“These people are little to be blamed.
Perhaps they go astray.
But they were seeking God.
They desired to find him.
As they live among his works,
They keep searching.
They trust in what they see.
Because the things that are seen are beautiful.
Not even they are to be excused.
If they had the power to know so much
That they could investigate the world,
How did they fail to find sooner
the Lord of these things?”
This writer seems to give these nature idol worshipers a pass. They were at least seeking God (πλανῶνται Θεὸν). They were trying to find him in his works (τοῖς ἔργοις). They kept searching in this beautiful world. However, since they were so smart, they should have investigated further to find the creator of all this beauty. They are not to be totally excused because they should have found the maker and creator (δεσπότην) of all these things. This is an argument against nature worshippers who fail to see through to the divine maker of nature.