The Lord needs it (Lk 19:31-19:31)

“If anyone asks you.

‘Why are you untying it?’

Just say this!

‘The Lord needs it.’”

 

καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ Διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

 

Luke indicated that Jesus told them if anyone asked them (καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ) why they were untying this colt (Διὰ τί λύετε), they were to simply say to them (οὕτως ἐρεῖτε) that the Lord needs it (ὅτι Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει).  Both Matthew, chapter 21:3, and Mark, chapter 11:3, are similar with slight differences.  Mark indicated that Jesus said that if anyone asked them (καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ) about what they were doing (Τί ποιεῖτε τοῦτο), in this stealing of a young tied up colt, they were to say (εἴπατε) that the Lord needs to have this animal (Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει).  Mark indicated that they also were to say that Jesus would immediately send it back (αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε), which was not in the other two gospel accounts.  In Matthew, Jesus said that if anyone said anything to them about this donkey stealing (καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι), they were to say (ἐρεῖτε) to that person that the Lord needs these animals (Ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει), as if that was some sort of clandestine password.  Was this a secret disciple of Jesus in this village? According to Jesus, they would immediately let them take both the donkey and the young colt (εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς), even though they had been tied up and belonged to someone else.  Matthew was the only one with a donkey besides the colt.  Do you have a friend with a secret password?

The Lord needs it (Mk 11:3-11:3)

“If anyone says to you.

‘Why are you doing this?’

Just say this!

‘The Lord needs it!

He will send it

Back here immediately.’”

 

καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ Τί ποιεῖτε τοῦτο; εἴπατε Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει, καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε.

 

Both Matthew, chapter 21:3, and Luke, chapter 19:31, are similar with slight differences.  Matthew had a donkey and a colt, while Mark and Luke had just a colt.  Mark indicated that Jesus said that if anyone asked them (καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ) about what they were doing (Τί ποιεῖτε τοῦτο), in this stealing of a young tied up colt, they were to say (εἴπατε) that the Lord needs to have this animal (Ὁ Κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει), as if that was some sort of secret password.  Was this a secret disciple of Jesus in this village?  Mark indicated that they were to say that Jesus would immediately send it back (αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε), which was not in the other 2 gospel accounts.

The great Greek king (Dan 11:3-11:4)

“Then a warrior king

Shall arise.

He shall rule

With great dominion.

He shall take action

As he pleases.

While still rising

In power,

His kingdom

Shall be broken.

It shall be divided

Toward the four winds of heaven,

But not to his posterity,

Nor according to the dominion

With which he ruled.

His kingdom

Shall be uprooted.

It shall go to others

Besides these.”

This warrior king was Alexander the Great (356-323 BCE), who had great power. He died while still young, only 32 years old. When he died, his great kingdom was divided into 4, like the 4 winds of heaven. Cassander, Lysimachus, Seleucus, and Ptolemy became the 4 rulers, none of whom were his children.

The wonder and splendor of this great cedar (Ezek 31:6-31:7)

“All the birds

Of the air

Made their nests

In its boughs.

Under its branches,

All the animals

Of the field

Gave birth

To their young.

In its shade,

All great nations lived.

It was beautiful

In its greatness.

It was beautiful

In the length

Of its branches.

Its roots went down

To abundant waters.”

This great cedar tree was splendid. All the birds of the air made their nests in its branches. All the animals of the fields gave birth to their young in its large shade. Many or all the great nations lived under its shadow. It was beautiful in every way, since it had great big beautiful long branches with deep roots that went down into an abundant water supply.

Israel shall come back rejoicing (Jer 31:12-31:14)

“They shall come.

They shall sing aloud

On the height of Zion.

They shall be radiant

Over the goodness of Yahweh,

Over the grain,

Over the wine,

Over the oil,

Over the young of the flock.

Over their herd.

Their life shall become

Like a watered garden.

They shall never languish again.

Then shall the young women

Rejoice in the dance.

The young men

With the old men

Shall be merry.

I will turn their mourning

Into joy.

I will comfort them.

I will give them gladness

For sorrow.

I will give the priests

Their fill of fatness.

My people shall be satisfied

With my goodness.’

Says Yahweh.”

The Israelites will come to the heights of Zion to sing aloud. They will be happy over the goodness of Yahweh with their grain, their wine, their oil, their flocks, and their herds. Their life will become like a watered garden. They will never again languish away. The young women will rejoice in dancing, while the young and old men will be merry. Yahweh was going to comfort them by giving them gladness for all the sorrows that they suffered. Their mourning shall turn into joy. The priests would have fat sacrifices. They will be satisfied with all the goodness of Yahweh.

No hope for the sorcerers of Babylon (Isa 47:12-47:13)

“Stand fast in your enchantments!

Stand fast in your many sorceries!

You have labored from your youth

With these actions.

Perhaps you may be able to succeed.

Perhaps you may inspire terror.

You are wearied

With your many consultations.

Let those who study the heavens

Stand up!

Let them save you!

Let those who gaze at the stars

Predict what shall befall you!

Let those who gaze at each new moon

Predict what shall befall you!”

Yahweh taunted Babylon by saying that they should rely on their sorcerers, their enchanters, their astrologists, and magicians. They had followed them since they were young. Maybe they will succeed. Maybe they will scare people. However, they are weary from all their consultations. Let those who study the heavens stand up and save you. Can those who gaze at the stars and the new moon predict what is going to happen to you? This is a direct challenge to the people of Babylon.

Rabshakeh returned to his king (Isa 37:8-37:9)

“Rabshakeh returned to his king.

He found the king of Assyria

Fighting against Libnah.

He had heard

That the king had left Lachish.

Now the king of Assyria heard

Concerning King Tirhakah of Ethiopia.

‘He has set out to fight against you.’”

Once again, this is almost word for word from 2 Kings, chapter 19. Rabshakeh wanted to return to his king to let him know what was happening in Jerusalem. However, the king of Assyria had left Lachish to fight against the town of Libnah since Lachish and Libnah were about 10 miles apart in the Judah territory, about 25 miles west of Jerusalem. The Assyrian king also got word that the Ethiopian King Tirhakah was setting out to fight against him. This King Tirhakah is sometimes known as Taharqa. As a young 20 year old general, he fought with King Sennacherib in Palestine. He then served as king of Egypt and Ethiopia from 690-664 BCE. So he would not have been king when this occurred about 10-15 years earlier. Nevertheless, there was a constant war between these two great Mideast powers, Egypt and Assyria.