The Messianic secret (Mk 3:12-3:12)

“Jesus sternly ordered them

Not to make him known.”

 

καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν.

 

Mark said that Jesus strictly or sternly ordered, rebuked, chided, warned or admonished these unclean spirits (καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς) that they should not make it known that he was the Son of God (ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν).  This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah, the Christ, or the Son of God.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Only these unclean spirits and a few elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, the Son of God, much like a gnostic special knowledge.  Somehow, Jesus had power over these unclean spirits.

Jesus cures the sick and the possessed (Mk 1:34-1:34)

“Jesus cured many

Who were sick

With various diseases.

He cast out

Many demons.

He would not permit

These demons

To speak,

Because they knew him.”

 

καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.

 

Matthew, chapter 8:16, has something similar, but Jesus cast out these demons with merely a word.  Luke, chapter 4:41, is also similar, but there the cast out demons knew and spoke out that Jesus was the Messiah, the Son of God.  Mark said that Jesus cured many sick people (καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς) having various diseases (ἔχοντας ποικίλαις νόσοις), without indicating how this was done.  Jesus also cast out many demons (καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν).  However, he would not permit or allow these cast out demons to speak (καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια), because they knew who he was (ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν).  Some older texts added that these demons knew that Jesus was the Christ, the Messiah (Χριστὸν εἶναι), as in Luke.  This idea of not telling people that Jesus was the Christ or Messiah has come to be known as the Messianic secret.  Those who knew about the true role of Jesus were told to be quiet about it.

Jesus asks them to be silent (Mt 17:9-17:9)

“As they were coming down

The mountain,

Jesus instructed them.

‘Tell no one

This vision,

Until the Son of Man

Has been raised

From the dead.’”

 

Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ.

 

Once again, we are back at the messianic secret that can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 9:9, Luke, chapter 9:36, and here in Matthew that is closer to Mark.  Jesus and his 3 disciples came down or descended from the mountain (Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους).  He commanded, instructed, or ordered them (νετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων) not to tell anyone about this spectacular vision (Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα) until the Son of Man had been raised from the dead (ἕως οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ).  They would be free to speak about this after the death and resurrection of Jesus, but not before that turning point among the followers of Jesus.

The Messianic secret (Mt 16:20-16:20)

“Then Jesus sternly instructed

The disciples

Not to tell anyone

That he was the Christ.”

 

τότε ἐπετίμησεν τοῖς μαθηταῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός.

 

This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 8:30, Luke, chapter 9:21, and here.  However, this warning came right after the Peter’s response in Mark and Luke since they did not have the unique Matthew reward for Peter.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah or the Christ.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Then Jesus sternly ordered, instructed, or charged his disciples (τότε ἐπετίμησεν τοῖς μαθηταῖς) that they were not to tell anyone (ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν) that he was the Christ (ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός) or the Israelite Messiah, just like he had done in chapter 8:4 and chapter 12:16.  This messianic secret was even stronger in Mark.  Only the elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, much like a gnostic special knowledge.

Curing the blind men (Mt 9:29-9:31)

“Then Jesus

Touched their eyes.

Saying.

‘According to your faith,

Let it be done to you.’

Their eyes

Were opened.

Jesus

Sternly ordered them.

‘See that no one knows it.’

But they went away.

They spread the news

About him

Throughout that district.”

 

τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.

καὶ ἠνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί. καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων Ὁρᾶτε, μηδεὶς γινωσκέτω.

οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.

 

Although there are similar stories about curing a blind man in Jericho in Mark, chapter 10:52, and Luke, chapter 18:42-43, but also in Matthew, chapter 20:33-34, here is the only time that the cured blind men were not to let anyone know about it.  Jesus healed the sight of these blind men by touching their eyes (τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν).  Jesus said that their faith had let him heal them (λέγων Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.).  Their eyes were opened (καὶ ἠνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί), so that they could see.  However, Jesus strongly ordered them (καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων) not to tell anyone, since no one should know about it (Ὁρᾶτε, μηδεὶς γινωσκέτω).  Instead, these newly sighted former blind men left (οἱ δὲ ἐξελθόντες) and told everyone in the whole land or district area everything that had happened (διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ).  There was no mention of secrecy in the other accounts of this healing, but that was not an uncommon warning.  Earlier in chapter 8:4, Matthew had Jesus tell the cured leper not to say anything to anyone.  He did not want anyone to know about his power.  This is often referred to as the messianic secret.

Secrecy (Mt 8:4-8:4)

“Then Jesus said

To the leper.

‘See that you say nothing

To any one!

But go!

Show yourself

To the priest!

Offer the gift

That Moses commanded,

As a testimony to them.’”

 

καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

 

This admonition to the leper can be found in Luke, chapter 5:14, and Mark, chapter 1:41-42, perhaps indicating Mark as the source.  Jesus told the leper (καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς) not to say anything (Ὅρα μηδενὶ εἴπῃς), often referred to as the messianic secret.  Jesus did not want anyone to know about his power.  Instead the leper was to show himself to the priest (ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ,), as recommended in Leviticus, chapter 14:2-9.  He should offer the gifts (καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον) as outlined in Leviticus, since this is what Moses had commanded (ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς) in the Torah.  He wanted this cleansed leper to show himself as a witness or testimony to the priests (εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).