’”

 

καὶ ἐβόησεν λέγων Ἰησοῦ υἱὲ Δαυείδ, ἐλέησόν με.

 

Luke indicated that this blind beggar shouted (καὶ ἐβόησεν λέγων).  “Jesus (Ἰησοῦ)!  Son of David (υἱὲ Δαυείδ)!  Have mercy on me (ἐλέησόν με)!”  There are similarities with Mark, chapter 10:47, and Matthew, chapter 20:30.  Mark said that Bartimaeus began to shout out (ἤρξατο κράζειν).  He said (καὶ λέγειν) that he wanted Jesus, the Son of David (Υἱὲ Δαυεὶδ Ἰησοῦ), to have mercy on him (ἐλέησον με).  Matthew said that when the two blind beggars heard that Jesus was passing by (ἀκούσαντες ὅτι Ἰησοῦς παράγει), they cried out to him (ἔκραξαν λέγοντες) to have mercy on them (ἐλέησον ἡμᾶς).  They called Jesus the messianic Lord (Κύριε), the Son of David (υἱὸς Δαυείδ).  All three synoptic gospels pointed out that the blind beggars were able to see the truth that Jesus was the Son of David.  They wanted mercy.  Do you want God to be merciful to you?

A spirit seized him (Lk 9:39-9:39)

“Suddenly,

A spirit seized

The boy.

All at once,

He cried out.

This evil spirit

Convulsed him

Until he was foaming.

It bruised him.

It would scarcely

Leave him.”

 

καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν, καὶ ἐξαίφνης κράζει καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ, καὶ μόλις ἀποχωρεῖ ἀπ’ αὐτοῦ συντρῖβον αὐτόν

 

Luke said that, a spirit seized this young boy (καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν).  All at once (καὶ ἐξαίφνης), he shrieked or cried out (κράζει).  This evil spirit convulsed him (καὶ σπαράσσει αὐτὸν) until he was foaming (μετὰ ἀφροῦ,).  It bruised him (συντρῖβον αὐτόν), so that it would scarcely leave him alone (καὶ μόλις ἀποχωρεῖ ἀπ’ αὐτοῦ).  This story of the man with the incurable epileptic son can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:15, Mark, chapter 9:18, and here in Luke, but there are differences in all 3 accounts.  Apparently, this man’s son was an epileptic, possessed by the devil.  This description of the young man’s suffering in Mark and Luke differed from Matthew, who had the child suffer very badly, falling into fire and water.  However, Mark had even a more descriptive narrative of what was happening to this young man.  He said that whenever the spirit seized him, it dashed or threw him down.  This young boy would foam at the mouth.  He would grind or gnash his teeth.  He would become rigid as he was wasting or withering away.  This sounded worse than Luke.  Have you ever seen a person in an epileptic seizure?

Jesus calms the sea (Lk 8:24-8:24)

“They went

To Jesus.

They woke him up.

Shouting.

‘Master!

Master!

We are perishing!’

Jesus woke up.

He rebuked the wind

And the raging waves.

They ceased.

So that

There was a calm.”

 

προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες Ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα. ὁ δὲ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος· καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο γαλήνη.

 

Luke said that the disciples went to Jesus (προσελθόντες).  They woke him up (δὲ διήγειραν αὐτὸν), shouting at him (λέγοντες) “Master (Ἐπιστάτα)!  Master (Ἐπιστάτα)!  We are perishing (ἀπολλύμεθα)!”  Jesus then woke up (ὁ δὲ διεγερθεὶς).  He rebuked (ἐπετίμησεν) the wind (τῷ ἀνέμῳ) and the raging water waves (καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος), so that they ceased (καὶ ἐπαύσαντο).  Finally, there was a calm sea (καὶ ἐγένετο γαλήνη).  This waking of Jesus and calming the waters can be found in Matthew, chapter 8:25-26, and Mark chapter 4:38-39, in a somewhat similar fashion.  Matthew said that these disciples went to wake up Jesus.  They cried out to him calling him “the Lord (Κύριε)”.  They wanted to be saved or rescued, because they were dying or facing certain death.  They were definitely afraid and scared.  After waking up, Jesus then turned to his followers and asked them why they were afraid.  Was it because they had little faith?  The unfaithful “ὀλιγόπιστοι” was a favorite word of Matthew.  Then Jesus got up.  He then rebuked or admonished the winds and the sea itself, so that there was a great calm in the air and on the sea.  Jesus called out his disciples for their lack of faith or trust, while showing his great power.  Mark was not as frantic, but he had more details.  He said that Jesus was in the stern or the back of the boat, sleeping on a cushion.  The disciples woke up Jesus as Mark said that they called Jesus “Teacher (Διδάσκαλε).”  They said that Jesus did not care if they were perishing, or facing certain death.  They were definitely afraid and scared.  Notice that they did not call Jesus “Lord, Κύριε” as in Matthew, but rather “Teacher, Διδάσκαλε.”  Mark said that after Jesus woke up, he then rebuked or admonished the wind.  Then he spoke to the sea itself, as he told the sea to be silent, peaceful, and still   Thus, the wind abated or was still.  There was a great calmness in the sea.  Do you believe that God controls the wind and the sea?

The unclean spirit speaks out (Lk 4:33-4:33)

“In the synagogue,

There was a man

Who had the spirit

Of an unclean demon.

He cried out

With a loud voice.”

 

καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

 

This healing of the demoniac is found in Mark, chapter 1:23-1:28, but not in Matthew, perhaps because Matthew did not like having this healing on the Sabbath.  However, Mark and Luke, are almost word for word.  Here Luke said that they were in the synagogue (καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ), when a man with an unclean demonic spirit (ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου) cried out or shouted out (καὶ ἀνέκραξεν) with a loud voice to Jesus (φωνῇ μεγάλῃ).  In other words, someone cried out with a loud voice while they were in the synagogue.

The cry of Jesus at three o’clock (Mk 15:34-15:34)

“At three o’clock,

The ninth hour,

Jesus cried out

With a loud voice.

‘Eloi!

Eloi!

Lema sabachthani?’

This translated means.

‘Oh my God!

Oh my God!

Why have you

Forsaken me?’”

 

καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ Ἐλωῒ λαμὰ σαβαχθανεί; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Ὁ Θεός μου ὁ Θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:46.  Luke, chapter 23, and John, chapter 19, did not have these words of Jesus hanging on the cross.  Mark said that at three o’clock in the afternoon, the ninth hour (καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ), Jesus cried with a loud voice saying (ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ), “Eloi!  Eloi!  Lema sabachthani (Ἐλωῒ Ἐλωῒ λαμὰ σαβαχθανεί)?”  This cry is slightly different than Matthew.  Then Mark explained what this meant with a translation (ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον), since this was a mixture of the Hebrew and Aramaic word for God in the first verse from Psalm 22:1. “Oh my God!  Oh my God (Ὁ Θεός μου ὁ Θεός μου)!  Why have you forsaken, abandoned, or deserted me (εἰς τί ἐγκατέλιπές με)?”  This Psalm 22 was a psalm of David asking for help or deliverance from a serious illness or persecution, much like the suffering servant in Isaiah, chapters 52-53.  Thus, Jesus, the suffering servant, the son of David, quoted the first verse of this psalm as he hung on the cross.  Why was there no help coming from God?

Crucify him! (Mk 15:13-15:13)

“They shouted back again.

‘Crucify him!’”

 

οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν.

 

Something similar to this response of the crowd can be found in Matthew, chapter 27:22 and in Luke, chapter 23:21.  Mark said that the crowd shouted back or cried out to Pilate (οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν) that he was to crucify Jesus (Σταύρωσον αὐτόν).   Now the blame for the crucifixion shifts to the Jewish crowd or mob.  Are you responsible for the death of Jesus?

Be quiet (Mk 10:48-10:48)

“Many sternly ordered him

To be quiet.

But he cried out

Even more loudly.

‘Son of David!

Have mercy on me!’”

 

καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν Υἱὲ Δαυείδ, ἐλέησόν με.

 

Both Matthew, chapter 20:31, and Luke, chapter 18:39, have something similar.  Mark said that many in the crowd rebuked, admonished, or ordered him to be quiet or silent (καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ).  But he shouted out even more loudly (ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν).  He repeated again what he had shouted out earlier.  He called Jesus, the Son of David (Υἱὲ Δαυείδ).  He wanted Jesus to have mercy on them (ἐλέησόν με).  This would become a Christian cry for mercy.

Help my unbelief (Mk 9:24-9:24)

“Immediately,

The father

Of the child

Cried out.

‘I believe!

Help my unbelief!’”

 

εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου ἔλεγεν Πιστεύω· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ.

 

This is unique to Mark.  Immediately (εὐθὺς), the father of the child cried out (κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου ἔλεγεν) that he believed (Πιστεύω), in the first person singular.  However, he wanted help with his unbelief (βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ).  This was a strong statement of belief that also recognized unbelief at the same time.

The disciples were afraid (Mk 6:49-6:50)

“But when the disciples

Saw him

Walking on the sea,

They thought

It was a ghost.

They cried out.

They all saw him.

They were terrified.

But immediately,

He spoke

To them.

He said.

‘Take heart!

It is I!

Have no fear!’”

 

οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν

πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδαν καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ’ αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε.

 

This incident about Jesus walking on water can be found in Matthew, chapter 14:26-27, and John, chapter 6:19-20.  In all three stories, the disciples were afraid and the response of Jesus was the same, reassuring.  Mark said that when the disciples saw him walking on the sea (οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα), they thought Jesus was a ghost or an apparition (ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν).  They cried or shouted out (καὶ ἀνέκραξαν).  They all saw him (πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδαν) and were terrified (καὶ ἐταράχθησαν).  But immediately, Jesus spoke to them to reassure them (ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ’ αὐτῶν).  He told them to have courage and take heart (καὶ λέγει αὐτοῖς Θαρσεῖτε).  He said that he was not a ghost, but Jesus himself (ἐγώ εἰμι), so that they did not have to be afraid.  They had nothing to fear (μὴ φοβεῖσθε).  Jesus reassured his disciples, while he walked on the waters of the sea.  Once again, the disciples seemed weak or not understanding what was going on.

Jesus controls the unclean spirits (Mk 3:11-3:11)

“Whenever the unclean spirits

Saw Jesus,

They fell down

Before him.

They cried out.

‘You are the Son of God.’”

 

καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν, προσέπιπτον αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντα ὅτι Σὺ εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ.

 

This is somewhat similar to earlier in Mark, chapter 1:23, when Jesus made the unclean spirit leave the possessed man.  Jesus commanded even the unclean spirits, so that they listened or obeyed him.  He seemed to have some special spiritual powers that no one else had ever seen.  Here Mark noted that these evil unclean spirits (καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα) fell down before Jesus or worshipped him (προσέπιπτον αὐτῷ), whenever they saw him (ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν).  They cried out or shouted out to Jesus (καὶ ἔκραζον λέγοντα), that he was the Son of God (ὅτι Σὺ εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ), when no one else recognized this.  This unclean spirit world was alive and active in first century Israelite culture.