Humility (Lk 14:11-14:11)

“All who exalt themselves

Will be humbled!

Those who humble themselves

Will be exalted!”

 

ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

 

Luke indicated that Jesus said that all who exalted themselves (ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν) would be humbled (ταπεινωθήσεται).  On the other hand, all those who humbled themselves (καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν), would be exalted (ὑψωθήσεται).  There was something similar in Matthew, chapter 23:11-12, and chapter 20:26, but within different contexts.  There Jesus said that whoever wanted to be great among them must be their servant or waiter (ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσθαι, ἔσται ὑμῶν διάκονος).  Whoever wanted to be first among them (καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος) must be their slave (ἔσται ὑμῶν δοῦλος).  Clearly, Jesus wanted his new leaders not to be like the gentile Roman leaders or the Jewish religious leaders.  They were to be true leaders who served their people, as they practiced servant leadership, not dictatorial leadership.  Jesus said that the greatest among them would be their servant (ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος).  Like here, whoever exalted themselves would be humbled (Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται,).  On the other hand, anyone who humbled themselves would be exalted (καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται).  This role reversal was an indication of the end times.  Do you humble yourself?

Servant leadership (Mk 10:43-10:44)

“But it is not so

Among you.

Whoever wishes

To become great

Among you

Must be your servant.

Whoever wishes

To be first

Among you

Must be a slave

Of all.”

 

οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλο

 

There is something similar to this in Matthew, chapter 20:26-27, almost word for word, and Luke 22:26, but slightly different.  Mark said that Jesus reminded them that their authority was not going to be like the gentiles among themselves (οὐχ οὕτως ἐστὶν ἐν ὑμῖν).  The early Christian leaders, the 12 apostles, would lead this newly forming community of Jesus followers.  Whoever wanted to be great among them (ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν) must be their servant or waiter, their ministerial deacons (ἔσται ὑμῶν διάκονος).  Whoever wanted to be first among them (καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος) must be their slave (ἔσται ὑμῶν δοῦλος).  Clearly, Jesus wanted his new leaders not to be like the gentile Roman leaders, but true leaders who served their people.  The early 12 apostolic leaders were to practice servant leadership, not dictatorial leadership.  They were forming a new kind of community that was not hierarchical but service orientated.

 

Greatness and humility (Mt 23:11-23:12)

“The greatest

Among you

Will be your servant.

All who exalt themselves

Will be humbled.

All who humble themselves

Will be exalted.”

 

ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.

Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

 

There is something similar in Luke, chapter 14:11 and Matthew, chapter 20:26, when Jesus said that whoever wanted to be great among them must be their servant or waiter.  Whoever wanted to be first among them must be their slave.  Clearly, Jesus wanted his new leaders not to be like the gentile Roman leaders or the Jewish religious leaders, but to be like the apostles in the question about the greatest among them in chapter 18:1-4 of this work.  They were to be true leaders who served their people, as they practiced servant leadership, not dictatorial leadership.  Jesus said that the greatest among them would be their servant (ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος).  Whoever exalted themselves would be humbled (Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται,).  On the other hand, anyone who humbled themselves would be exalted (καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται).  This role reversal was an indication of the end times.

Servant leaders (Mt 20:25-20:27)

“But Jesus called them

To himself.

He said.

‘You know

That the rulers

Of the gentiles

Lord it over them.

Their great men

Are tyrants over them.

It will not be so

Among you.

Whoever wishes to be great

Among you

Must be your servant.

Whoever wishes to be first,

Among you

Must be your slave.’”

 

ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν Οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν.

οὐχ οὕτως ἐστὶν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσθαι, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται ὑμῶν δοῦλος·

 

There is something similar to this in Mark, chapter 10:42-44, almost word for word, and Luke 22:26, but slightly different.  Jesus called his 12 leaders to himself (ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς) because of this dispute among them.  He told them that they knew that the gentile rulers, the Romans and the Greeks, lorded it over their people (ἶπεν Οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν).  Their great men acted like tyrants, exercising authority (καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν).  However, Jesus reminded them that it was not going to be like that among them (οὐχ οὕτως ἐστὶν ἐν ὑμῖν), the early Christian leaders, the 12.  Whoever wanted to be great among them must be their servant or waiter (ἀλλ’ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσθαι, ἔσται ὑμῶν διάκονος).  Whoever wanted to be first among them (καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος) must be their slave (ἔσται ὑμῶν δοῦλος).  Clearly, Jesus wanted his new leaders not to be like the gentile Roman leaders, but true leaders who served their people.  The early 12 apostolic leaders must practice servant leadership, not dictatorial leadership.