Composition of the Torah

According to a long-standing tradition, the five books of the Torah were dictated by God to Moses.  However, after the Christian Reformation of the 16th century, modern critical biblical scholarship found that the Pentateuch did not seem to be a unified text like you would expect from a single author like Moses.  As a result, the unique Mosaic authorship of the Torah has been largely rejected by leading biblical scholars since the 17th century as they came to realize that the Torah was involved in a long evolutionary process.  Some later scholars started a critical study of the various parallel accounts, inconsistencies, and changes in style and vocabulary within the Torah.  The first attempt was to see two different sources, one that called God “Yahweh” and the other that called God “Elohim.”  Deuteronomy was different with its own source.  Finally, the Elohim source was divided again with a priestly source as the final redactor.  In 1878, the German Julius Wellhausen (1844-1918) published his history of Israel that established the four-source theory for the Torah.  The first source, the Jahwist (J) source, was the earliest document, a product of 10th century BCE and the court of Solomon.  The second source, the Elohist (E) source, was from the 9th century BCE in the northern Kingdom of Israel.  This E was combined with J by an editor to form a JE document.  The Deuteronomist (D) third source, was a product of the 7th century BCE, during the reign of King Josiah (640-609 BCE).  Finally, the Priestly (P) source was a product of the priest-and-temple dominated world of the 6th century BCE.  The final redaction, was when P combined with JED to produce the Torah as we now know it.  During the second half of the 20th century, some scholars questioned the age of J, so that they thought that it should be moved to the time of the Babylonian captivity, 597–539 BCE.  This meant that the dates and even the existence of the other three sources came into question.  Thus, the final redaction of the Torah might have been during the Persian rule between 450–350 BCE.  Was this nothing more than a compilation of short, independent narratives, which were gradually brought together into larger units in two editorial phases, the older Deuteronomic and the more recent Priestly phases?  Most scholars today continue to recognize Deuteronomy as a source, with its origin in the law-code produced at the court of King Josiah.  They also agree that some form of a P source existed, although its extent, especially its end-point, is uncertain.  The general trend in recent biblical scholarship is to recognize that the final form of the Torah as a literary and ideological unity was based on earlier sources, likely completed during the Persian period.  Thus, the final composition of the Torah came in the 5th century BCE.  Of course, some of the traditions contributing to this narrative are older, since allusions to the exodus story were made by 8th century BCE prophets such as Amos and Hosea.  This story may have originated a few centuries earlier, perhaps in the 9th or 10th century BCE.  There are signs that it took different forms in Israel, in the Transjordan region and in the southern Kingdom of Judah before being unified in the Persian era.  This exodus narrative was most likely further altered and expanded under the influence of the return from the Babylonian captivity in the 6th century BCE.  When you think that the Torah was written?

2 thoughts on “Composition of the Torah

  1. Learning the Written Torah, Nach, Mishna and Gemara as common law. The Hebrew word for common law: משנה תורה. The Hebrew word בנין אב, means “precedents”. The concept of sugya integrity defines this sh’itta of Gemara learning. The page of Gemara: :ברכות דף ז. An אב משנה refers to the 1st Mishna of any masekhet of the 6 Orders of the Mishna. Comparable to the first blessing in the Shemone Esrei that contains שם ומלכות.

    This sugya סמוך to the 39th Sugya supports the unification of the שם השם repeated in the שמע learned to בכל לבבך. The mitzva of תפילה: אמונה שבלב. Hence our sugya opens with: וא”ר יוחנן משום רבי שמעון בן יוחי: כל הקובע מקום לתפלתו, אויביו נופלים תחתיו. The language מקום serves as a רמז לעשות עבודת השם לשמה.

    Our Gemara brings the p’suk שמואל ב ז:י, which learns within the sugya of ז:ד-יז. The Reshonim erroneously learn מקום as a place within the beit knesset or the place within ones’ private home. HaShem never commanded Israel to copy and pursue how the Goyim worship their Gods. Goyim worship their God in gigantic and hugely exorbitant cathedrals, like the ones built by the Catholic church.

    Tefillah stands as a tohor time oriented Torah commandment. This commandment requires k’vanna. Worshipping within glorious buildings, or bowing down to ornate idols, carved from wood and stone, tumah avoda zarah lacks the power to teach Man the mitzva of k’vanna. Just as a Man – not a House.

    The Torah does refer to a woman as a House because she bears the future born name of that Man unto the generations. The good Name of a Man, herein the prophet refers to king David. The good Name of the Torah: Justice. Justice – while lateral common law courtrooms fairly compensate damages inflicted by Jews upon other Jews. This judicial Order of law has nothing to do with some silly ornate building. And everything to do with the Justices refusal to accept bribes.

    Fools, together with their טיפש פשט, which learns directly from King Shlomo’s construction of the beit hamikdash, read בית restricted only to a literal Fundamentalist Christian reading of ‘the Word’. The Creation story of 6 days, the great pet peeve of Xtian avoda zarah.

    Learn the בנין אב משנה תורה: טז:יג-יז.
    במקום אשר יבחר ה’ … אך שמח … במקום אשר יבחר בחג המצות ובחג השבעות ובחג הסכות.
    How could the wisest of all men (tongue in-cheek satire) confuse מקום אשר יבחר השם with a chiseled building made from stones shaped with iron tools and hard-wood, carved into intricate designs. Such a construction, immediately פסול, as an altar dedicated to השם לשמה.

    רב הונא רמי. כתיב לענותו וכתיב לכלותו. בתחלה לענותו. ולבסוף לכלותו.
    A reference to first the Babylonian g’lut and the second to the Shoah. Herein concludes the learning on the 40th sugya of אב ברכות.

  2. The Books שמות, ויקרא, ובמדבר exist as the תולדות of the Book Sefer בראשית the Avot tohor time-oriented commandments. The Books of מלכים has a Toldot relationship with the Books of שמואל. The mitzva of Moshiach learns from the Av anointing dedication of king David. All the kings of Yechuda and Israel the Toldot kings of the anointed Moshiach. Mesechtot Shabbat and Baba Kama both ask the famous question: Do the Toldot follow the Avot? This question, it seems to me, stands on the Order of the NaCH Prophet Books, just described above.

    The 5th Book of the Torah, also known as משנה תורה serves to define the “LAW” of the Torah as Common-Law. Common-Law the correct translation for משנה תורה. T’NaCH & Talmudic Common-Law stands upon precedents. The Hebrew for precedent: בנין אב. Learning how to learn T’NaCH and Talmud requires acquiring the logic skill (Oral Torah taught through the kabbalah of rabbi Akiva’s פרדס) which can independently compare: Measure for Measure, a sugya in either the T’NaCH or Talmud with similar sugyot in both the T’NaCH & Talmud. Talmudic common-law as expressed through the Gemara commentary to a specific Home Mishna brings halachic precedents from all over the Sha’s Bavli to re-interpret the k’vanna of the language employed by a Home Mishna.

    The Holy Writings of the NaCH compares to the ratio:commentary made by the Gemarah upon a particular Home Mishna. Rabbi Yechuda named his codification of Sanhedrin common-law rulings, based upon the Book of דברים having the second name: משנה תורה. An example of re-interpreting the language of the Mishna through learning Gemarah precedents in context to the compared language employed by a Mishna: משנה contains the רמז of נשמה, like the first word of the Torah contains the רמז of בראשית: אש ברית, ראש בית, ב’ ראשית. The kabbalah of רמז not limited to numerical values, like for instance: המן and המלך in the Book of Esther. Rather the kabbalah of רמז also includes within its k’vanna: words within words.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.