“I tell you!
‘Many will come
From the east,
From the west.
They will recline at table
With Abraham,
With Isaac,
With Jacob,
In the kingdom of heaven.
However,
The heirs of the kingdom
Will be thrown
Into the outer darkness.
There will be weeping
As well as gnashing of teeth.’”
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
This saying about the failure of the sons of Abraham is not in the similar account in Luke, chapter 7, since this is unique to Matthew, and thus, showed his anti-Jewish bias. This little saying began as a solemn pronouncement of Jesus (λέγω δὲ ὑμῖν). Many people would come from the east and the west (ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν) to recline at table (καὶ ἀνακλιθήσονται) during the Messianic feast with the 3 great Hebrew Jewish leaders, Abraham (μετὰ Ἀβραὰμ), Isaac (καὶ Ἰσαὰκ), and Jacob (καὶ Ἰακὼβ) in the kingdom of the heavens (ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν). Only Matthew used this word “ἀνακλιθήσονται,” to recline at table. However, the sons or the heirs of the kingdom (οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας) will be thrown out into the outer darkness (ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον), where there would be weeping, crying, or lamenting (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς) with the gnashing of teeth (καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων). In this reference to the end times damnation, these were the traditional ways or signs to show anger and frustration.