Tell no one (Lk 9:21-9:21)

“Jesus sternly ordered them.

He commanded them

Not to tell anyone.”

 

ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο,

 

Luke said that Jesus sternly ordered them (ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς) and commanded them (παρήγγειλεν) not to tell anyone (μηδενὶ λέγειν τοῦτο).  This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 16:20, Mark, chapter 8:30, and here.  However, this warning came right after Peter’s response in Mark and Luke, since they did not have the unique Matthew comment about the reward for Peter.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah or the Christ.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Mark simply said that Jesus sternly ordered, instructed, or charged his disciples that they were not to tell anyone that Jesus was the Christ or the Israelite Messiah.  Matthew also said that Jesus sternly ordered, instructed, or charged his disciples so that they were not to tell anyone that he was the Christ or the Israelite Messiah, just like he had done earlier.  This messianic secret was even stronger in Mark.  Only the elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, much like a gnostic special knowledge.  How much knowledge do you have about Jesus?

Be quiet (Mk 10:48-10:48)

“Many sternly ordered him

To be quiet.

But he cried out

Even more loudly.

‘Son of David!

Have mercy on me!’”

 

καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν Υἱὲ Δαυείδ, ἐλέησόν με.

 

Both Matthew, chapter 20:31, and Luke, chapter 18:39, have something similar.  Mark said that many in the crowd rebuked, admonished, or ordered him to be quiet or silent (καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ).  But he shouted out even more loudly (ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν).  He repeated again what he had shouted out earlier.  He called Jesus, the Son of David (Υἱὲ Δαυείδ).  He wanted Jesus to have mercy on them (ἐλέησόν με).  This would become a Christian cry for mercy.

The children (Mk 10:13-10:13)

“People were bringing

Little children

To Jesus.

Thus,

He might touch them.

However,

The disciples

Spoke sternly

To them.”

 

Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία ἵνα αὐτῶν ἅψηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς.

 

This story about the little children can be found in Matthew, chapter 19:13, and Luke, chapter 18:15.  Mark said that people were bringing little children to Jesus (Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία), so that he might touch them (ἵνα αὐτῶν ἅψηται).  Matthew had mentioned hand laying and praying for them, but that is not here.  However, the disciples spoke sternly or admonished those people (οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς) who brought these children to Jesus.  There seemed to be a conflict between Jesus, who valued little children in the Jewish tradition, and his disciples, who wanted to keep them away from Jesus.

Jesus says to tell no one (Mk 8:30-8:30)

“Jesus sternly

Ordered them

Not to tell

Anyone

About him.”

 

καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.

 

This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 16:20, Luke, chapter 9:21, and here.  However, this warning came right after Peter’s response in Mark and Luke, since they did not have the unique Matthew reward for Peter.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah or the Christ.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Mark said that Jesus sternly ordered, instructed, or charged his disciples (καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς) that they were not to tell anyone about Jesus (ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ) that he was the Christ or the Israelite Messiah.  Only the elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, much like a gnostic special knowledge.

The Messianic secret (Mk 3:12-3:12)

“Jesus sternly ordered them

Not to make him known.”

 

καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν.

 

Mark said that Jesus strictly or sternly ordered, rebuked, chided, warned or admonished these unclean spirits (καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς) that they should not make it known that he was the Son of God (ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν).  This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah, the Christ, or the Son of God.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Only these unclean spirits and a few elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, the Son of God, much like a gnostic special knowledge.  Somehow, Jesus had power over these unclean spirits.

Do not tell anyone except the priest (Mk 1:43-1:44)

“Jesus

Sternly warned him.

He sent him away

At once.

He said to him.

‘See!

Say nothing

To anyone!

But go!

Show yourself

To the priest!

Offer

For your cleansing

What Moses commanded,

As a testimony to them.’”

 

καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,

καὶ λέγει αὐτῷ Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

 

Luke, chapter 5:14, and Matthew, chapter 8:4, are almost word for word like Mark, so that Mark might be the source of this admonition saying.  Mark said that Jesus sternly warned the cleansed leper (καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ) before the leper was sent him away immediately (εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν).  Jesus told the leper (καὶ λέγει αὐτῷ) not to say anything to anyone (Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς).  This is often referred to as the messianic secret because Jesus did not want anyone to know about his power.  Instead, the leper was to show himself to the priest (ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ,), as recommended in Leviticus, chapter 14:2-9.  He should make the offering (καὶ προσένεγκε) for his cleansing (περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου) as outlined in Leviticus, since this is what Moses had commanded (ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς) in the Torah.  He wanted this cleansed leper to show himself as a witness or testimony to the priests (εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).