“When I was in Jerusalem,
The chief priests
And the elders of the Jews
For a sentence
περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων, αἰτούμενοι κατ’ αὐτοῦ καταδίκην·
The author of Acts indicated that Festus said that when he was in Jerusalem (περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα), the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς) and the elders of the Jews (καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων) informed (ἐνεφάνισαν) him about Paul. They asked (αἰτούμενοι) for a sentence against him (κατ’ αὐτοῦ καταδίκην). Governor Festus told his experiences with Paul and the Jews in Jerusalem, as in verses 2-5, earlier in this chapter. When he was in Jerusalem, the Jewish high priests and the elders wanted the governor to sentence Paul. Festus knew nothing about the case except that Paul was a prisoner in Caesarea and the Jews in Jerusalem did not like him. How was Paul both a religious and a political prisoner?