Luke indicated that Jesus said that when you see all these things taking place (οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα), they should know (γινώσκετε) that the kingdom of God was near (ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ). This is almost word for word in Matthew, chapter 24:33, and in Mark, chapter 13:29, except that Luke mentioned that the Kingdom of God was near, not that he was near. Mark said that Jesus explained that when they saw these things like the budding trees, they should know that he, the Son of Man, was near. The end times were coming. When they saw all these things happening (οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα), they should know that the end or he was near, at the gates to their city or the doors to their houses (γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις). Matthew indicated that Jesus explained that when they saw these things, like the budding trees, they should know that he, the Son of Man, or the kingdom was near. The end times were coming. When they saw all these things happening (οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ἴδητε πάντα ταῦτα), they should know the end or he was near, at the gates to their city or the doors to their houses (γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις). Luke said the Kingdom of God, not he or it, was near, since there would be prior signs indicating what was to come. Luke was also more generic. Can you discern the signs of the times?
Luke indicated that Jesus said that all of them had contributed their gifts out of their abundance (πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα). However, she had contributed out of her poverty (αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς). She put in all that she had to live on (πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν). Thus, she would be destitute. Only Mark, chapter 12:44, had something similar, while Matthew did not mention this incident. Mark said that Jesus explained how this poor widow had given more than others, since it was not numerically correct. All of the other rich people had contributed out of their abundance or overflowing wealth (πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον). However, she had contributed out of her poverty (αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς). She put into the Temple treasury everything that she had to live on (πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν), her whole livelihood (ὅλον τὸν βίον αὐτῆς). This was a strange explanation. This widow became destitute by contributing to the Temple treasury. Was that a good idea? Someone should have advised her to keep her money. Was this a false sense of generosity? Was this part of the idea of giving up everything for Christ? Would you give up everything?
Luke indicated that the second slave came in (καὶ ἦλθεν ὁ δεύτερος) and told this nobleman, his lord (λέγων Ἡ μνᾶ σου, κύριε), that he had bargained his one mina into 5 minas (ἐποίησεν πέντε μνᾶς). This second slave had made 5 times more than what he had originally had. There is something similar in Matthew, chapter 25:22, perhaps indicating a Q source. However, in Matthew, the slave only doubled his investment. Jesus said that the one who had received the 2 talents (προσελθὼν καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα) came forward. He explained to his lord and master (εἶπεν Κύριε) that he had given him 2 talents (δύο τάλαντά μοι παρέδωκας), but now he had made, acquired, or gained 2 more talents (ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα). He had doubled his talents as a wise trader. Are you wise with your money?
Luke indicated that Jesus said that the first slave came forward (παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος) and said to the nobleman lord (λέγων Κύριε), that he turned his original mina into 10 more minas (ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς). Once again, this is the only Greek biblical use of the word προσηργάσατο, that means to work or gain besides, or produce in addition.This nobleman’s original investment had made 10 times more than what he had originally. This first slave had turned his one mina into 10 minas. Matthew, chapter 25:20, had something similar, as if a Q source. In Matthew, the first slave only doubled his investment. Jesus said that the one slave who had received the five talents (καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν) came forward with 5 more talents (προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα). He explained to his lord and master (λέγων Κύριε) that he had been given 5 talents (πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας), but now he had made, acquired, or gained 5 more talents (ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα). He had doubled his investment as a wise trader. However, Luke’s trader had a higher rate of return with less money. Have you ever traded money in investments?
Luke indicated that Jesus said that salt was good (Καλὸν οὖν τὸ ἅλας). But if the salt has lost its taste (ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλας μωρανθῇ), how can its saltiness be restored or re-seasoned (ἐν τίνι ἀρτυθήσεται)? This saying of Jesus can be found in Mark, chapter 9:50, and Matthew, chapter 5:13. Salt was important not just as a spice and preservative, but it represented wisdom and purity in the ancient world and Judaism. Matthew had Jesus turn to his disciples to remind them that they were the salt of the earth or the land (Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς). The other two gospel writers just had statements about salt, rather than speaking explicitly to the disciples. Matthew switched to the 3rd person from the 2nd person, when he explained about salt losing its taste (ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ). How can that taste be restored to the salt (ἐν τίνι ἁλισθήσεται)? Mark indicated that Jesus said that salt was good (καλὸν τὸ ἅλας). However, if the salt has lost its taste or saltiness (ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται), if it is insipid, how can the taste be restored to the salt (ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε)? How can you season the salt?
Luke indicated that the lawyer said that they should love their neighbor (καὶ τὸν πλησίον σου) as themselves (ὡς σεαυτόν), using the second person plural. There is something similar in Mark, chapter 12:3, where Mark indicated that Jesus, not the lawyer, replied that the 2nd commandment was like the 1st one. since it was about love. Not only were they to love God, but they were to love their neighbors as themselves. There were no other commandments greater than these 2 commandments of love. Everything was based on the love of God and neighbor. Matthew, chapter 22: 38-39 had Jesus reply also, not the lawyer, that they were to love their neighbors as themselves, since all the commandments of the law and the prophets hung on these two commandments. This second commandment was based on Leviticus, chapter 19:11-18, that has become the basic fundamental cornerstone of Judaism and Christianity. Leviticus further explained the Ten Commandments and your neighbor. They were not to steal or deal falsely with their neighbor. They should not lie, swear, or defraud their neighbor. They were not to keep the wages of a laborer, or revile the deaf or the blind. They should not render an unjust judgment, since they should treat the poor and the great with equal justice. They should not slanderer or profit from the blood of their neighbors. They were not to hate in their heart any of their relatives. They should not take vengeance or bear a grudge, because they should love their relatives and neighbors as themselves. All the commandments of the law and the prophets depended on these two commandments of loving God and your neighbor. Do you love your neighbor?
Luke said that this woman saw that she could not remain hidden (ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν). Thus, she came forward trembling (τρέμουσα ἦλθεν), as she fell down before Jesus (καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ). She declared in the presence of all the people (ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ) why she had touched him (δι’ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ). She explained how she had been immediately healed (καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα). This woman coming forward can be found in Mark, chapter 5:33, but not in Matthew. Mark said that this woman knew what had been done and what happened to her. She came forward in fear and trembling. She fell down or worshipped before Jesus. She told him the whole truth. This woman, despite her fears, came forward to explain what she had done and what happened to her. Can you overcome your fears?
Luke said that that the seeds on the rock (οἱ δὲ ἐπὶ τῆς πέτρας) are like those who, when they heard (οἳ ὅταν ἀκούσωσιν) the word (τὸν λόγον), received it with joy (μετὰ χαρᾶς δέχονται). However, they did not have any roots (καὶ οὗτοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν). They believed, but only for a while (οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσιν). In a time of temptation or testing (καὶ ἐν καιρῷ πειρασμοῦ), they would fall away (ἀφίστανται). This explanation of the seeds sown on the rocky ground can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 13:20-21, Mark, chapter 4:16-17, and here, almost word for word. Mark and Matthew said that Jesus explained that the seeds sown on the rocky ground were like the people who heard the word and immediately received it with joy. Yet these seedlings did not have their own roots, but only temporary roots. When trouble, tribulation, or persecution arose, because of the word, they immediately stumbled and fell away. Once again, the seeds were the word. Listening to the word was not enough, if it did not resonate or take root. Due to this rocky ground, the early excitement of receiving the word was not good enough to sustain a continual adherence to the word. There had to be good circumstances or pre-depositions to hearing and understanding for the word or the seed to be effective. How deep are your believing roots?
Luke indicated that Jesus explained the parable (ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή) about the seed. Quite simply, the seed is the word of God (ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ). This explanation about the seed in the sower parable, can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 4:14, Matthew, chapter 13:18, and here. Matthew explained that Jesus had asked them to hear this parable about the sower. He said that this was all about hearing the word of the kingdom, since the seeds were the word of the kingdom. Mark said that the seeds were the word, without any further clarification. Luke and the other synoptics had no explanation about the sower himself, just the seed as the word of God or his kingdom. How have you planted the seeds of the word of God?
Luke was the only one who explained why they came to hear Jesus (οἳ ἦλθον ἀκοῦσαι αὐτοῦ). They came to be healed of their diseases (καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν). Those who were troubled with unclean spirits were cured (καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο). Jesus was a true faith healer.