Ten times as much (Lk 19:16-19:16)

“The first slave

Came forward.

He said.

‘Lord!

Your mina

Has produced

Ten more minas.’”

 

παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων Κύριε, ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.

 

Luke indicated that Jesus said that the first slave came forward (παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος) and said to the nobleman lord (λέγων Κύριε), that he turned his original mina into 10 more minas (ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς).  Once again, this is the only Greek biblical use of the word προσηργάσατο, that means to work or gain besides, or produce in addition.  This nobleman’s original investment had made 10 times more than what he had originally.  This first slave had turned his one mina into 10 minas.  Matthew, chapter 25:20, had something similar, as if a Q source.  In Matthew, the first slave only doubled his investment.  Jesus said that the one slave who had received the five talents (καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν) came forward with 5 more talents (προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα).  He explained to his lord and master (λέγων Κύριε) that he had been given 5 talents (πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας), but now he had made, acquired, or gained 5 more talents (ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα).  He had doubled his investment as a wise trader.  However, Luke’s trader had a higher rate of return with less money.  Have you ever traded money in investments?

One added five more talents (Mt 25:16-25:17)

“The one slave

Who had received

Five talents

Went at once.

He traded with them.

He made

Five more talents.”

 

πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ἐκέρδησεν ἄλλα πέντε·

 

This parable is unique to Matthew, but there is something similar in Luke, chapter 19:12-27.  Jesus said that the first slave who had received 5 talents (πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν) went at once and traded with his money (ἠργάσατο ἐν αὐτοῖς).  He made or acquired 5 more talents (καὶ ἐκέρδησεν ἄλλα πέντε).  He was a very successful trader, doubling his money to $40,000,000 US.

Sheba (Ezek 27:22-27:22)

“The merchants

Of Sheba,

With Raamah,

Traded with you.

They exchanged

For your wares

The best

Of all kinds

Of spices,

Precious stones,

As well as gold.”

Sheba and Raamah, on the other hand, were in the southwestern part of the Arabian Peninsula. They traded with Tyre also since they things like very good spices, precious stones, and gold. How they had these things was not clear.

Uzal (Ezek 27:19-27:19)

“Vedan

With Javan

From Uzal

Entered into trade

For your wares.

Wrought iron,

Cassia,

Sweet cane

Were bartered

For your merchandise.”

Uzal was in modern day Yemen, in the southern Arabian Peninsula. Vedan and Javan may have been cities next to the city of Uzal, which is modern day Sana with over a million people. Tyre traded with Uzal and its neighboring towns because of their wrought iron pieces, their cassia wood, and their sweet sugar cane.

Damascus (Ezek 27:18-27:18)

“Damascus traded

With you

For your abundant goods.

Because

Of your great wealth

Of every kind,

Wine of Helbon,

With white wool.”

Damascus was the inland capital of the Assyrian empire. They also traded with Tyre because of the abundance of goods and wealth of both cities. Damascus had good wine from Helbon, about 13 miles north of Damascus, as well as white wool.

Judah (Ezek 27:17-27:17)

“Judah,

With the land of Israel,

Traded with you.

They exchanged

For your merchandise

Wheat from Minnith,

Olives,

Honey,

Oil,

Balm.”

Judah and northern Israel traded with Tyre also. Apparently the wheat from Minnith on the east side of the Jordan River was extra special. They also traded olives, honey, oil, and balm.