“Blessed are you!
When people hate you!
When they exclude you!
When they revile you!
When they defame you
On account
Of the Son of Man!”
μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Luke indicated that Jesus said that they would be blessed, happy, and fortunate (μακάριοί ἐστε), when people hated them (ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι) or excluded them (καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς) on account of the Son of Man (ἕνεκα τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου), using the second person plural. They would be blessed (μακάριοί ἐστε), when people insulted them (καὶ ὀνειδίσωσιν) or defamed them by calling their name evil (καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν) on account of the Son of Man (ἕνεκα τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου). There is something equivalent, perhaps from the Q source, in Matthew, chapter 5:11, where Jesus said that they would be blessed (μακάριοί), because they were going to be reviled and insulted for the sake of Jesus Christ. They were going to be persecuted because of Jesus. The early Christians would be attacked on all sides, by their fellow Jews and the various gentile groups, being falsely accused of wrong doing, for following Jesus Christ, the Son of Man.