“The girl went out.
To her mother.
‘What should I ask for?’
Of John the Baptizer.’”
καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς Τί αἰτήσωμαι; ἡ δὲ εἶπεν Τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτίζοντος.
This is like Matthew, chapter 14:8. Mark said that this girl went out and spoke to her mother (καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς). She wanted to know what to ask for (Τί αἰτήσωμαι). Herodias, her mother, replied simply (ἡ δὲ εἶπεν) that she should ask for the head of John the Baptizer (Τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτίζοντος). The plot thickens.
“But when Herod’s birthday came,
The daughter of Herodias danced
Before the company.
She pleased Herod.
With an oath
To grant her
Whatever she might ask.
Prompted by her mother,
‘Give me the head
Of John the Baptist
Here on a platter.’”
γενεσίοις δὲ γενομένοις τοῦ Ἡρῴδου ὠρχήσατο ἡ θυγάτηρ τῆς Ἡρῳδιάδος ἐν τῷ μέσῳ καὶ ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ,
ὅθεν μεθ’ ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῇ δοῦναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται.
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ.
This birthday party of Herod can be found in Mark, chapter 6:21-25, and here. At the birthday celebration of Herod (γενεσίοις δὲ γενομένοις τοῦ Ἡρῴδου), the daughter of Herodias danced in the middle of this public celebration (ὠρχήσατο ἡ θυγάτηρ τῆς Ἡρῳδιάδος ἐν τῷ μέσῳ). Herodias’ daughter by her first marriage was called Salome. She pleased Herod so much (καὶ ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ), that he gave a solemn oath promise to grant her whatever she might request (ὅθεν μεθ’ ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῇ δοῦναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται). Urged on by her mother (ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς), Salome said that she wanted the head of John the Baptist to be brought there on a platter or a dish (Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ). Obviously. Herod had made a rash solemn statement and his wife Herodias took advantage of that.