“Then Jesus left the crowds.
He went into the house.
His disciples approached him.
Saying.
‘Explain to us
The parable of the weeds
In the field.’”
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν. Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.
Only Matthew has this request for an explanation about the parable of the weeds that was earlier in this chapter, 13:24-30. Then Jesus, via Matthew, left or dismissed the crowds (Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους). He then went into the house (ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν), without an explanation of whose house it was. His disciples then approached him (Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ), asking him to explain the parable of the weeds in the field to them (λέγοντες Διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ). Thus, the mystery would be revealed to his disciples in private, much like a gnostic elite group.