A call to Yahweh (Ps 16:1-16:3)

A Miktam of David.

“Preserve me!

O God!

In you I take refuge.

I say to Yahweh.

‘You are my Lord!

I have no good apart from you.’

As for the holy ones in the land,

They are the noble ones,

In whom is all my delight.”

Psalm 16 is a little longer psalm of personal faith in Yahweh. This is called a Miktam of David. Psalms 56-60 also have this title. It may refer to a wind instrument or a cymbal or tambourine. The Hebrew meaning of Miktam is uncertain. The psalmist or David asks God to preserve him. He takes his refuge in Yahweh, who is his lord. There is nothing good apart from God. The English language unites good and god with just a simple “o” difference. The psalmist delights only in the holy ones, the noble ones who live in the holy land.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.