You will perish (Lk 13:5-13:5)

“No!

I tell you!

But unless you repent

You will perish

Just as they did.”

 

οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοήσητε, πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε.

 

Luke once again uniquely had this response of Jesus, which was the same as previously.  This response of Jesus in Luke was simple.  Jesus said “No (οὐχί)” with a solemn pronouncement (λέγω ὑμῖν).  All of them present there, if they did not repent or have a change of heart, a metanoia (ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοήσητε), they would all perish, just like these people upon whom the wall fell down on (πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε).  Tragic death did not mean that you were a sinner.  Repentance for all was important.  Do you think that anyone deserves to die?

 

Your daughter is dead (Lk 8:49-8:49)

“While Jesus

Was still speaking,

Someone

From the synagogue leader

Came to say.

‘Your daughter

Is dead!

Do not trouble

The Teacher anymore!’”

 

Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου, μηκέτι σκύλλε τὸν Διδάσκαλον.

 

Luke said that while Jesus was still speaking (Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος), someone from the house of the synagogue leader came (ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου) to tell him (λέγων) that his daughter was dead (Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου).  They should not trouble this teacher anymore (μηκέτι σκύλλε τὸν Διδάσκαλον).  Now we are back to the original story about the dying daughter of the synagogue leader.  Mark, chapter 5:35, was similar to Luke, almost word for word, while Matthew had this little girl already dead.  Mark said that while Jesus was still speaking, some people came from the synagogue leader’s household.  They told him that his daughter was dead.  Thus, there was no need to trouble the teacher anymore.  Notice that they called Jesus “teacher.”  The idea of curing the young girl was gone, since she had died.  Thus, Matthew was right when he said that she was dead.  Have you had a tragic death in your family?