Luke indicated that Jesus said that the vineyard owner would come (ἐλεύσεται) and destroy these farmer tenants (καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους). He would give this vineyard to others (καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις). When they heard this (ἀκούσαντες), they said (δὲ εἶπαν) “May it never happen (Μὴ γένοιτο)!” The end of this parable of the wicked vineyard tenants can also be found in Matthew, chapter 21:40-41, and Mark, chapter 12:9. Mark indicated that Jesus continued with his story by asking a question. What will the lord or the owner of that vineyard do (τί ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος)? Jesus responded to his own question that this landowner would come and destroy these evil tenants (ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς). Then he would lease out or rent the vineyard to other tenants (καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις). Matthew also had Jesus continue with his story by asking a question. When the lord or the owner of that vineyard came to his vineyard (ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος), what would he do to those wicked tenants (τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις)? The apostles, and not Jesus himself, responded to Jesus (λέγουσιν αὐτῷ) by saying that this landowner would put those evil wretches to a miserable death (Κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς). Then he would lease out or rent the vineyard to other tenants (καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς), who would give him the produce at the harvest time (οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν). This land owner was still looking for good tenants or renters. In Mark and Matthew, there was nothing about people saying “May it never happen!” Would you be a good tenant farmer?
Luke indicated that Jesus said that these farmer tenants threw the beloved son of the vineyard owner out of the vineyard (καὶ ἐκβαλόντες αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος). They killed him (ἀπέκτειναν). What do you think that the lord or owner of the vineyard was going to do to them (τί οὖν ποιήσει αὐτοῖς ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος)? This parable of the killing of the landowner’s son can be found in Matthew, chapter 21:39, and Mark, chapter 12:8, almost word for word. Mark indicated that Jesus continued with this story. Thus, these wicked tenants seized the owner’s son (καὶ λαβόντες) and killed him (ἀπέκτειναν αὐτόν). Finally, they threw him out or cast him out of the vineyard (καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος). Both Luke and Matthew had him thrown out before he was killed, but Mark said that they killed him and then threw him out. Matthew indicated that Jesus said that these wicked tenants seized the son (καὶ λαβόντες αὐτὸν) of the vineyard owner and cast him out of the vineyard (ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος), where they killed him (καὶ ἀπέκτειναν). The meaning of this parable was becoming clearer. The landowner was God the Father. The vineyard was Israel. The tenants were the Jewish religious leaders. The slaves were the Israelite prophets. Jesus was the beloved son of the Father. He was killed either outside of Jerusalem, the vineyard, or thrown out after his death. Clearly, Jesus would not have to explain this parable to his disciples and apostles. Did you get the meaning of this story?
Luke indicated that Jesus said that when the tenants saw this beloved son (ἰδόντες δὲ αὐτὸν) of the vineyard owner, they discussed it among themselves (οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους). They decided or said (λέγοντες) that this was the heir (Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος) to the vineyard. If they killed him (ἀποκτείνωμεν αὐτόν), the inheritance would be theirs or go to them (ἵνα ἡμῶν γένηται ἡ κληρονομία). This parable about the wicked tenants planning to kill the heir of the vineyard can also be found in Matthew, chapter 21:38, and Mark, chapter 12:7, almost word for word. Mark said that Jesus continued his story by saying that instead of respecting the son of the landowner, these tenants saw this son as an heir to the vineyard. They said to themselves (ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ πρὸς ἑαυτοὺς εἶπαν) that he was the heir (ὅτι Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος). They were going to kill him (δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν), thinking that they would get his inheritance (καὶ ἡμῶν ἔσται ἡ κληρονομία). Matthew indicated that when the tenants saw the son of the landowner (οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν), they said to themselves (εἶπον ἐν ἑαυτοῖς) that he was the heir (Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος). They were going to kill him (δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν), thinking that they would get his inheritance (καὶ σχῶμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ). They were really dumb. Would you ever think of getting rid of someone?
Luke indicated that Jesus said that the vineyard owner still proceeded to send a third slave (καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι). These wicked tenants also wounded him (οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες) and threw him out (ἐξέβαλον). This parable about the terrible behavior of the wicked tenants can also be found in Mark, chapter 12:5, with a little more elaboration. However, there was no 3rd group in Matthew. Mark indicated that Jesus said that this landowner sent another slave (καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν), but that they killed him (κἀκεῖνον ἀπέκτειναν). He also sent more slaves (καὶ πολλοὺς ἄλλους). They either beat them up (οὓς μὲν δέροντες) or killed them (οὓς δὲ ἀποκτέννοντες). The wicked tenants did the same thing to all of them, just as they had done to the first group of slaves. This plan of the landowner was not working out. Have you ever been a landowner with tenants?
Luke indicated that Jesus said that this landowner proceeded to send another slave (καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δοῦλον). These wicked tenants also beat (οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες) and insulted him (καὶ ἀτιμάσαντες). They also sent him away empty-handed (ἐξαπέστειλαν κενόν). This beating of the second slave can be found in Mark, chapter 12:4, and Matthew, chapter 21:36, but there were multiple slaves in Matthew. Mark said that this landowner sent another slave again to them (καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον) in another attempt to get his share of the crop. This time, they beat or struck this second slave over the head (κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν) and insulted or shamed him (καὶ ἠτίμασαν). These wicked tenants did the same thing to him that they had done to the first slave. There definitely was a pattern developing here. Matthew had multiple individual slaves in both accounts, instead of one slave. This landowner sent more slaves (πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους) this second time around. This time, there was more than the 3 like the first time (πλείονας τῶν πρώτων), without any indication of how many. However, the wicked tenants did the same thing to them (καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως) that they had done to the first group of slaves, which included killing and stoning them, once again without being specific. How would you treat bad tenants?
Luke indicated that Jesus said that when the harvest time came (καὶ καιρῷ), this land owner sent a slave to these tenants (ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς δοῦλον), so that they might give him (δώσουσιν αὐτῷ) his share of the produce from the vineyard (ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος). However, the tenants beat him (δείραντες). They sent him away empty-handed (οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν…κενόν). This parable about the wicked tenants can also be found in Matthew, chapter 21:34-35, and Mark, chapter 12:2-3. Mark said that when the harvest season time came, the right time (τῷ καιρῷ), the landowner sent a slave (καὶ ἀπέστειλεν…δοῦλον), to these tenants or renters (πρὸς τοὺς γεωργοὺς). He was to collect or receive (λάβῃ) from these tenant farmers (ἵνα παρὰ τῶν γεωργῶν) his share of the fruit produced from this vineyard (ἀπὸ τῶν καρπῶν τοῦ ἀμπελῶνος). This all seemed very reasonable. However, these tenant farmers seized this slave (καὶ λαβόντες αὐτὸν). They beat him (ἔδειραν). Then they sent him away empty-handed (καὶ ἀπέστειλαν κενόν). There was only one slave in both these accounts, instead of the 3 different slaves that Matthew indicated that Jesus talked about at this harvest time. Matthew remarked that Jesus said that when the time came when the grapes were ripe for picking (ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν), the landowner sent his slaves (ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ), not one slave, to these tenants or renters (τοὺς γεωργοὺς) to collect his fruit produce (λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ). However, these tenant farmers seized his slaves (καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ). They beat one slave (ὃν μὲν ἔδειραν). Then they killed another slave (ὃν δὲ ἀπέκτειναν) and stoned still another slave (ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν). These tenant farmers were not very nice. Only Matthew had the 3 different slaves rather than the one slave as in Luke and Mark. They were also more destructive in Matthew. Have you been a good tenant?