Fulfillment (Lk 21:22-21:22)

“These are the days

Of vengeance,

A fulfilment

Of all that is written.”

 

ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα.

 

Only Luke uniquely indicated that Jesus said that these were to be the days of vengeance or avengers (τι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὗταί εἰσιν), a fulfilment of all that is written (τοῦ πλησθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα).  The age of Avengers: End Game has come, right now at your local movie theater.  It is interesting to note the similarity of end times and the adventures of the avengers.  The days of wrath or Day of Yahweh would come as it was written in the Hebrew scriptures, especially the Old Testament Jewish prophets.  Do you know anything about the Avengers?

 

Advertisements

The sons of this age (Lk 20:34-20:34)

“Jesus said to them.

‘Those who belong

To this age

Marry

And are given

In marriage.’”

 

καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται,

 

Luke uniquely indicated that Jesus said to the Sadducees (καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς) that those who belong to this age, the sons of this age (Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου), marry (γαμοῦσιν) and are given in marriage (καὶ γαμίσκονται).  Both Matthew, chapter 22:29, and Mark, chapter 12:24, are almost word for word, with Jesus flat out telling the Sadducees that they were wrong, without mentioning the present age.  However, this reprimand by Jesus is not here in LukeMatthew indicated that Jesus answered the Sadducees (ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς) by telling them that they were wrong, deceived, or lead astray (εἶπεν αὐτοῖς Πλανᾶσθε).  They did not know the scriptures or the writings (μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς).  They also did not know the power or purpose of God (μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ Θεοῦ).  Mark said that Jesus responded to the Sadducees (ἔφη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς) by telling them that they were wrong, deceived, or led astray (Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε).  They did not know the scriptures or the writings (μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς).  They also did not know the power or purpose of God (μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ Θεοῦ).  Simply put, they were ill-informed or stupid.  Luke did not use this kind of language.  Do you think that some people are stupid?

What is going on? (Lk 18:36-18:36)

“When this beggar

Heard

A crowd going by,

He asked.

‘What was happening?’”

 

ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο.

 

Luke uniquely indicated that this blind beggar heard (ἀκούσας) a crowd going by or passing through (δὲ ὄχλου διαπορευομένου).  He then inquired (ἐπυνθάνετο) what was going on (τί εἴη τοῦτο)?  Luke was the only one to have this beggar ask a question.  Matthew, chapter 20:30, has something similar, two blind men, instead of one, were sitting by the roadside (καὶ ἰδοὺ δύο τυφλοὶ καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν), but they did not ask any questions as Jesus and the crowd went by them.  What do you do when you hear a noisy crowd?

They did not understand (Lk 18:34-18:34)

“But the twelve apostles

Understood

Nothing about

All these things.

In fact,

What he said

Was hidden

From them.

They did not grasp

What was said.”

 

καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν, καὶ ἦν τὸ ῥῆμα τοῦτο κεκρυμμένον ἀπ’ αὐτῶν, καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα.

 

Luke uniquely added that 12 apostles did not understood anything about all these things (καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν) about his future death and resurrection.  In fact, what Jesus said was hidden from them (καὶ ἦν τὸ ῥῆμα τοῦτο κεκρυμμένον ἀπ’ αὐτῶν), because they did not grasp what he said (καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα).  Despite Jesus’ attempt to inform his elite 12 apostles, they still did not understand what he was talking about.  This is somewhat similar to earlier in chapter 9:45, where Luke said that the disciples did not understand this saying of Jesus (οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα τοῦτο), because its meaning was veiled or concealed from them (καὶ ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ’ αὐτῶν).  Thus, they could not comprehend it (ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό).  However, they were afraid (καὶ ἐφοβοῦντο) to ask Jesus (ἐρωτῆσαι αὐτὸν) about the meaning of this saying (περὶ τοῦ ῥήματος τούτου).  This saying about the reaction of the disciples can also be found in Matthew, chapter 17:23, and Mark, chapter 9:32.  Mark, like Luke, said that the disciples did not understand what Jesus was talking about.  They were afraid to ask or question him about this.  Once again, Mark indicated that the disciples did not seem to understand everything that was going on around them.  Matthew, on the other hand, said that on hearing this, the disciples were greatly vexed, pained, or distressed, since this was shocking news to them.  Do you always understand what Jesus is talking about?

The cost of a building (Lk 14:28-14:28)

“Which of you,

Intending

To build

A tower,

Does not first

Sit down

And calculate

The cost?

You have to see

Whether you have enough

To complete it.”

 

Τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν;

 

Luke uniquely has Jesus tell this story about intending or wishing to build a tower (Τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι).  Did they not first sit down (οὐχὶ πρῶτον καθίσας) and calculate the cost (ψηφίζει τὴν δαπάνην)?  They would want to see if they had enough money to complete it (εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν).  Luke uniquely used the word ἀπαρτισμόν that means completion or perfection.  This story about building a tower would assume a sophistication on the part of his audience.  Very few people would have enough assets to build a tower.  Do you calculate the cost of things before you start something?

The southern hot wind (Lk 12:55-12:55)

“When you see

The south wind blowing,

You say.

‘There will be

Scorching heat.’

Thus,

It happens.”

 

καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται

 

Luke uniquely indicated that Jesus said that when they saw the south wind blowing (καὶ ὅταν νότον πνέοντα), they would say that there would be scorching heat (λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται).  Thus, it happened (καὶ γίνεται).  Jesus continued with his weather commentary.  The winds from the south were coming off the southern desert bringing more heat.  Do you like hot weather?

Fire on earth (Lk 12:49-12:49)

“I came

To bring fire

To the earth.

How I wish

That it was

Already kindled!”

 

Πῦρ ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη.

 

Luke uniquely indicated that Jesus said that he came to bring or cast fire or judgment (Πῦρ ἦλθον βαλεῖν) to the earth (ἐπὶ τὴν γῆν).  Jesus wished (καὶ τί θέλω) that this fire had already started or kindled (εἰ ἤδη ἀνήφθη).  It appeared that Jesus wanted the judgment day to come sooner.  He wanted the judgment of fire to come quickly.  Fire was also a symbol of the Holy Spirit, purification, or presence of his love.  Jesus wanted things to get going.  Are you anxious about things to start?