“Be on guard!
Will not be weighed down
And the worries
Of this life.
Then that day
Will not catch you
Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς μή ποτε βαρηθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι ἐν κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις βιωτικαῖς, καὶ ἐπιστῇ ἐφ’ ὑμᾶς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη
Luke indicated that Jesus said to be on guard or aware (Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς), so that their hearts should not be weighed down (μή ποτε βαρηθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι) with dissipation (ἐν κραιπάλῃ), drunkenness (καὶ μέθῃ), and the daily worries of this life (καὶ μερίμναις βιωτικαῖς). Luke was the only Greek biblical writer to use this term κραιπάλῃ, that means drunken nausea or drunken dissipation. Thus, the day of the end times would not suddenly catch you unexpectedly (καὶ ἐπιστῇ ἐφ’ ὑμᾶς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη). There is something similar in Matthew, chapter 24:43 and Mark, chapter 13:35. Mark indicated that Jesus said that they were to be aware (Βλέπετε) and alert all the time (ἀγρυπνεῖτε), because they did not know (οὐκ οἴδατε) when the end times (γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν) would come. Luke, chapter 12:39-40, also had something similar about the thief at night. Jesus warned his disciples to be vigilant. They were to stay awake (γρηγορεῖτε οὖν), because they did not know on what day (ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ) the Lord was coming (ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται). Therefore, they had to be ready or prepared (διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι) for the coming of the Son of Man (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται) because he would be coming at an unexpected hour (ὅτι ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ). This is also similar to the parable ending in Matthew, chapter 25:13, about the virgins at the wedding being vigilant. This was a simple message to be vigilant all the time, because your end or the end of the world could happen at any time. Are you ready to go?
“But on the day
All of them.
It will be like that
On the day
That the Son of Man
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ’ οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν πάντας
κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται.
Luke uniquely indicated that Jesus also mentioned Lot from Genesis, chapter 19:24. Jesus said that on the day when Lot left Sodom (ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων), it rained fire (ἔβρεξεν πῦρ) and sulphur or brimstone (καὶ θεῖον) from heaven (ἀπ’ οὐρανοῦ). It destroyed all of them (καὶ ἀπώλεσεν πάντας). It would be like those days on the day (κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ) that the Son of Man would be revealed (ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται). In other words, the destruction of the world at the time of Noah and the destruction of the town of Sodom at the time of Lot were a foretaste of the end times. It would come unexpectedly. However, the conclusion was to be expected. The comparison was explicit. The Son of Man would come like in the olden days of destruction. Are you prepared for the coming of the Son of Man at the end times?
“The servant replied.
Has come home.
The fatted calf,
Got him back
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει, καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν.
This long parable story about the 2 sons can only be found in Luke, not in any of the other gospel stories. Luke indicated that Jesus said that the servant replied to the older son (ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ) that his brother had come home (ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει). Then his father had killed or sacrificed (καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου) the fatted calf (τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν), because he had him back safe and sound in good health (ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν). Once again, Luke is the only biblical writer who used this term σιτευτόν, that means fattened calf, 3 times in this story. His father was happy to have his other son healthy and back with them. He was just glad to see him. Have you ever had a family relative show up unexpectedly?
“When the voice
Jesus was found alone.
They kept silent.
In those days
They told no one
Any of the things
They had seen.”
καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν.
Luke said that when the voice had spoken (καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν), Jesus was found alone (εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος). Peter, James, and John kept silent (καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν). In those days (ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις), they told no one (καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν) about any of the things that they had seen (οὐδὲν ὧν ἑώρακαν). The other two synoptics said that Jesus told them to be silent, but here they did so on their own. This leaving of Moses and Elijah can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:8-9, Mark, chapter 9:8-9, and here in Luke. Matthew was more elaborate than the others, but there are some differences in all 3 accounts. Mark said that suddenly or unexpectedly, when they looked around, they no longer saw anyone, but only Jesus himself alone with them. Once again, we are back at the messianic secret where Mark was closer to Matthew. He said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain. Jesus admonished them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had been raised from the dead. Matthew said that when the disciples heard this voice from the cloud, they fell face down to the ground. They were greatly terrified. However, Jesus came to them and touched them. Then he told them to get up and not be afraid. When they looked up, they saw no one, but only Jesus himself alone. Where were Moses and Elijah? Was this just a dream? Matthew said that Jesus and his 3 disciples came down from the mountain. Jesus commanded them not to tell anyone about this spectacular vision until the Son of Man had been raised from the dead. They would be free to speak about this after the death and resurrection of Jesus, but not before that turning point among the followers of Jesus. Have you ever had a secret for a limited time?
When they looked around,
They saw no one
But only Jesus.’”
καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθ’ ἑαυτῶν.
This leaving of Moses and Elijah can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:8, Luke, chapter 9:36, and here in Mark. Matthew was more elaborate than the others, so that there are some differences in all 3 accounts. Suddenly or unexpectedly (καὶ ἐξάπινα) when they looked around (περιβλεψάμενοι), they no longer saw anyone (οὐκέτι οὐδένα εἶδον), but only Jesus himself alone with them (ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθ’ ἑαυτῶν). Where were Moses and Elijah? Was this just a dream?
“Through the very things
By which their enemies were punished,
They received benefit in their need.
Instead of the fountain
Of an ever-flowing river
Stirred up with blood,
Defiled with blood,
You gave them abundant water unexpectedly.
Instead of a rebuke for the decree
To kill the infants,
You gave them abundant water unexpectedly.
They showed by their thirst at that time
How you punished their enemies.”
We have here a reflection on the role of water. Just as water punished the Egyptians, it saved the Israelites in the wilderness. Water destroyed the Egyptians as they crossed the Red Sea that was stirred up and defiled with blood. Their infants were killed. However, the Israelites received water (ὕδωρ) unexpectedly. In their thirst, they saw how their enemies had been punished.