Binding and loosening (Mt 18:18-18:18)

“Truly!

I say to you!

Whatever you bind

On earth,

Shall be bound

In heaven.

Whatever you loose

On earth

Shall be loosened

In heaven.”

 

Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένα ἐν οὐρανῷ, καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένα ἐν οὐρανῷ.

 

This saying about binding and loosening is unique to Matthew.   Earlier in chapter 16:19, Jesus had given Peter this exact same power, using the exact same words, to bind and loosen on earth with consequences in heaven.  This power of binding and loosening also had been the authority that rabbis had used to forbid or permit things to happen.  In a solemn pronouncement “truly, I say to you!” (Ἀμὴν λέγω ὑμῖν), Jesus granted this authority to bind and loosen to the whole community and not just Peter.  Whatever they bound on earth (ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς) would be bound in heaven (ἔσται δεδεμένα ἐν οὐρανῷ).  Whatever they loosened on earth (καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς) would be loosened in heaven (ἔσται λελυμένα ἐν οὐρανῷ).