What to do? (Lk 6:11-6:11)

“But they

Were filled

With fury.

They discussed

With one another

What they might do

To Jesus.”

 

αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

 

Luke said that they were filled with rage or fury (ὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας).  They discussed with one another (καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους) what they might do to Jesus (τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ).  Matthew, chapter 12:14, and Mark, chapter 3:6, are similar to Luke.  However, Mark was the only one to mention both the Pharisees and the Herodians.  Matthew mentioned just the Pharisees, while Luke used the vague “they”.  Mark said that the Pharisees conspired with the Herodians against Jesus.  They wondered how they could destroy or kill him.  The Herodians were not a religious group but a political group that backed the Galilean governor Herod Antipas (4-39 CE).  Right from the beginning, there was this animosity between Jesus and the religious leaders of the Pharisees and the local political leaders of Herod.  Matthew has this episode end with only the Pharisees getting together to conspire to destroy Jesus.  However, the wording was a little different among these synoptic writers, but all these people conspired on how to grab, destroy, or kill Jesus.

This is my beloved Son (Mk 9:7-9:7)

“Then a cloud

Overshadowed them.

There came

A voice

From the cloud.

‘This is my beloved Son!

Listen to him!’”

 

καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ.

 

This voice from the cloud can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 16:5, Luke, chapter 9:34-35, and here in Mark, but there are minor differences in all 3 accounts.  The wording of the voice from the cloud sounds almost exactly like the voice from heaven in chapter 1:11, after the baptism of Jesus in the Jordan River by John the Baptist.  Instead of from heaven there, the voice comes from a cloud here.  This voice did not address Jesus personally.  However, the idea of a heavenly voice or a voice from a cloud had a very strong tradition in the Jewish writings of the Hebrew Bible, especially among the prophets and Moses.  The Baptism of Jesus, like the transfiguration here, has become the starting point for any theological reflection about early Christian Christology.  Mark said that a cloud overshadowed them (καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς).  Then there was a voice from the cloud (καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης) that said Jesus was his Son, the beloved one (Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός).  There was nothing about being pleased by him here.  However, there is the further admonition to listen to him (ἀκούετε αὐτοῦ).  Mark has a clear connection between the Baptism of Jesus and his transfiguration.  Both times, the Father as the voice from heaven or the cloud pronounced that Jesus was his beloved Son.

The voice from the cloud (Mt 17:5-17:5)

“While Peter

Was still speaking,

Suddenly,

A bright cloud

Overshadowed them.

A voice from the cloud said.

‘This is my beloved Son.

I am well pleased

With him.

Listen to him!’

 

ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτοῦ.

 

The voice from the cloud can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 9:7, Luke, chapter 9:34-35, and here in Matthew, but there are minor differences in all 3 accounts.  The wording of the voice from the clouds sounds almost exactly like the voice from heaven in chapter 3:17, after the baptism of Jesus in the Jordan River by John the Baptist.  Instead of heaven there, it is a bright cloud here.  This voice did not address Jesus personally.  However, the idea of a heavenly voice had a very strong tradition in the Jewish writings of the Hebrew Bible, especially among the prophets.  The Baptism of Jesus, like the transfiguration here, has become the starting point for any theological reflection about early Christian Christology.  While Peter was still speaking (ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος), suddenly a bright cloud overshadowed them (ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς).  This voice from the cloud (καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης) said that Jesus was his most beloved Son (λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός), in whom he was well pleased (ἐν ᾧ εὐδόκησα).  However, here there is the further admonition to listen to him (ἀκούετε αὐτοῦ).  Matthew has a clear connection between the Baptism of Jesus and his transfiguration.  Both times, the Father as the voice from heaven or the clouds pronounced that Jesus was his beloved Son in whom he was well pleased

The response of Jesus (Mt 4:10-4:10)

“Jesus said to the devil.

‘Away with you!

Satan!’

It is written.

‘Worship

The Lord!

Your God!

Serve only him!”

 

τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

 

Just like in Luke, chapter 4:8, the wording is the same, indicating a common source, perhaps Q. Once again, Jesus had a very direct response (τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς). He simply told Satan or the devil to go away (Ὕπαγε, Σατανᾶ). Then he referred to another scriptural writing (γέγραπται γάρ) from Deuteronomy, chapter 6:13. This was again a simple statement that you should only worship and serve the Lord your God (γάρ Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις). You should serve him alone (καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις). It looks like the devil would not be successful with any of these temptations. In Deuteronomy, chapter 6:13, Yahweh had said they should only fear and serve Yahweh and swear by his name only.

The third temptation (Mt 4:8-4:9)

“Again,

The devil took Jesus

To a very high mountain.

He showed him

All the kingdoms

Of the world

With all their splendor.

He said to him.

‘All these,

I will give you,

If you will fall down,

And worship me.’”

 

Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν,

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ταῦτά σοι πάντα δώσω, ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.

 

This 3rd and final temptation was the 2nd temptation in Luke, chapter 4:5-8. The wording is the same, indicating a shared common source, perhaps Q. This time, the devil took Jesus to an exceeding high mountain (Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν). He then showed him all the great kingdoms of the world with all their splendor and glory (καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν). Then he asked Jesus to worship him. If Jesus fell down and worshipped him (ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι), the devil would then give all these kingdoms with their glory to him (καὶ εἶπεν αὐτῷ Ταῦτά σοι πάντα δώσω). Somehow this devil thought that he was in control of all the nations in the world. Perhaps the early followers of Jesus thought that the world outside Jerusalem was under the power of the devil. For many Christians, this seemed like a stupid temptation since God, the Father and his Son, already controlled the world.

The response of Jesus (Mt 4: 7-4:7)

“Jesus said

To the devil.

‘Again,

It is written.

You shall not tempt

The Lord

Your God.’”

 

ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Πάλιν γέγραπται Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σο

 

Once again, this is like Luke, chapter 4:12, but was the 3rd third rather than the 2nd temptation as here. The wording is the same, indicating a common source, perhaps Q. Jesus’s response was short and sweet (ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς). He told the devil that he should not tempt the Lord his God (Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σο), as if the devil accepted God. This quotation (Πάλιν γέγραπται) was once again taken from Deuteronomy, chapter 6:16, where Yahweh was calling for no more rebellions like that at Massah, when they complained about the lack of water. They were not to test Yahweh anymore

The powerful one to come (Mt 3:11-3:11)

“I baptize you

With water

For repentance.

But one,

Who is more powerful

Than I,

Is coming after me.

I am not worthy

To carry his sandals.

He will baptize you

With the Holy Spirit,

And with fire.”

 

ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί·

 

The wording here is the same as in Mark, chapter 1:7-8 and Luke, chapter 3:16-17, indicating a common source. However, in Luke, John the Baptist was responding to questions about whether he was the Messiah. Instead, John said that he was anticipating a messianic figure greater than himself. He was the precursor or forerunner of Jesus, so that sometimes he was also identified with the prophet Elijah. John the Baptist was clear in this utterance (ἐγὼ μὲν). He baptized in water for repentance (βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν). However, after him (ὁ δὲ ὀπίσω μου), there would be a messianic one more powerful than him (ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν,). He felt that he was not fit or worthy to carry his sandals (οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι). This one to come was going to baptize them (αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει) in the Holy Spirit (ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ) and fire (καὶ πυρί). Mark, chapter 1:8, also said that the one to come would baptize with the Holy Spirit, did not mention any fire. This is the second mention of the Holy Spirit in Matthew since he was also the originator of Jesus in the womb of Mary. Now he was going to use purifying fire in the baptismal washing.