Luke indicated that Jesus told them to make up or settle their minds or hearts (θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν), so that they did not have to prepare their defense ahead of time (μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι). This is unique use by Luke of the term προμελετᾶν, that means to premeditate, meditate beforehand, or prepare. Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:19, and Mark, chapter 13:11. Mark indicated that Jesus told his disciples not to worry beforehand or be anxious about what to say (μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε), when they were handed over and brought to trial (καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες). Matthew indicated that Jesus told his disciples not to worry or be anxious (μὴ μεριμνήσητε), when they were handed over (ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς) to these courts or tribunals. They should not worry about how or what they should say (πῶς ἢ τί λαλήσητε). It will be given to them (δοθήσεται γὰρ ὑμῖν) in that hour at that time (ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ) what they should say (τί λαλήσητε). Luke simply said that they were not to make any preparations for their defense. Would you like to be prepared before you went to court?
Luke said that as Jesus was now approaching the path descending down (ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει) from the Mount of Olives (τοῦ ὄρους τῶν Ἐλαιῶν), the whole multitude of the disciples began (ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν) to praise God joyfully (χαίροντες αἰνεῖν τὸν Θεὸν) with a loud voice (φωνῇ μεγάλῃ) for all the deeds of power that they had seen (περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων). This is a unique use of the word, καταβάσει that means descent. Luke was the only writer who said that it was this descent of the Mount of Olives where all this took place. He also mentioned that only his disciples who was praising Jesus for all that he had done. Both Matthew, chapter 21:9, and Mark, chapter 11:8-9, are very similar but with slight differences. Mark said that the crowds or the people were in front of (οἱ προάγοντες) and behind Jesus (καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες). They were all shouting out (ἔκραζον). Matthew said that the crowds were in front of him and behind him (οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες αὐτὸν καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες), as they were all shouting out (ἔκραζον). John, chapter 12:13, on the other hand, simply said that they were shouting out. Have you ever been in a crowd that was shouting out things?