Love your neighbor (Lk 10:27-10:27)

“You shall love

Your neighbor

As yourself.”

 

καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

 

Luke indicated that the lawyer said that they should love their neighbor (καὶ τὸν πλησίον σου) as themselves (ὡς σεαυτόν), using the second person plural.  There is something similar in Mark, chapter 12:3, where Mark indicated that Jesus, not the lawyer, replied that the 2nd commandment was like the 1st one. since it was about love.  Not only were they to love God, but they were to love their neighbors as themselves.  There were no other commandments greater than these 2 commandments of love.   Everything was based on the love of God and neighbor.  Matthew, chapter 22: 38-39 had Jesus reply also, not the lawyer, that they were to love their neighbors as themselves, since all the commandments of the law and the prophets hung on these two commandments.  This second commandment was based on Leviticus, chapter 19:11-18, that has become the basic fundamental cornerstone of Judaism and Christianity.  Leviticus further explained the Ten Commandments and your neighbor.  They were not to steal or deal falsely with their neighbor.  They should not lie, swear, or defraud their neighbor.  They were not to keep the wages of a laborer, or revile the deaf or the blind.  They should not render an unjust judgment, since they should treat the poor and the great with equal justice.  They should not slanderer or profit from the blood of their neighbors.  They were not to hate in their heart any of their relatives.  They should not take vengeance or bear a grudge, because they should love their relatives and neighbors as themselves.  All the commandments of the law and the prophets depended on these two commandments of loving God and your neighbor.  Do you love your neighbor?

Remain in the same house (Lk 10:7-10:7)

“Remain

In the same house!

Eat

Whatever they provide!

Drink

Whatever they provide!

The laborer

Deserves to be paid.

Do not move about

From house to house!”

 

ἐν αὐτῇ δὲ τῇ οἰκίᾳ μένετε, ἔσθοντες καὶ πίνοντες τὰ παρ’ αὐτῶν· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ. μὴ μεταβαίνετε ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν.

 

Luke indicated that Jesus said to the 70 disciples that they were to remain in the same house (ἐν αὐτῇ δὲ τῇ οἰκίᾳ μένετε).  They should eat (ἔσθοντες) and drink (καὶ πίνοντες) whatever they were provided (τὰ παρ’ αὐτῶν).  Jesus said that the laborer deserved to be paid or was worthy of his wages (ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ).  They were not to move around (μὴ μεταβαίνετε) from house to house (ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν).  This is similar to what Luke, chapter 9:4 indicated that Jesus said to his 12 apostles.  There Jesus told the apostles that whatever house they entered, they were to stay there and leave from there.  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:11, and Mark, chapter 6:10.  Mark indicated that Jesus had a very simple message about where to stay.  Wherever they entered a house, they should stay there in one place until they left.  They should not switch places.  Matthew also had Jesus give a very simple message about where to stay when they entered a town or village.  They should try to find a place to stay with someone who was worthy, honorable, or suitable.  They should not switch places.  They should stay in that one place until they left.  They were not to go wandering around.  Find a suitable person and place!  Then stay there!  This message to the 12 apostles and 70 disciples was the same.  Matthew, chapter 10:10 also indicated that these laborers deserved their food, just like Luke here.  Luke even indicated that they should eat and drink whatever they get, and not be picky.  Where do you stay when you travel?

Soldiers (Lk 3:14-3:14)

“Soldiers

Also asked him.

‘What shall we do?’

John said to them.

‘Do not intimidate

People!

Do not falsely

Accuse people!

Be content

With your wages!’”

 

ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.

 

This final unique saying of Luke about John and his preaching was a dialogue with some soldiers, that is not found elsewhere in the biblical writings.  Luke said that some soldiers also asked John (ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες) what they should do (Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς).  John told them (καὶ εἶπεν αὐτοῖς) not to intimidate people or use false accusations (Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε).  They should be content with their wages (καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν).  Once again Luke has John respond with a call for justice, fairness, and honesty.  These Jewish soldiers of Herod Antipas were perhaps a little cruel or crude in their everyday life activities.

Pay the day laborers (Mt 20:8-20:8)

“When evening came,

The owner of the vineyard

Said to his manager.

‘Call the laborers!

Give them their pay!

Begin with the last.

Then go to the first.’”

 

ὀψίας δὲ γενομένης λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος τῷ ἐπιτρόπῳ αὐτοῦ Κάλεσον τοὺς ἐργάτας καὶ ἀπόδος τὸν μισθόν, ἀρξάμενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἕως τῶν πρώτων.

 

This parable is unique to Matthew.  When evening came (ὀψίας δὲ γενομένης), the owner or the lord of the vineyard told his manager, steward, or foreman (λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος αὐτοῦ) to call the laborers in (Κάλεσον τοὺς ἐργάτας) from the vineyard.  He was to pay them their day’s pay that day (καὶ ἀπόδος τὸν μισθόν).  Based on the Jewish Mosaic law in Leviticus, chapter 19:13, they were not to keep for themselves the wages of a laborer until the next morning.  The same can be found in Deuteronomy, chapter 24:14-15, but with a little more elaboration.  Poor laborers were to get their pay immediately every day before sunset.  Otherwise guilt would come upon the land owner.  There was a sense of justice that people who lived day to day should get their daily pay.  Thus, the manager was to pay the day laborers beginning with the last ones hired and work his way up to the first ones hired (ἀρξάμενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἕως τῶν πρώτων).

The wages of thirty silver shekels (Zech 11:12-11:13)

“Then I said to them.

‘If it seems right to you,

Give me my wages.

But if not,

Keep them.’

Thus,

They weighed out,

As my wages,

Thirty shekels of silver.

Then Yahweh said to me.

‘Throw it into the treasury.’

This is the lordly price

At which I was valued

By them.

Thus,

I took the thirty shekels

Of silver.

I threw them

Into the treasury

In the house of Yahweh.”

Zechariah asked the sheep merchants whether he would he be paid any wages.  Then they weighted out 30 silver shekels, the price of a slave.  This insult was added to injury.  Next Yahweh told Zechariah to throw this money, the lordly price of a slave, into the Temple treasury.  They obviously had not understood his value.  Like all good prophets, Zechariah did what Yahweh asked him to do.  He threw the 30 silver shekels into the treasury in the house of Yahweh.

The terrible times (Zech 8:10-8:10)

“Before those days,

There were no wages

For people.

There were no wages

For animals.

There was no safety

From the foe

For those who went out

Or came in.

I set them all

Against one another.”

Yahweh, via Zechariah, explained their terrible situation.  There were no wages for humans or animals, since they were not compensated for their work.  No one was safe coming or going out of their homes.  Yahweh had set them all against each other.

Against Samaria (Mic 1:5-1:7)

“All this is for

The transgression

Of Jacob.

This is for

The sins

Of the house of Israel.

What is the transgression

Of Jacob?

Is it not Samaria?

What is the high place

Of Judah?

Is it not Jerusalem?

Therefore,

I will make Samaria

A heap in the open country.

I will make it

A place for planting vineyards.

I will pour down

Her stones

Into the valley.

I will uncover

Her foundations.

All her images

Shall be beaten to pieces.

All her wages

Shall be burned with fire.

I will lay waste

To all her idols.

She gathered them

As the wages of a prostitute.

They shall again be used

As the wages of a prostitute.”

Yahweh was coming because of the transgressions of Jacob, the sins of the house of northern Israel at the very place of Samaria.  The high place of Judah was Jerusalem.  Thus, Yahweh, was going to make Samaria like a heap in an open field or a place for vineyards.  He was going to take all their stones and throw them in the valley, as he would uncover their foundations.  All the idol images would be smashed to pieces, so that all their idols gods would be destroyed.  The wages of the temple prostitutes would be burned.  Whatever wages they had gained would be used against them.

King Nebuchadnezzar will get the spoils of Egypt (Ezek 29:19-29:20)

“Therefore,

Thus says Yahweh God!

‘I will give the land

Of Egypt

To King Nebuchadnezzar

Of Babylon.

He shall carry off

Its wealth.

He shall despoil it.

He shall plunder it.

It shall be

The wages

For his army.

I have given him

The land

Of Egypt

As his payment

For which he labored.

Because they worked

For me.’

Says Yahweh God.”

In a perverse sort of way, Yahweh was going to give King Nebuchadnezzar of Babylon the land of Egypt as a compensation for not getting much from the capture of Tyre. Thus, the king of Babylon would get the wealth of Egypt. He was going to wreck and plunder Egypt to get the wages for his army. Egypt was the payment to the king of Babylon for doing the work of Yahweh, the God of Israel.

Forgotten Tyre for seventy years (Isa 23:15-23:18)

“From that day,

Tyre will be forgotten

For seventy years,

The lifetime of one king.

At the end of seventy years,

It will happen to Tyre

As in the song

About the prostitute.

‘Take a harp!

Go about the city!

You forgotten prostitute!

Make sweet melody!

Sing many songs!

That you may be remembered!’

At the end of seventy years,

Yahweh will visit Tyre.

She will return to her trade.

She will prostitute herself

With all the kingdoms of the world

On the face of the earth.

Her merchandise,

Her wages will be dedicated

To Yahweh.

Her profits will not be stored.

They will not be hoarded.

Her merchandise will supply

Abundant food.

They will supply fine clothing

For those who live

In the presence of Yahweh.”

Isaiah proclaims that Tyre will be forgotten from that day of destruction for 70 years, instead of a total desolation, as in the previous verses. Tyre would disappear, but only for the lifetime of a king. At the end of 70 years, Tyre would be like an old prostitute that sings in the streets. Like a forgotten person, she would sing melodic songs so that she would be remembered. Then Yahweh would visit Tyre, so that it would be consecrated to Yahweh. Tyre would continue her prostituting trade ways with all the countries in the world. However, her merchandise and wages would be dedicated to Yahweh. Tyre would not store or hoard her profits, but her merchandise would provide food and clothing for those who lived in the presence of Yahweh, the Lord.

Drying up of the Nile River (Isa 19:5-19:10)

“The waters of the Nile

Will be dried up.

The river

Will be parched.

It will be dry.

Its canals will become foul.

The branches of Egypt’s Nile

Will diminish.

They will dry up.

Reeds will rot away.

Rushes will rot away.

There will be bare places

By the Nile,

On the brink of the Nile.

All that is sown

By the Nile

Will dry up.

It will be driven away.

It will be no more.

The fishermen will mourn.

All who cast hooks

In the Nile

Will lament.

Those who spread nets

On the water

Will languish.

The workers in flax

Will be in despair.

The carders,

Those at the loom,

Will grow pale.

The weavers

Will be dismayed.

All who work for wages

Will be grieved.”

Next this oracle takes on a river, the Nile River. The waters will dry up with dire consequences to follow. The Nile River canals and branches will be foul smelling like dry wells. All the reeds, rushes, and plants along the river will dry up and rot away also. The fishermen will have a problem, since their hooks and nets will not catch anything. The flax and cotton looms will be useless. The weavers will be distraught. In fact, anyone who works for any kind of wages will be upset since the Nile River was so important for all kinds of commerce in Egypt.