The apostles returned (Mk 6:30-6:30)

“The apostles gathered

Around Jesus.

They told him

All that they had done

And taught.”

 

Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν.

 

This gathering of the apostles around Jesus can only be found here and in Luke, chapter 9:10.  Apparently, the apostles had returned from their mission.  Mark said that these apostles gathered around Jesus (Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν).  They told, related, or announced to him (καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ) everything that they had done and taught (πάντα ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν).  Jesus had a debriefing session with his apostles where he found out what had happened to them on their missionary adventures.

Advertisements

Preaching repentance (Mk 6:12-6:12)

“Thus,

The twelve went out.

They proclaimed

That all people

Should repent.”

 

Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοῶσιν,

 

There is no equivalent to this saying of Mark, as he explained their mission.  Mark said that the 12 apostles went out (Καὶ ἐξελθόντες).  They proclaimed or preached (ἐκήρυξαν) that all people should repent, have a change of heart or a metanoia (ἵνα μετανοῶσιν), just like John the Baptist and Jesus had done.  These 12 apostles were to continue the work and preaching of Jesus.

 

What to bring with you (Mt 10:9-10:10)

“Take no gold!

Take no silver!

Take no copper

In your belts!

Take no bag

For your journey!

Do not take

Two tunics!

Do not take

Sandals!

Do not take

A staff!

Laborers deserve

Their food.”

 

Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,

μὴ πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ.

 

Equivalent passages to this can be found in Mark, chapter 6:8-9, and Luke, chapter 9:3.  Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  They were not to bring with them any gold (Μὴ κτήσησθε χρυσὸν), silver (μηδὲ ἄργυρον), or copper (μηδὲ χαλκὸν) in their money belts (εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν) since they did not need money.  They were not to take any bag or sack for their journey (μὴ πήραν εἰς ὁδὸν).  They were not to take two tunics (μηδὲ δύο χιτῶνας) since one would be enough.  They were not to take any sandals (μηδὲ ὑποδήματα) or a staff (μηδὲ ῥάβδον).  However, these laborers did deserve their food (ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ).  They did not need any money or material things, but they certainly needed something to eat or nourishment.  This was a very strong demand on these missionaries of Jesus.

The rising waters of the Nile River (Jer 46:7-46:9)

“Who is this?

Who is rising like the Nile?

Who is like rivers

Whose waters surge?

Egypt rises

Like the Nile.

They are

Like rivers

Whose waters surge.

It said.

Let me rise!

Let me cover the earth!

Let me destroy cities!

Let me destroy their inhabitants!

Advance!

O horses!

Dash madly!

O chariots!

Let the warriors go forth!

Men of Ethiopia!

Men of Put

Who carry the shield!

Men of Lud,

Who draw the bow!”

The Egyptians had originally thought that they would have the waters of the Nile River, or their power, take over the Babylonians, but the reverse was true. They wanted to be like rivers surging forth. They wanted to destroy other cities and their inhabitants. They had horses and chariots to carry out their mission as they advanced. They had the people from Ethiopia and Somalia. They had the people of Put, the Libyans, and Lud, the Lydians, who had shields and were good at bows and arrows. However, all this great might was turned back by the Babylonians.

Oracle on the desert animals (Isa 30:6-30:7)

“An oracle concerning

The animals of the Negeb.

Through a land

Of trouble,

Of distress,

Of the lioness.

Of the roaring lion,

Of the viper,

Of the flying serpent,

They carry their riches

On the backs of donkeys.

They carry their treasures

On the humps of camels,

To a people

That cannot profit them.

Egypt’s help is worthless.

Their help is empty.

Therefore I have called her

‘Rahab who sits still.’”

This seems to be an oracle by Yahweh about the animals in the Negeb desert, south of Israel. The messengers of the King of Judah were going to pass by these animals as they went with their riches on the backs of donkeys and treasures on the camel humps on their way to Egypt. Along the way, they would suffer trouble and distress. They would see many animals, like lioness, lions, vipers, and flying serpents. However, Isaiah says that their mission was worthless and empty. It was a waste of time since the Egyptians could not help them. In fact, Isaiah calls Egypt a useless sitting still ‘Rahab,’ a mythological sea monster like the Leviathan monster.