One hundred sheep (Lk 15:4-15:4)

“Which one of you

Having a hundred sheep,

And losing

One of them,

Does not leave

The ninety-nine

In the wilderness?

You would

Go after the one

That was lost,

Until you found it.”

 

Τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἔχων ἑκατὸν πρόβατα καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτῶν ἓν οὐ καταλείπει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς ἕως εὕρῃ αὐτό;

 

Luke indicated that Jesus questioned them whether anyone of them (Τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν) who had 100 sheep (ἔχων ἑκατὸν πρόβατα), but lost one of them (καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτῶν ἓν), would then not leave the 99 in the open field wilderness (οὐ καταλείπει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐν τῇ ἐρήμῳ)?  He would go after the one that was lost (καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς), until he found it (ἕως εὕρῃ αὐτό).  This parable of the lost sheep can also be found in Matthew, chapter 18:12, with some minor changes, perhaps a Q source.  Matthew indicated that Jesus said that this person, man, or shepherd had 100 sheep (ἐὰν γένηταί τινι ἀνθρώπῳ ἑκατὸν πρόβατα).  One of these sheep wandered away from the rest of them and was lost (καὶ πλανηθῇ ἓν ἐξ αὐτῶν).  Thus, would he not leave the other 99 sheep in the mountains (οὐχὶ ἀφήσει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐπὶ τὰ ὄρη)?  He would then search for the lost sheep that had wandered away (καὶ πορευθεὶς ζητεῖ τὸ πλανώμενον).  This was a simple question.  Would you leave 99 sheep to search for one lost sheep?

Jesus blessed the loaves and fishes (Lk 9:16-9:16)

“Taking

The five loaves

And the two fish,

Jesus looked up

To heaven.

He blessed them.

He broke them.

He gave them

To the disciples

To set before

The crowd.”

 

λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν, καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.

 

Luke said that Jesus took (λαβὼν) the 5 loaves (δὲ τοὺς πέντε ἄρτους) and the 2 fish (καὶ τοὺς δύο ἰχθύας).  He looked up to heaven (ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν).  He blessed them (εὐλόγησεν αὐτοὺς).  He broke them (καὶ κατέκλασεν).  He gave them to his disciples (αὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς) to set before the crowd (παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ).  This is the only blessing miracle that is recorded in all four gospels, Matthew, chapter 14:18-19, Mark, chapter 6:41, and John, chapter 6:12, plus here.  The blessing of the bread and the fish was exactly the same in all the synoptic gospels, but merely summarized in John.  This feeding of a large group of people harkens back to the Exodus story, chapter 16:1-36, about the manna and the quails in the wilderness.  Yet the blessing itself has almost a foretaste of the Eucharistic Last Supper of Jesus, when Jesus blessed and broke the bread.  Mark said that Jesus took the 5 loaves and the 2 fish.  He looked up to heaven.  He blessed them.  Then he broke up the loaves of bread into pieces.  He gave the loaves of bread to his disciples.  They, in turn, set the broken pieces of bread or served them to the crowd.  Jesus also divided or shared the 2 fish among them all, something that Luke did not mention explicitly.  Matthew indicated that Jesus told his disciples to bring him the food, the 5 loaves of bread and the 2 fish.  Then he ordered or directed the crowd to sit down on the grass.  He took the 5 loaves and the 2 fish.  He looked up to heaven.  He blessed them.  Then he broke the loaves of bread and the fishes into pieces.  He gave the loaves of bread to his disciples.  They, in turn, gave them to the crowd.  This almost sounds like a large later distribution of Holy Communion.  Have you ever been to a large communion service?

Preaching a baptism of repentance (Lk 3:3-3:3)

“John went

Into all the region

Around the Jordan River.

He was proclaiming

A baptism

Of repentance

For the forgiveness

Of sins.”

 

καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,

 

This section of Luke is very similar to all the other 4 gospel stories.  Luke explicitly said that John went into all the region around the Jordan River (καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου).  Mark, chapter 1:4, had the simple statement that John the Baptizer, appeared in the wilderness or desert, without mentioning the Jordan River.  However, Luke was actually closer to Mark, since he used the exact same words about John’s preaching.  He indicated that John was proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins (κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν).  Matthew, chapter 3:2, said that the preaching message of John was very simple.  They should repent, turn their lives around, with a profound metanoia, a change of their spirit.  The equivalent about repentance, metanoia, or the change of heart can also be found in both Mark and Luke.  Matthew had John say that the kingdom of heaven was at hand, coming near.  The other canonical gospel writers did not use this term “kingdom of heaven.”  John, chapter l:19-29, had a long dialogue with John and the priests and Levites about what he was doing.  How and what John did before or after this preaching in the wilderness did not matter.  He was there proclaiming a baptism of repentance, a life change, or a metanoia, to have sins or faults forgiven or wiped away.

The call of John (Lk 3:2-3:2)

“The word of God

Came to John,

The son of Zechariah,

In the wilderness.”

 

ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάνην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.

 

Luke presented John like a prophet who was called like the other Israelite prophets.  The word of God came or happened to John (ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάνην), the son of Zechariah (τὸν Ζαχαρίου υἱὸν), in the wilderness or desert (ἐν τῇ ἐρήμῳ), just like it had come to many other ancient Jewish prophets.  There should be no confusion about whom this John is because he was the son of Zechariah that was described in chapter 1.  There is something similar, but not quite the same in all 4 gospel stories.  In Mark, chapter 1:4, John appeared on the scene immediately after a citation from the prophet IsaiahMatthew, chapter 3:1-2, seemed to follow Mark, since Mark began his gospel with this story.  Matthew had John the Baptizer preaching in the wilderness or desert in Judea, southeast of Jerusalem and west of the Dead Sea.  John, chapter 1:19, also introduced John the Baptist immediately after his prologue.  Only Matthew and Luke have the infancy narratives before the introduction of John, who was central to the work of Jesus.

 

The child grew (Lk 1:80-1:80)

“The child grew.

He became strong

In spirit.

He was

In the wilderness

Until the day

He appeared openly

To Israel.”

 

Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.

 

Luke concluded his remarks about John by saying that this child, John, continued to grow (Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν), just like every other child.  This concept of the growing child will also be present with Jesus in the next chapter.  John became strong in spirit (καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι) as he grew stronger spiritually.  He was in the wilderness or desert (καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις), just like the Israelites during the Exodus, until the day he appeared openly to Israel (ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ).  It is hard to figure out what an open or public appearance was, since there would be no big announcement or advertisement like today.

Jesus blesses the loaves of bread (Mk 8:6-8:6)

“Then Jesus ordered

The crowd

To sit down

On the ground.

He took

The seven loaves.

After giving thanks,

He broke them.

He gave them

To his disciples

To distribute.

They distributed them

To the crowd.”

 

καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν, καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ

 

Matthew, chapter 15:36, has a similar statement about the thanksgiving, blessing, and the distribution of the 7 loaves of bread and fish.  Mark said that Jesus ordered or directed the crowd to sit down or recline on the ground (καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς), instead of earlier on the grass.  This was going to be like a large picnic.  Jesus took the seven loaves (καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους).  There is no mention of the fish here.  He gave thanks or eucharized them (εὐχαριστήσας) and then broke them apart (ἔκλασεν).  He gave them to his disciples to distribute (καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν).  Then the disciples gave or set them up before the crowd (καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ).  This feeding of a large group of people harkens back to the Exodus story, chapter 16:1-36, about the manna and the quails in the wilderness, but on a smaller scale.  Yet the word “thanksgiving” was used here instead of a “blessing” as at the earlier feeding of the 5,000 people in chapter 6:30-44.  This has almost a foretaste of the Eucharistic Last Supper of Jesus, when he gave thanks, blessed and broke the bread.  Otherwise, this process is very similar to the first multiplication of the loaves of bread.  However, Jesus did not look up to heaven here.  Jesus gave the food to his disciples, who in turn gave the food to the people in the crowd.

Jesus blessed and broke the bread (Mk 6:41-6:41)

“Taking

The five loaves

And the two fish,

Jesus looked up to heaven.

He blessed

And broke

The loaves.

He gave them

To his disciples

To set

Before the people.

He divided

The two fish

Among them all.”

 

καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς ἵνα παρατιθῶσιν αὐτοῖς, καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισεν πᾶσιν.

 

This is the only blessing miracle that is recorded in all four gospels, Matthew, chapter 14:19, Luke, chapter 9:16, and John, chapter 6:12, plus here.  The blessing of the bread and the fish is exactly the same in the synoptic gospels, but merely summarized in John.  This feeding of a large group of people harkens back to the Exodus story, chapter 16:1-36, about the manna and the quails in the wilderness.  Yet the blessing itself has almost a foretaste of the Eucharistic Last Supper of Jesus, when he blessed and broke the bread.  Mark said that Jesus took (καὶ λαβὼν) the 5 loaves (τοὺς πέντε ἄρτους) and the 2 fish (καὶ τοὺς δύο ἰχθύας).  He looked up to heaven (ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν).  He blessed them (εὐλόγησεν).  Then he broke up the loaves of bread into pieces (καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους).  He gave the loaves of bread to his disciples (καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς).  They, in turn, set the broken pieces of bread or served them to the crowd (ἵνα παρατιθῶσιν αὐτοῖς).  Jesus also divided or shared the 2 fish among them all (καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισεν πᾶσιν).  This almost sounds like a large later distribution of Holy Communion.

Temptations in the wilderness (Mk 1:13-1:13)

“Jesus was

In the wilderness

Forty days.

He was

Tempted by Satan.

He was

With the wild beasts.

The angels

Ministered to him.”

 

καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ.

 

Mark has an abbreviated description of the temptations of Jesus compared to Matthew, chapter 4:2-11, and Luke, chapter 4:2-13.  Jesus was in the wilderness 40 days (καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας).  All 3 synoptics agree on the 40 days, since there was a symbolism to this number with the 40 years that the Israelites were in the wilderness during the Exodus.  All agree that Jesus was tempted by Satan or the devil (πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ).  Satan was the adversary or the accuser after the Persian influence on the Israelites after the exile.  The older devil concept was considered a fallen angel without all the powers of God, but nevertheless very strong.  Sometimes the devil was referred to as the personification of evil.  Why was Jesus tempted?  God, the Father, Yahweh, often tested the righteous ones and the prophets in the Hebrew Bible.  Luke and Matthew are very similar with their detailed account of these 3 temptations.  Mark does not mention Jesus fasting or any of the 3 specific detailed temptations that are in Luke and Matthew.  Jesus was with the wild beasts (καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων), but this remark was not found in the longer detailed descriptions of Matthew and Luke, only here.  Mark makes it seem like the temptation was physical or like the fear of wild animals.  Then the angels ministered to him (καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ).  This is somewhat similar to Matthew, chapter 4:11, but there were no angels ministering to Jesus in Luke, chapter 4:13.  Here, a number of angels came, as in 1 Kings, chapter 19:4-8, where an angel came to help Elijah when he was in the desert, as the shadow of Elijah appeared in many of these gospel stories.  These angels came to wait on and care for Jesus.

Where is the Messiah? (Mt 24:25-24:26)

“Take note!

I have told you beforehand!

Thus,

If they say to you.

‘Look!

He is in the wilderness!’

Do not go out!

If they say.

‘Look!

He is in the inner rooms.’

Do not believe it.”

 

ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν

ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε

 

This is unique to Matthew, except for the first line that is like Mark, chapter 13:23.  Matthew seemed more concerned about the disciples being led astray.  Jesus warned his disciples, since he was telling them before it happened (ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν).  If someone said that they were to look in the wilderness for the Christ (ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν), they were not to go out there (μὴ ἐξέλθητε).  If they say that the Messiah was in the inner rooms or secret chambers (Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις), the disciples should not believe it (μὴ πιστεύσητε).  The disciples should be wary of these false messiahs and prophets.