“When these things
Begin to take place,
Raise your heads!
Is drawing near.”
ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν.
Among all the common elements, Luke has this unique comment of Jesus, that is not in Mark or Matthew. Jesus said that when these things begin to take place (ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι), they were to look up (ἀνακύψατε) and raise their heads (καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν), because their redemption was drawing near (διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν). Only Luke concluded that their redemption or ransom was coming soon. Do you expect to be saved or redeemed?
“By your patient endurance,
You will gain
ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν
Luke indicated that Jesus said that by their patient endurance (ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν), they would gain or acquire (κτήσεσθε) their lives (τὰς ψυχὰς ὑμῶν). There is something similar in Mark, chapter 13:13, and Matthew, chapter 10:22, and chapter 24:13. Mark indicated that endurance was important. Jesus said that the one who endured or stayed firm to the end would be saved (ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται). Matthew had the same idea in chapter 10:22. If they were able to be endure to the end (ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος), they would be saved, rescued, or healed (οὗτος σωθήσεται). Jesus said that the one who endured or stayed firm to the end would be saved (ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται). Luke did not use the word saved (σωθήσεται) but gained or acquired (κτήσεσθε) their lives. Are you good at endurance?
“But not a hair
Of your head
καὶ θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς ὑμῶν οὐ μὴ ἀπόληται·
Luke uniquely indicated that Jesus said that not a hair of their heads (καὶ θρὶξ ἐκ τῆς κεφαλῆς ὑμῶν) would perish or be destroyed (οὐ μὴ ἀπόληται). This saying only appears in Luke and nowhere else in the other gospel stories. Why would these disciples not suffer even a hair from the top of their heads, while others would be suffering? There is no easy answer. They would somehow be saved from these persecutions. Do you have good hair?
“Then another slave
Here is your mina!
I wrapped it up
In a piece of cloth.’”
καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν λέγων Κύριε, ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου, ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·
Luke indicated that Jesus said that another slave came in (καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν) and said to this lord, nobleman (λέγων Κύριε), that he had saved his mina (ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου). He had wrapped it up in a piece of cloth, a handkerchief or a napkin (ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ). Instead of trading with this money, he simply wrapped it up to keep it safe. There was something similar in Matthew, chapter 25:25, perhaps indicating a Q source. Unlike the first 2 slaves, this third slave did something else with his one talent. Jesus said this slave who had received one talent came forward to his master (προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς). However, this slave said that he was afraid (καὶ φοβηθεὶς), so he went and hid his talent in the ground (ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ). Then he seemed happy to return this one talent back to his master. He said “Look! here it is (ἴδε ἔχεις τὸ σόν)!” He was glad to be rid of this burden of protecting this money from possible thieves or robbers. Sometimes people are too cautious, as they fear that they will lose something, as here in this parable story. Are you too cautious with your money?
“Jesus said to him.
‘Receive your sight!
Has saved you.’”
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Luke indicated that Jesus said to this blind beggar (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ) that he should receive his sight (Ἀνάβλεψον), because his faith (ἡ πίστις σου) had saved him (ἡ πίστις σου). Both Matthew, chapter 20:34, and Mark, chapter 10:52, are similar. Matthew said that Jesus was moved with compassion and pity on both blind men (σπλαγχνισθεὶς δὲ), so that he touched their eyes (ὁ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν). Immediately (καὶ εὐθέως), they regained their sight (ἀνέβλεψαν) and followed him (καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ). Mark, like Luke, did not mention compassion or pity. Neither did Jesus touch his eyes. Instead, Mark indicated that Jesus told Bartimaeus to go (καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε), because his faith had healed him (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε). Does faith play an important role in your life?
“A certain ruler
What must I do
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
Luke indicated that Jesus said that a certain ruler questioned Jesus (Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων), calling him a good teacher (λέγων Διδάσκαλε ἀγαθέ). What did he have to do to inherit eternal life (τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω)? This incident about the man asking about eternal life can be found in Mark, chapter 10:17, and Matthew, chapter 19:16, but slightly different. Mark had Jesus setting out on a journey (Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ εἰς ὁδὸν), when a man, not a ruler as in Luke, came running up to Jesus (προσδραμὼν εἷς). He knelt down before Jesus (καὶ γονυπετήσας αὐτὸν). He then questioned Jesus (ἐπηρώτα αὐτόν), calling him a good teacher (Διδάσκαλε ἀγαθέ), like in Luke. He wanted to know what he had to do (τί ποιήσω) to inherit, possess, or acquire eternal life (ἵνα ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω). Matthew said this person was not a ruler as in Luke, but he also came to Jesus (Καὶ ἰδοὺ εἷς προσελθὼν αὐτῷ). He called Jesus a teacher (εἶπεν Διδάσκαλε), but not a good teacher as in Luke and Mark. He wanted to know what one good deed he could do (τί ἀγαθὸν ποιήσω) to achieve eternal life (ἵνα σχῶ ζωὴν αἰώνιον). This person wanted to know about his own personal eternal salvation, while the normal Jewish attitude would have been to talk about how they could all be saved. Are you worried about your eternal life?
“Jesus said to him.
Go on your way!
Has made you well!’”
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Only Luke has this story about the curing of the ten lepers. Luke indicated that Jesus said to this cured Samaritan leper (καὶ εἶπεν αὐτῷ) that he was to get up (Ἀναστὰς) and go on his way (πορεύου), because his faith has made him well or saved him (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε). Actually, he had been cured earlier with the other 9 lepers. However, this is a further emphasis on faith as an ingredient in the healing process. How do you connect faith and healing?
‘Do not fear!
She will be saved!’”
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευσον, καὶ σωθήσεται.
Luke said that when Jesus heard this (ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας), he replied to the synagogue leader (ἀπεκρίθη αὐτῷ) that he should not fear (Μὴ φοβοῦ), but only believe (μόνον πίστευσον), because she would be saved (καὶ σωθήσεται). Mark chapter 5:36, was similar to Luke here, almost word for word. However, Matthew did not have this conversation, since the child was dead from the beginning. Mark said that Jesus overheard what they were talking about. He then turned to this synagogue leader and told him not to fear, but only believe. Belief was a key element in many of these healing cases with Jesus. Would you believe in Jesus at a time of death?
“Jesus said to her.
Has made you well!
Go in peace!’”
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην
Luke indicated that Jesus said to her (ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ), calling her daughter (Θυγάτηρ), that her faith had saved her or made her well (ἡ πίστις σου σέσωκέν σε). Using the second person singular imperative, he told her that she was to go in peace (πορεύου εἰς εἰρήνην). This ending to the healing of this woman with the flowing blood was nearly the same in Matthew, chapter 9:22, and Mark, chapter 5:34. Mark had pretty much the same narrative as Luke. Like the other healings, Jesus said to this woman that her faith had healed, cured, or saved her. He called her “daughter (Θυγάτηρ).” He told her to go in peace. This woman was cured of her affliction or disease, as faith was a key ingredient in this healing, as in every healing. Matthew was slightly different. He said that Jesus realized that power had gone forth from him. Jesus then turned around and saw her. He realized what she was thinking. Like the other times, Jesus said that her faith had saved or cured her. He called her “daughter (θύγατερ).” He told her to have courage and take heart. With that, this woman was cured at that very hour, rather than at the initial touching of the garment, as in the other 2 synoptics. Faith was a key ingredient in all these healings. How strong is your faith?
They woke him up.
We are perishing!’
Jesus woke up.
He rebuked the wind
And the raging waves.
There was a calm.”
προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες Ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα. ὁ δὲ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος· καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο γαλήνη.
Luke said that the disciples went to Jesus (προσελθόντες). They woke him up (δὲ διήγειραν αὐτὸν), shouting at him (λέγοντες) “Master (Ἐπιστάτα)! Master (Ἐπιστάτα)! We are perishing (ἀπολλύμεθα)!” Jesus then woke up (ὁ δὲ διεγερθεὶς). He rebuked (ἐπετίμησεν) the wind (τῷ ἀνέμῳ) and the raging water waves (καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος), so that they ceased (καὶ ἐπαύσαντο). Finally, there was a calm sea (καὶ ἐγένετο γαλήνη). This waking of Jesus and calming the waters can be found in Matthew, chapter 8:25-26, and Mark chapter 4:38-39, in a somewhat similar fashion. Matthew said that these disciples went to wake up Jesus. They cried out to him calling him “the Lord (Κύριε)”. They wanted to be saved or rescued, because they were dying or facing certain death. They were definitely afraid and scared. After waking up, Jesus then turned to his followers and asked them why they were afraid. Was it because they had little faith? The unfaithful “ὀλιγόπιστοι” was a favorite word of Matthew. Then Jesus got up. He then rebuked or admonished the winds and the sea itself, so that there was a great calm in the air and on the sea. Jesus called out his disciples for their lack of faith or trust, while showing his great power. Mark was not as frantic, but he had more details. He said that Jesus was in the stern or the back of the boat, sleeping on a cushion. The disciples woke up Jesus as Mark said that they called Jesus “Teacher (Διδάσκαλε).” They said that Jesus did not care if they were perishing, or facing certain death. They were definitely afraid and scared. Notice that they did not call Jesus “Lord, Κύριε” as in Matthew, but rather “Teacher, Διδάσκαλε.” Mark said that after Jesus woke up, he then rebuked or admonished the wind. Then he spoke to the sea itself, as he told the sea to be silent, peaceful, and still Thus, the wind abated or was still. There was a great calmness in the sea. Do you believe that God controls the wind and the sea?