Many people were baptized by John (Lk 3:21-3:21)

“All the people

Were baptized.”

 

Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν

 

Mark, chapter 1:5, and Matthew, chapter 3:5-6, spoke about all the people coming out to be baptized by John the Baptist.  Matthew, like Mark, mentioned that all the people from Jerusalem and the Judean area were going out to see John the Baptist.  However, Matthew also added that the people from along the Jordan River, a little further north, were also coming out to see him.  Mark said that all the people from the whole Judea countryside or region as well as all the people of Jerusalem were going out to see John   Perhaps not all the people of Judea and Jerusalem went out to be baptized by John.  Luke here, on the other hand, gave no geographical indications.  He simply generically stated that all the people were baptized (Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν).  Once again, “all” might be an exaggeration.  John baptized these people in the Jordan River, while they were confessing their sins.  The Jordan River is north of the Dead Sea and Jerusalem.  Jewish baptisms were not that uncommon.  Washing was a physical and spiritual cleansing for sins, as people were unclean or dirty.  Thus, in the process of this spiritual cleansing, they would confess their sins.  John’s baptism had a few unique qualities, since it was a moral statement with an expectation of a coming Messiah or savior.  Clearly, John held a central role in the gospels of Mark and Luke, since they started their stories about Jesus with John.

People were baptized (Mk 1:5-1:5)

“People from the whole

Judea countryside,

And all the people

Of Jerusalem

Were going out

To John.

They were baptized

By him

In the Jordan River,

Confessing their sins.”

 

καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμεῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

 

Mark and Matthew, chapter 3:5-6, are very similar here, almost word for word.  Luke and John do not have these statements about the people that John baptized.  Mark said that all the people from the whole Judea countryside or region (πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα), as well as all the people of Jerusalem (καὶ οἱ Ἱεροσολυμεῖται πάντες) were going out to see John (καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν).  Perhaps not all the people of Judea and Jerusalem went out to be baptized by John.  They were being baptized by John (καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ) in the Jordan River (ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ), confessing their sins (ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν).  Matthew also added that the people from along the Jordan River, a little further north, were also coming out to see him.  The Jordan River is north of the Dead Sea and Jerusalem.  Jewish baptisms were not that uncommon.  Washing was a physical and spiritual cleansing for sins, as people were unclean or dirty.  Thus, in the process of this spiritual cleansing, they would confess their sins.  John’s baptism had a few unique qualities, since it was a moral statement with an expectation of a coming Messiah or savior.  Clearly, John holds a central role in the Gospel of Mark since he started his story about Jesus with John here.

John baptized people (Mt 3:6-3:6)

“They were baptized

By him

In the Jordan River,

Confessing their sins.”

 

καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

 

Once again, Matthew followed Mark, chapter 1:5. All these people were baptized by John in the Jordan River (καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ), which would have been north of the Dead Sea and Jerusalem. Jewish baptisms were not that uncommon. Washing was a physical and spiritual cleansing for sins, as people were unclean or dirty. Thus, in the process of this spiritual cleansing, they would confess their sins (ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν). John’s baptism had a few unique qualities since it was a moral statement with an expectation of a coming Messiah or savior.

The fatal undignified future of the people (Jer 16:3-16:4)

“Thus says Yahweh

Concerning the sons,

As well as the daughters,

Of those born in this place.

The same fate awaits the mothers

Who bore them

As well as the fathers

Who begot them in this land.

They shall die of deadly diseases.

They shall not be lamented.

They shall not be buried.

They shall become

Like dung on the surface of the ground.

They shall perish

By the sword,

Or by famine.

Their dead bodies

Shall become food

For the birds of the air.

Their dead bodies

Shall become food

For the wild animals of the earth.”

Yahweh was clear to Jeremiah. This saying was meant for the sons, daughters, mothers, and fathers of the people in this place. The same terrible fate awaited them all. They were going to die of deadly diseases, which would not have been that uncommon. However, there would be no one to lament them or bury them. Their bodies would lie in the fields like fertilizer dung on the ground. Thus they would not receive a proper burial. They would die either by sword or famine. Their dead bodies would lay in the streets and fields to become food for the birds and the wild animals. This would not be a pretty sight.