“Now large crowds
He turned to them.”
Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ στραφεὶς
Luke uniquely indicated that that there were great large crowds traveling with Jesus (Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί). He was no longer going to places where crowds gathered. They were traveling with him now. He turned to them (καὶ στραφεὶς). He was about to talk to them about the cost of being a disciple of Jesus. Dietrich Bonhoeffer (1906-1945), the German Lutheran theologian wrote the Cost of Discipleship (1937), outlining the problems of being a Christian in Nazi Germany, when he argued against cheap grace, the easy way out. Do you go along with the crowd?
“But a Samaritan,
Came near him.
When he saw him,
He was moved
Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ’ αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,
Luke continued his unique story. Jesus said that a Samaritan (Σαμαρείτης), while traveling (δέ τις ὁδεύων), came near to this wounded man (ἦλθεν κατ’ αὐτὸν). When he saw him (καὶ ἰδὼν), he was moved with pity (ἐσπλαγχνίσθη). Who then is this Samaritan? Samaritans lived in Samaria, between Judea and Galilee. This was the territory that had been formerly assigned to Ephraim and Manasseh. The Samaritans were part of the former Northern Kingdom of Israel with the city of Samaria as their capital city, after the death of Solomon. There was an example of kindness by the northern tribes in 2 Chronicles, chapter 28:12-15, but that was long before the bitterness set in between Samaria and Judea. Over time, since the 8th century BCE, they had become a distinct ethnic group that was in dispute with the Judean Jews, since the territory of Samaria was between Judea and Galilee. They became bitter enemies with the Jews of Judea in particular. Luke showed Jesus interacting with the Samaritans more than any of the other gospel writers. Luke had uniquely mentioned that Jesus had gone into some Samaritan villages in chapter 9:52-56. It might even be questioned, why would this Samaritan be on the road between Jericho and Jerusalem? Nevertheless, this unnamed Samaritan like the unnamed priest and Levite, came on the scene. Unlike the other two prominent Jewish religious leaders, this Samaritan was moved with pity. Samaritans were the underclass among the Judeans. They worshiped a false Jewish God with their Samaritan Torah at the destroyed Mount Gerizim. They were not at the top of Jewish society, quite the opposite. Can someone at the bottom of a society do anything good?
“But the people
Did not receive Jesus,
Because his face
καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἱερουσαλήμ
Now there was a note of discord here. Luke continued his unique story of Jesus traveling through Samaria, on his way to Jerusalem. Luke noted that the people of this Samaritan town did not want to receive Jesus (καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν), because he was only passing by on his way to Jerusalem (εἰς Ἱερουσαλήμ). These Samaritans did not look favorably on the Jerusalem pilgrims who passed by their towns on the way to the Temple. After all, Jesus had steadfastly set his face (ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον) to go there, not stopping or staying to worship at Mount Gerizim in Samaria. Thus, Jesus was not welcome, if he was going to the Judean place of worship in Jerusalem, and just visiting or passing through here. Would you be upset if someone said that they were planning to visit someone else but just stopped by?
“Once when Jesus
Was praying alone,
With only the disciples
He asked them.
‘Who do the crowds
Say that I am?’”
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων Τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι;
Luke said that one time when Jesus was praying alone (Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας), with only the disciples near him (συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί,), he questioned them (καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων) about who did the crowds say that he was (Τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι)? This question about who Jesus is can be found in Matthew, chapter 16:13, and Mark, chapter 8:27, as well as here, but there are major differences. Here in Luke, he was not traveling in Caesarea Philippi, as he was in Mark and Matthew, but all alone with his disciples praying. Mark said that Jesus was with his disciples on his way towards the village of Caesarea Philippi, an ancient gentile Roman city, about 25 miles north of the Sea of Galilee at the southeastern base of Mount Hermon, where there was a shrine to the Greek god Pan, in today’s Golan Heights. Jesus then asked his closest disciples who they thought that he was. In Matthew, Jesus asked them about the Son of Man, but not specifically himself. In Matthew, Jesus asked or questioned his disciples who did people think the Son of Man was? Jesus wanted to know what the people were thinking about him, so he asked his disciples their opinion. Who do you think that Jesus is?
Jesus went traveling
He was preaching
The good news
Of the kingdom
The twelve apostles
Were with him.”
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ,
Luke uniquely said that soon after naming his apostles (Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς), Jesus went traveling through the various cities and villages (καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην). He was preaching (κηρύσσων) by proclaiming the good news (καὶ εὐαγγελιζόμενος) about the kingdom of God (τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ). His newly named Twelve apostles were with him also (καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ). While there is no explicit mention of this elsewhere, the other gospels often said that Jesus went from place to place preaching the good news of the kingdom of God with his apostles and disciples. Do you think that people should go from place to place preaching about the good news of the kingdom of God?
Jesus got into
With his disciples.
To the district
Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἦλθεν εἰς τὰ μέρη Δαλμανουθά.
Matthew, chapter 15:39, has a similar statement about getting into a boat and traveling, but there Jesus went to Magadan, not Dalmanutha. Mark said that Jesus then immediately got into his boat (Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον) with his disciples (μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ). He went or traveled to the region of Dalmanutha (ἦλθεν εἰς τὰ μέρη Δαλμανουθά). Are Magadan and Dalmanutha near each other on the northwestern shore of the Sea of Galilee? No one knows for sure, but this area might be between Capernaum and Tiberias near Gennesaret.
“After sending away
Jesus got into the boat.
To the region of Magadan.”
Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν.
Mark, chapter 8:8-10, has a similar statement about getting into a boat and traveling, but there he went to Dalmanutha, not Magadan. Jesus sent the crowds away (Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους) after feeding them. He then got into his boat (ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον). He ended up in the region of Magadan (καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν). Are Magadan and Dalmanutha near each other on the northwestern shore of the Sea of Galilee? No one knows for sure, but this area might be between Capernaum and Tiberias near Gennesaret. Magadan may have been where Mary Magdalene was from, but there is no concrete evidence to support that.