The cry of Jesus at three o’clock (Mk 15:34-15:34)

“At three o’clock,

The ninth hour,

Jesus cried out

With a loud voice.

‘Eloi!

Eloi!

Lema sabachthani?’

This translated means.

‘Oh my God!

Oh my God!

Why have you

Forsaken me?’”

 

καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ Ἐλωῒ λαμὰ σαβαχθανεί; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Ὁ Θεός μου ὁ Θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 27:46.  Luke, chapter 23, and John, chapter 19, did not have these words of Jesus hanging on the cross.  Mark said that at three o’clock in the afternoon, the ninth hour (καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ), Jesus cried with a loud voice saying (ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ), “Eloi!  Eloi!  Lema sabachthani (Ἐλωῒ Ἐλωῒ λαμὰ σαβαχθανεί)?”  This cry is slightly different than Matthew.  Then Mark explained what this meant with a translation (ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον), since this was a mixture of the Hebrew and Aramaic word for God in the first verse from Psalm 22:1. “Oh my God!  Oh my God (Ὁ Θεός μου ὁ Θεός μου)!  Why have you forsaken, abandoned, or deserted me (εἰς τί ἐγκατέλιπές με)?”  This Psalm 22 was a psalm of David asking for help or deliverance from a serious illness or persecution, much like the suffering servant in Isaiah, chapters 52-53.  Thus, Jesus, the suffering servant, the son of David, quoted the first verse of this psalm as he hung on the cross.  Why was there no help coming from God?

The cry of Jesus (Mt 27:46-27:46)

“About three o’clock,

The ninth hour,

Jesus cried

With a loud voice.

‘Eli!

Eli!

Lema sabachthani?’

That means.

‘My God!

My God!

Why have you

Forsaken me?’”

 

περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων Ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί; τοῦτ’ ἔστιν Θεέ μου θεέ μου, ἵνα τί με ἐγκατέλιπες;

 

This is almost word for word in Mark, chapter 15:34.  Luke, chapter 23, and John, chapter 19, do not have these words of Jesus hanging on the cross.  Matthew said that about three o’clock in the afternoon, the ninth hour (περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν), Jesus cried with a loud voice saying (ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων) “Eli!  Eli!  Lema sabachthani (Ἡλεὶ Ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί)?”  Then Matthew explained what this meant (τοῦτ’ ἔστιν).  This was a mixture of Hebrew and Aramaic, the Hebrew for God and Aramaic for the first verse from Psalm 22:1.  “My God!  My God (Θεέ μου θεέ μου,)!  Why have you forsaken, abandoned, or deserted me (ἵνα τί με ἐγκατέλιπες)?”  This Psalm 22 was a psalm of David asking for help or deliverance from a serious illness or persecution, much like the suffering servant in Isaiah, chapters 52-53.  Thus, Jesus, the suffering servant son of David, quoted the first verse of this psalm as he hung on the cross.  Why was there no help coming from God?

Yahweh blesses the happy ones (Isa 56:1-56:2)

“Thus says Yahweh.

‘Maintain justice!

Do what is right!

Soon my salvation will come!

My deliverance will be revealed.

Happy is the mortal

Who does this!

He holds this fast.

He keeps the Sabbath.

He does not profane it.

He refrains from doing any evil.’”

This is the beginning of what is often called Third Isaiah, after the Israelites had returned from the Exile and settled in Israel. Here we have a brief description of the happy blessed ones. Yahweh set out the rules they were to follow. They had to maintain justice and do what is right. Salvation and deliverance were soon to come. These happy ones would have to keep the Sabbath, by not profaning it. They also had to refrain from doing any evil. This seems simple enough.

Yahweh will judge the world (Isa 51:4-51:6)

“Listen to me!

My people!

Give heed to me!

My nation!

A teaching will go out from me!

My justice will be for a light to the people.

I will bring near my deliverance swiftly.

My salvation has gone out.

My arms will rule the people.

The coastlands wait for me.

They hope for my arm.

Lift up your eyes to the heavens!

Look at the earth beneath!

The heavens will vanish

Like smoke!

The earth will wear out

Like a garment!

Those who live on it

Will die like gnats!

But my salvation will be forever!

My deliverance will never be ended!”

Once again, Second Isaiah wanted the people to listen to Yahweh and his teaching. Yahweh wanted to bring justice and light to the world and its people. He would bring salvation and deliverance swiftly. Once again, the coastlands of the Mediterranean Sea were mentioned explicitly as waiting for Yahweh. He told them to look at heaven and earth. Heaven would vanish like smoke, while the earth would wear out. The people on earth would die like gnats. However, the eternal salvation and deliverance of Yahweh would be forever without end.

Salvation is in Israel (Isa 46:12-46:13)

“Listen to me!

You stubborn of heart!

You who are far from deliverance!

I bring near my deliverance.

It is not far off.

My salvation will not tarry.

I will put salvation in Zion

For Israel,

My glory.”

Second Isaiah continues with the theme of listening to Yahweh. These stubborn hearted people were far from deliverance. However, Yahweh was going to bring his deliverance soon, since it was not far away. He was going to put salvation in Zion and glorify Israel. Salvation was at hand.

Deliverance (Sir 51:2-51:4)

“You have been my protector!

You have been my helper!

You have delivered me

From destruction!

You have delivered me

From the trap laid

By a slanderous tongue!

You have delivered me

From lips that utter lies!

In the face of my adversaries

You have been my helper.

In the greatness of your mercy,

In the greatness of your name,

You have delivered me

From grinding teeth

About to devour me.

You have delivered me

From those seeking my life.

You delivered me

From the many troubles

I endured.

You delivered me

From choking fire on every side.

You delivered me

From the midst of the fire

That I had not kindled.”

The Lord was his protector and helper. The Lord delivered him from many different awkward situations. He delivered him from destruction, slanderous traps, lying lips, grinding teeth, those trying to kill him, enduring troubles, fires on every side, and fires that he had not started. All this he did out of the greatness of his mercy and his name.

The marvelous Red Sea experience (Wis 19:6-19:9)

“The whole creation

In its nature

Was fashioned anew.

It complies with your commands.

Thus your children might be kept unharmed.

The cloud was seen overshadowing the camp.

Dry land emerged

Where water had stood before.

There was an unhindered way

Out of the Red Sea.

There was a grassy plain

Out of the raging waves.

Those protected by your hand

They passed through as one nation.

After gazing on marvelous wonders.

They ranged like horses.

They leaped like lambs.

They praised you.

O Lord!

You delivered them.”

Creation itself helped the righteous Israelites as they complied with the commands of God to help his children (σοὶ παῖδες). There was a cloud (παρεμβολὴν) over the camp. Dry land emerged from the Red Sea (ἐρυθρᾶς θαλάσσης) as in Exodus, chapter 13. Here there is an explicit mention of the Red Sea as they passed through a grassy plain in the middle of the raging waters. God’s hand (χειρί) protected them as they passed through the Red Sea together like horses and lambs. They praised the Lord (Κύριε) for their deliverance.

Deliver me from evil men (Ps 140:1-140:3)

To the choirmaster leader, a psalm of David

“Deliver me!

Yahweh!

From evil men.

Protect me

From those who are violent.

Protect me

From those who plan evil things in their minds.

Protect me

From those who stir up wars continually.

They make their tongue sharp as a snake’s tongue.

Under their lips is the poison of vipers.”

Selah

Psalm 140 is another in this series of deliverance choral psalms of David. This is a lament against evil men. David wants to be protected from violent people, evil minds, and war mongers. These evil men have tongues like snakes.   Their lips were like the poison of vipers. This section ends with the musical interlude meditative pause of Selah.

Yahweh knows all things (Ps 139:1-139:6)

To the choirmaster leader, a psalm of David

“Yahweh!

You have searched me!

You have known me!

You know

When I sit down.

You know

When I rise up.

You discern my thoughts from far away.

You search out my path.

You search out my lying down.

You are acquainted with all my ways.

Yahweh!

Even before a word is on my tongue,

You know it completely.

You hem me in,

Behind and before.

You lay your hand upon me.

Such knowledge is too wonderful for me.

It is so high

That I cannot attain it.”

Psalm 139 is a choral psalm or song of David, as the title indicates. This prayer for deliverance emphasizes the great knowledge of Yahweh. Yahweh truly knew David. He knew when he sat down or rose up. He knew his thoughts from far away. He knew when he was walking or lying down. He knew all about his ways. He knew what he was going to say before David said it, so that David felt hemmed in on all sides. The hand of Yahweh was on him. Yahweh’s knowledge was so wonderfully high that David could not attain it.

Yahweh has done great things (Ps 126:1-126:3)

A song of ascents

“When Yahweh restored the fortunes of Zion,

We were like those who dream.

Then our mouth was filled with laughter.

Our tongue was filled with shouts of joy.

Then it was said among the nations.

‘Yahweh has done great things for them.’

Yahweh has done great things for us.

We rejoiced.”

Psalm 126 is another of these short pilgrimage songs or psalms of ascent. Once again, it is a short prayer for deliverance at the time of the return from captivity. When the Israelites under Ezra were restored to Jerusalem and Mount Zion, it was like a dream come true. Their mouths and tongues were filled with laughter and joy. Then the various countries said that Yahweh had done great things for them. The Israelites realized that Yahweh had done great things for them so that they rejoiced.