They deliver Jesus to Pilate (Mk 15:1-15:1)

“As soon as it was morning,

The chief priests

Held a consultation

With the elders,

The Scribes,

And the whole council.

They bound Jesus.

They led him away.

They handed him

Over to Pilate.”

 

Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ἑτοιμάσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πειλάτῳ  

 

This is similar to Matthew, chapter 27:1-2, except that Mark did not mention the decision to bring Jesus to death.  In Luke, chapter 23:1, everybody brought Jesus to Pilate.  In John, chapter 18:28, there was a long discussion of Pilate with the Jewish leaders, after they brought Jesus to Pilate.  However, they had to stay outside the Roman court, so as not to defile themselves during the Passover festival.  Mark said that as soon as it was early in the morning (Καὶ εὐθὺς πρωῒ), after the all-nighter evening meeting at the house of the high priest of Jerusalem, the chief priests (οἱ ἀρχιερεῖς) with the elders or presbyters (μετὰ τῶν πρεσβυτέρων) and the Scribes (καὶ γραμματέων) conferred together or came to a resolution (συμβούλιον ἑτοιμάσαντες).  All of this council, tribunal, or Sanhedrin (καὶ ὅλον τὸ συνέδριον) agreed.  They tied up or bound Jesus (δήσαντες τὸν Ἰησοῦν).  They led him away (ἀπήγαγον).  They delivered him or handed him over to Pilate (καὶ παρέδωκαν Πειλάτῳ).  Whether this was an official meeting or not, they did come up with a conclusion that they would hand Jesus over to the Roman governor of Judea.  Thus, Pilate had jurisdiction over death penalties, since Judea was within the Roman Empire.  Mark did not mention that Pilate was the governor, but this text just assumes that.  Who was this Pontius Pilate?  He was the rather cruel Roman ruler, prefect, or governor of Judea from 26-36 CE, the exact time frame of Jesus.  Interesting enough, a whole literature and artistic presentations of Pontius Pilate developed in the 20th century with movie and TV portrayals of him.  He was certainly a central figure in this presentation about the death of Jesus.

They were looking for testimony (Mk 14:55-14:55)

“Now the chief priests

And the whole council

Were looking

For testimony

Against Jesus

To put him

To death.

However,

They found none.”

 

Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον·

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 26:59-60.  However, this looking for testimony was not in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Mark said that the chief priests (Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς) with the whole council (καὶ ὅλον τὸ συνέδριον) sought false testimony against Jesus (ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ).  They did this, so that they might put him to death (εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν).  However, they could not find any witnesses (καὶ οὐχ ηὕρισκον).

 

Looking for false testimony (Mt 26:59-26:60)

“Now the chief priests

And the whole council

Sought

False testimony

Against Jesus.

Thus,

They might put him

To death.

But they found none.

Even though

Many false witnesses

Came forward.”

 

Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν,

καὶ οὐχ εὗρον πολλῶν προσελθόντων ψευδομαρτύρων.

 

This is almost word for word in Mark, chapter 14:55-56.  However, this is not in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Matthew and Mark said that the chief priests (Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς) and the whole council (καὶ τὸ συνέδριον ὅλον) sought false testimony against Jesus (ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ).  They did this so that they might put him to death (ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν).  However, they could not find any witnesses (καὶ οὐχ εὗρον), even though many false witnesses came forward (πολλῶν προσελθόντων ψευδομαρτύρων).  According to Jewish law in Deuteronomy, chapters 17:6 and 19:15, it took 2 witnesses to convict anyone.  This sounds more like a trial than an informal meeting.  Not only were they seeking pseudo or false witnesses, the whole council meeting may have been illegal, since they were not allowed to meet during the festivals, including Passover.  The whole council would have included the elders or presbyters and the Scribes of Jerusalem, along with priests and high priests.  The dreaded Pharisees and Sadducees were not part of this council or meeting.