Storage space (Lk 12:17-12:17)

“He thought to himself.

‘What shall I do?

I have no place

To store my crops.’”

 

καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου;

 

Luke uniquely continued this parable about the rich man.  Jesus said that this rich man thought or was reasoning to himself (καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων) what should I do (Τί ποιήσω)?  He had no place to store his crops (ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου).  This seems like a legitimate concern.  His harvest had been so abundant that he no place to put all his harvested crops.  Do you worry about a place to put all your stuff?

The Holy Spirit (Lk 12:12-12:12)

“The Holy Spirit

Will teach you

At that very hour

What you ought to say.”

 

τὸ γὰρ Ἅγιον Πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖ

 

Luke had Jesus explain why they should not worry.  The Holy Spirit (τὸ γὰρ Ἅγιον Πνεῦμα) would teach them (διδάξει ὑμᾶς) at that very hour (ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ) what they ought to say (ἃ δεῖ εἰπεῖ).  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:20, and Mark chapter 13:11.  Mark indicated that Jesus said that they were to say (τοῦτο λαλεῖτε) whatever would be given to them (ἀλλ’ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν) at that hour (ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ).  They would not be speaking (οὐ γὰρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες), but the Holy Spirit would be speaking (ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον) for them.  Matthew indicated that Jesus said that it would be given to them (δοθήσεται γὰρ ὑμῖν) in that hour (ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ) what they should say (τί λαλήσητε).  They would not be speaking (οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες), but the Spirit of their Father would be speaking through them (ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τοῦ Πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν).  In other words, the Holy Spirit, the Spirit of the Father, would speak for them and through them, so that they did not have to worry or prepare anything beforehand.  Luke had the Holy Spirit teaching them, while Mark and Matthew had the Holy Spirit speaking for them.  What do you know about the Holy Spirit?

Righteous and sinners (Lk 5:32-5:32)

“I have not come

To call

The righteous,

But sinners

To repentance.’”

 

οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.

 

Luke indicated that Jesus said that he had not come (οὐκ ἐλήλυθα) to call the righteous (καλέσαι δικαίους), but rather sinners to repentance (ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν).  This response of Jesus is almost the same as in Mark, chapter 2:17, and Matthew, chapter 9:13.  However, Matthew was more expansive.  There Jesus explained that they ought to learn what he means, because he desired mercy and not sacrifices, based on Hosea, chapter 6:6.  The essential message was that Yahweh wanted real faithful love, not mere sacrifices.  Hosea wanted the Israelites to have real knowledge of God, rather than worry about burnt offerings.  Jesus had come not to call the people who were righteous already, but to call the sinners to repentance, not the good righteous people.

Angels guard you (Lk 4:10-4:10)

“It is written.

‘God will command

His angels

Concerning you.

He will protect you.’”

 

γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε,

 

Although Matthew, chapter 4:6, has this as the second temptation, Luke has this as the last temptation.  However, the wording is the almost the same, indicating a shared common source.  Interesting enough, the devil cited Psalm 91:11-12, so that even the devil can quote scripture.  Luke indicated that this devil said that it was written (γέγραπται γὰρ) that God will command or give orders to his angels (ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται) concerning him (περὶ σοῦ), so that he would guard or protect him (τοῦ διαφυλάξαι σε).  The devil, said that God would command these angels to protect or guard him so that Jesus had nothing to worry about.

They realize that Jesus is not with them (Lk 2:44-2:44)

“They assumed

That Jesus was

In the group

Of caravan travelers.

Thus,

They went

A day’s journey.

Then they started

To look for him

Among their relatives

And friends.”

 

νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

 

Luke said that Mary and Joseph realized that Jesus was not with them after they were a full day out of Jerusalem, probably about 20 miles.  They had assumed that Jesus was in their caravan group of travelers (νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ).  Thus, they went a day’s journey (ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν) before they recognized this.  Then they started to look for him (καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν) among their relatives and acquaintance friends (ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς).  It seems like this should have been a priority before they started.  This was not very good parenting, unless they had more kids to worry about.

 

Let the Holy Spirit speak (Mk 13:11-13:11)

“When they bring you

To trial

And hand you over,

Do not worry beforehand

About what you are to say!

But say whatever

Is given you

At that time.

It is not you

Who speak,

But the Holy Spirit.”

 

καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ’ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, τοῦτο λαλεῖτε· οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον.

 

Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:19, and Luke, chapter 12:11-12.  Mark indicated that Jesus told his disciples not to worry beforehand or be anxious about what to say (μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε), when they were handed over and brought to trial (καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες).  They were to say (τοῦτο λαλεῖτε) whatever would be given to them (ἀλλ’ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν) at that hour in time (ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ).  They would not be speaking (οὐ γὰρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες), but the Holy Spirit would be speaking (ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον) for them.  In other words, the Holy Spirit would speak for and through them, so that they did not have to worry or prepare anything beforehand.

 

Third narrative

This third narrative centered around a variety of miracles and various comments to his disciples.  Jesus cured the leper before great crowds, but then told him to keep it a secret.  Then he cured the centurion’s paralyzed servant at Capernaum.  This Roman soldier understood the role of authority since he had faith.  Jesus chastised the failure of the sons of Abraham but healed the Roman centurion’s servant.

Jesus also cured other sick and possessed people, including Peter’s mother-in-law.  He thus fulfilled the prophecy of Isaiah.  He had some scribe followers, even though Jesus was homeless.  Was the death of a father enough to disrupt a disciple?  During a stormy boat ride, they woke up Jesus.  Thus, he responded by showing them his power by calming the storm.

Jesus cured the two possessed demoniacs who were calling out to him as the Son of God.  These demons wanted to be pigs, so that they died in the sea, jumping off a cliff.  However, the herdsmen in the city were upset so that the people asked Jesus to leave.

Jesus then went home and cured a paralytic.  Did Jesus blaspheme?  What was the difference between sin and sickness?  The people were amazed at his powers.  Jesus then called Matthew, the tax collector.  Jesus hung out with these tax collectors and sinners, so that the Pharisees complained.  Jesus responded by asking if well people needed doctors?  Then there was a citation from Hosea about mercy.

The Pharisees wanted to know why his disciples were not fasting, but the disciples of John the Baptist were.  Jesus explained that there would be no fasting while he, the bridegroom, was present.  You did not use old cloth to mend clothes or put new wine in old wineskins.

Then Jesus cured the woman with hemorrhages, because she was a woman of faith.  Then he cured the dead girl who was only sleeping.  He cured the two blind men because they were believers also.  He cured the mute person so that he could speak again.  The Pharisees questioned the power of Jesus.  However, Jesus had compassion for the sheep because there would be a need for many laborers at the harvest time.

Then Jesus began his apostolic talk to his disciples, in particular about the authority of the twelve disciples, with four major apostles.  Matthew then listed the twelve apostles that would be sent to the Jews and what their work was.  Jesus told them what to bring with them and where to stay.  He told them how to enter a house.  Those unhospitable towns who did not accept them would be punished.  These apostles should be like wise simple sheep.  When they would be persecuted, the Holy Spirit would speak through them.  They would be involved in family disputes and hated.  Both the teacher and his disciples would suffer, but they should not be afraid.  They should proclaim the message.  They were to worry about their souls, since they had more value than sparrows.  They should acknowledge Jesus whether in peace or with the sword.  Who was worthy of Jesus?  You had to pick up your cross and lose your life to find it.  Receive Jesus and be a prophet as the righteous disciple of Jesus.

Second narrative

This second narrative centered around the Sermon on the Mount and the famous so-called Beatitudes.  The first beatitude was about poverty, while the second beatitude was about mourning.  The third beatitude was about the meek or the humble.  The fourth beatitude was about righteousness.  The fifth beatitude was on mercy, while the sixth beatitude was about the pure of heart.  The seventh beatitude was on peacemakers, while the eighth beatitude was on persecution.  There was a grand blessing for the persecuted Christians, who were the salt of the earth and the light of the world.  They had to value and become the lighted lamp.

Next came the law and the prophets.  The law with all its commandments remained.  The righteous ones would not murder, nor would they get angry with insults.  They would offer their gifts at the Temple.  They would pay their debts and not commit adultery.  Jesus warned against the sinning eye and the sinning right hand.  He favored the traditional divorce stance, but warned about marrying a divorced woman.  They should not bear false witness, nor swear at all, since they should have a simple speech.  No longer was it an eye for an eye, but rather turn the other cheek with unusual kindness.  They were to love their enemies and their heavenly Father with a perfect love.

The followers of Jesus should fast and pray.  We should have piety with almsgiving.  Our charity and prayer should be secret with short prayers.  Thus, there was the famous “Our Father” prayer.  The first part of the Lord’s prayer was about God the Father.  The second part of the Lord’s prayer was about our human problems.  We should seek forgiveness and fast in secret.  We should not want earthly treasures, but heavenly treasures.  We need to have a healthy eye because we cannot serve two masters.

We should trust in Providence.  We do not need to worry.  Just look at the birds who do not worry.  The lilies of the field have more beauty than Solomon in all his glory.  Seek the kingdom of heaven first and you will not have to worry about tomorrow.

As far as judgment was concerned, do not judge the speck in the eye of your neighbor.  Be careful with your holy treasures.  Be seekers and give to your sons.  Pray to your heavenly Father and follow the golden rule.  The gate was narrow and there were many false prophets.  Know them by their fruits.  The sound tree has good fruits.  Cut down the bad tree.  Seek the kingdom of heaven.  Stay away from evildoers.  Wise men build on a rock foundation, while the foolish ones build on a sand foundation.  The crowds were astonished at the authority of Jesus.

The Lord of the Sabbath (Mt 12:6-12:8)

“I tell you!

Something greater

Than the temple is here.

If you had known

What this means.

‘I desire mercy,

Not sacrifice!’

You would not have

Condemned

The guiltless.

The Son of Man is

Lord of the Sabbath.”

 

λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε.

εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους.

κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

 

Mark, chapter 2:27-28, has a similar saying to this, so that he may be the source of this saying.  Matthew has Jesus begin with a solemn proclamation (λέγω δὲ ὑμῖν).  Something or someone greater than the Temple is here (ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε), a clear reference to Jesus himself.  Too bad, that they did not know what the saying about mercy was all about (εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν).  Matthew then used the same citation of Hosea that he had earlier in chapter 9:13.  Jesus explained that he desired mercy (τί ἐστιν Ἔλεος θέλω), and not sacrifices (καὶ οὐ θυσίαν), based on Hosea, chapter 6:6, where the essential message was that Yahweh wanted real faithful love, not mere sacrifices.  Hosea wanted the Israelites to have real knowledge of God, rather than worry about burnt offerings.  Thus, the Pharisees would not have condemned the innocent or guiltless ones (οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους) since Jesus and his disciples had done nothing wrong.  The Son of Man was the Lord of the Sabbath (κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου).  Jesus then could control the Sabbath, not the other way around.  Instead of the Sabbath as a gift to humans, Jesus would reinterpret the laws of the Sabbath as the Lord of the Sabbath.

Holy Spirit will speak through you (Mt 10:19-10:20)

“When they hand you over,

Do not worry

About how you are to speak

Or what you are to say.

What you are to say

Will be given to you

At that time.

It is not you

Who speaks,

But the Spirit

Of your Father

Speaking through you.”

 

ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς, μὴ μεριμνήσητε πῶς ἢ τί λαλήσητε· δοθήσεται γὰρ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τί λαλήσητε·

οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τοῦ Πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν.

 

Equivalent passages to this can be found in Mark, chapter 13:11, and Luke, chapter 12:11.  Jesus told his disciples not to worry or be anxious (μὴ μεριμνήσητε), when they were handed over (ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς) to these courts or tribunals.  They should not worry about how or what they should say (πῶς ἢ τί λαλήσητε).  It will be given to them (δοθήσεται γὰρ ὑμῖν) in that hour at that time (ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ) what they should say (τί λαλήσητε).  They would not be speaking (οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες), but the Spirit of their Father would be speaking through them (ἀλλὰ τὸ Πνεῦμα τοῦ Πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν).  In other words, the Holy Spirit, the Spirit of the Father, would speak for them and through them, so that they did not have to worry or prepare anything beforehand.