“Again,
Jesus went away
For the second time.
He prayed.
‘My Father!
If this cannot pass
Unless I drink it,
Your will be done.’”
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων Πάτερ μου, εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέλημά σου.
This is similar to Mark, chapter 14:39, where it is in an abbreviated form. In Luke, chapter 22, and John, chapter 22, there is nothing more about these 2nd and 3rd prayers of Jesus. Again, Jesus went away for a 2nd time (πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν). He prayed to his Father (προσηύξατο λέγων Πάτερ μου) once again. This time he said that if this cannot pass (εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν), unless he drank it (ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω), then his Father’s will should be done (, γενηθήτω τὸ θέλημά σου). Clearly, Jesus would have preferred not to undergo this great suffering. However, he subordinated his will to his Father again.