The Christ (Jn 7:41-7:41)

“Others said.

‘This is the Christ,

The Messiah.’

But some said.

‘Is the Christ,

The Messiah,

To come

From Galilee?’”

ἄλλοι ἔλεγον Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

John uniquely indicated that others (ἄλλοι) in this Jerusalem crowd in the Temple said (ἔλεγον) that Jesus was the Christ (Οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός), the Messiah.  However, there were some others who asked (οἱ δὲ ἔλεγον) how could this Christ, Messiah, come (ὁ Χριστὸς ἔρχεται) from Galilee (Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας)?  There was a whole tradition that the Hebrew Messiah would be from the line of David, in Judea, not someone from northern Israel in Galilee.  However, John indicated that some in this crowd were willing to accept Jesus as the Christ Messiah, more than just a mere prophet.  Do you believe that Jesus was and is the Christ, the anointed savior of the Israelites?

Tell him what you have seen (Lk 7:22-7:22)

“Jesus answered them.

‘Go!

Tell John!

What you have seen

And heard.

The blind

Receive their sight.

The lame

Walk.

The lepers

Are cleansed.

The deaf

Hear.

The dead

Are raised up.

The poor

Have good news

Brought to them.’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

 

Luke said that Jesus answered the disciples of John (καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς).  He told them to go tell John (Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει) what they had seen and heard (ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε).  The blind ones receive their sight (τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν).  The lame walk (χωλοὶ περιπατοῦσιν).  The lepers are cleansed (λεπροὶ καθαρίζονται).  The deaf hear (καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν).  The dead are raised up (νεκροὶ ἐγείρονται).  The poor have good news brought to them (πτωχοὶ εὐαγγελίζονται).  This is almost word for word like Matthew, chapter 11:4-5, indicating a possible Q source.  Jesus responded or answered these disciples and their main question.  He told them to report back to John after their journey what they had heard and seen.  Then Jesus listed what he had been doing.  The blind people have recovered their sight.  The lame people were walking around.  The lepers were cleansed.  The deaf were able to hear.  The dead were raised up.  The poor and destitute people were getting good news brought to them.  This is a very strong response, as if to say that he was the Messiah, the Christ, the anointed one, something that Jesus did not do often.  This messianic expectation was based on Isaiah, chapter 35:4-6, when the savior, their God would come with a vengeance to make up for past problems.  He would come to save them.  Isaiah seems to indicate that there would be a reversal of fortune, a change in the ways that things happen.  The blind would see.  The deaf would hear.  The lame would run.  The mute people would speak.  Have you had a change in your life?

The Messianic secret (Mk 3:12-3:12)

“Jesus sternly ordered them

Not to make him known.”

 

καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν.

 

Mark said that Jesus strictly or sternly ordered, rebuked, chided, warned or admonished these unclean spirits (καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς) that they should not make it known that he was the Son of God (ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν).  This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah, the Christ, or the Son of God.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Only these unclean spirits and a few elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, the Son of God, much like a gnostic special knowledge.  Somehow, Jesus had power over these unclean spirits.

The Messianic secret (Mt 16:20-16:20)

“Then Jesus sternly instructed

The disciples

Not to tell anyone

That he was the Christ.”

 

τότε ἐπετίμησεν τοῖς μαθηταῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός.

 

This warning about the messianic secret can be found in all 3 synoptic gospels, Mark, chapter 8:30, Luke, chapter 9:21, and here.  However, this warning came right after the Peter’s response in Mark and Luke since they did not have the unique Matthew reward for Peter.  Jesus, in some ironic way, did not want the people to know that he was the Messiah or the Christ.  Thus, the name “Jesus Christ” did not take hold until after his death and resurrection.  Then Jesus sternly ordered, instructed, or charged his disciples (τότε ἐπετίμησεν τοῖς μαθηταῖς) that they were not to tell anyone (ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν) that he was the Christ (ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός) or the Israelite Messiah, just like he had done in chapter 8:4 and chapter 12:16.  This messianic secret was even stronger in Mark.  Only the elite followers of Jesus knew that he was the Christ messiah, much like a gnostic special knowledge.

The positive response of Peter (Mt 16:16-16:17)

“Simon Peter answered.

‘You are the Christ!

The Son

Of the living God.’

Jesus answered him.

‘Blessed are you!

Simon!

Son of Jonah!

Flesh and blood

Has not revealed this

To you,

But my Father

In heaven.’”

 

ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Μακάριος εἶ, Σίμων Βαριωνᾶ, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι ἀλλ’ ὁ Πατήρ μου ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

 

The response of Peter can be found in all four gospels, Mark, chapter 8:29, Luke, chapter 9:20, and John, 6:69, but all slightly different.  The name of Peter is sometimes just Peter.  Are the Greek “Christ” and the Hebrew “Messiah” the same?  Matthew is the only one who had Peter say the son of the living God.  Matthew is also the only one that mentioned the special relationship that Peter had with his Father in heaven.  Peter gave a strong positive response.  Simon Peter replied (ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος) to the question of Jesus immediately.  He said that Jesus was the Christ (εἶπεν Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς) or the Messiah that they were expecting in Israel.  Jesus was the son of the living God (ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.), not just merely the son of God.  Jesus then responded to Peter (ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς).  He said that Simon, the son on Jonah, was blessed (εἶπεν αὐτῷ Μακάριος εἶ, Σίμων Βαριωνᾶ), because flesh and blood or humans had not revealed this saying of his (ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι), but Jesus’ heavenly Father (ἀλλ’ ὁ Πατήρ μου ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς) had done so.  Peter had a special relationship with the Father in heaven.  Peter, as the leader of this new group of Jesus followers, asserted this important belief about Jesus.  For the first time, Jesus is called the Christ, the messiah.  The only other mention of this was in the prologue with the expectation of a messiah and the question about John the Baptist on whether he was the messiah.  Here Peter, in the name of the nascent Christian community, proclaimed that Jesus was the messiah, the Christ, the son of the living God.  Matthew, more than any of the other gospel writers, emphasized the role of Peter as the leader of the early Christian community, the disciples, and the apostles of Jesus.

The response of Jesus (Mt 11:4-11:6)

“Jesus answered them.

‘Go on your way!

Tell John

What you hear!

Tell him

What you see!

The blind receive their sight.

The lame people walk.

The lepers are cleansed.

The deaf hear.

The dead are raised up.

The poor have good news

Brought to them.

Blessed is anyone

Who takes no offense at me!’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·

τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν καὶ χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.

 

This is word for word like Luke, chapter 7:22-23, indicating a possible Q source.  Jesus responded or answered these disciples and their question (καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς).  He told them to report back after their journey to John (εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει) what they had heard and seen (ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε).  Then Jesus listed what he had been doing.  The blind recovered their sight (τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν).  The lame people were walking around (καὶ χωλοὶ περιπατοῦσιν καὶ χωλοὶ περιπατοῦσιν).  The lepers were cleansed (, λεπροὶ καθαρίζονται).  The deaf were able to hear (καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν).  The dead were raised up (καὶ νεκροὶ ἐγείρονται).  The poor and destitute people were getting good news brought to them (καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται).  The blessed, happy, and fortunate people were not scandalized, offended, or stumbled because of Jesus (καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί).  This is a very strong response, as if to say that he was the Messiah, the Christ, the anointed one, something that Jesus did not do often.  The messianic expectation was based on Isaiah, chapter 35:4-6, when the savior, their God would come with a vengeance to make up for past problems.  He would come to save them.  Isaiah seems to indicate that there would be a reversal of fortune, a change in the ways that things happen.  The blind would see.  The deaf would hear.  The lame would run.  The mute people would speak.

John the Baptist in prison (Mt 11:2-11:2)

“In prison,

John heard

About the works

Of the Christ.

He sent word

By his disciples.”

 

Ὁ δὲ Ἰωάνης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ, πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

 

Now we are back to the question of John the Baptist.  Luke, chapter 7:18, has something similar.  John the Baptist heard (Ὁ δὲ Ἰωάνης ἀκούσας) about the works or deeds of Jesus the Christ, the anointed one, the Messiah (τὰ ἔργα τοῦ Χριστοῦ), while he was in a prison (ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ).  Clearly John still had a number of disciples, despite his imprisonment.  Thus, he sent a few of his disciples (πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ).  Luke said that there were two, but there is no number here.  John may have been in prison in Machaerus, about 5 miles east of the Dead Sea.  Notice that this is the first time that Jesus is called the Christ (τοῦ Χριστοῦ).

John the Baptist and the Baptism of Jesus

Although Matthew did not show the same relationship of Jesus and John the Baptist as cousins, as it was in Luke, chapter 1:36, he still has them as familiar to each other.  They were at a minimum, friends.  In this portrayal, Jesus came to John, not the other way around.  John was already an established preacher, baptizing in the Jordan River.  Did they have the same message or was it different?  In one sense, both John and Jesus wanted people to repent, since the kingdom of heaven was near.  However, there are no indications in the biblical texts that Jesus was baptizing people the way that John was doing it.  Thus, they might have been semi-co-workers without any formal relationship established, although John the Baptist would appear again in this gospel story of Matthew.  Clearly, John the Baptist baptizing Jesus at the Jordan River stands as the beginning of the public life of Jesus, both here and in the other three canonical gospel accounts of Mark, Luke, and John.  Jesus became someone special as “the anointed one,” “Χριστος,” “the Christ,” from this moment on.  Was there any particular self-realization on the part of Jesus here?  How did the disciples of these two men work with each other?  What was the reaction of Jesus to the post-baptismal event, when God, the Father, sent his Spirit, the dove, to empower Jesus, before he could begin his public ministry?  God clearly announced that Jesus was his beloved son.  With his prophetic divine vocation revealed, Jesus was ready to begin his public ministry of healing and exorcising.  Jesus had come to proclaim his ethical judgment of righteousness during this messianic time when the fullness of the Holy Spirit would come to all the followers of Jesus.

Herod was annoyed and frightened (Mt 2:3-2:4)

“When King Herod heard this,

He was frightened.

All of Jerusalem

Was troubled

With him.

King Herod called together

All the chief priests,

As well as the scribes

Of the people.

He inquired of them

Where the Christ

Was to be born.”

 

ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη, καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ, καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται.

 

When the old King Herod heard this (ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης) from the magi, he was frightened, troubled, and annoyed (ἐταράχθη), since he did not have a new born son.  He might have worried about his own sons, since his oldest son Archelaus would become the ethnarch of the tetrarchy of Judea, while Herod Antipas would become tetrarch of Galilee and Peraea, when he died.  In fact, the whole town of Jerusalem (πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ) was troubled also, because they had not heard anything about a new king.  Thus, King Herod assembled all the chief priests and the scribes (συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ) in Jerusalem to find out (ἐπυνθάνετο) where this new anointed king might have been born (αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται).  Interesting enough, Matthew has the new child called Χριστὸς, the anointed one.  King Herod probably gathered the great Jewish Sanhedrin to discuss this matter.  Herod himself was from Edom and not really a traditional Jew, but had converted to Judaism, so that his knowledge of Jewish traditions was weak.