Persecution (Lk 21:12-21:12)

“But before all this occurs,

They will arrest you.

They will persecute you.

They will hand you over

To synagogues

And prisons.

You will be brought

Before kings

And governors

Because of my name.”

 

πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ’ ὑμᾶς τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ διώξουσιν, παραδιδόντες εἰς τὰς συναγωγὰς καὶ φυλακάς, ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς καὶ ἡγεμόνας ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου

 

Luke indicated that Jesus said that before all this occurred (πρὸ δὲ τούτων πάντων), they would arrest or lay hands on his disciples (ἐπιβαλοῦσιν ἐφ’ ὑμᾶς τὰς χεῖρας αὐτῶν).  They would persecute them (καὶ διώξουσιν) and hand them over (παραδιδόντες) to the synagogues (εἰς τὰς συναγωγὰς) and prisons (καὶ φυλακάς).  They would be brought before kings (ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς) and governors (καὶ ἡγεμόνας) because of the name of Jesus (ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου).  There was something similar in Mark, chapter 13:9, and Matthew, chapter 24:9.  Jesus said that his followers were going to be persecuted.  Mark indicated that Jesus warned them that they should be self-aware (Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς).  They would be handed over (παραδώσουσιν ὑμᾶς) to courts, councils, or synods (εἰς συνέδρια) and synagogues (καὶ εἰς συναγωγὰς), since some of the Jewish Christians were still part of Jewish social, political, and religious life.  They would also be beaten (δαρήσεσθε).  On the other hand, they would also have to stand before governors and kings (καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε) to give testimony as a witness to them about Jesus (ἕνεκεν ἐμοῦ, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).  This idea of the persecution of the Jesus followers was not a new theme for Matthew, because it was mentioned earlier in chapter 10:16-25, where Jesus was more reassuring, and chapter 16:24, where Jesus spoke about bearing the cross of death.  Jesus said that his followers were going to be persecuted, distressed, or afflicted (τότε παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς θλῖψιν), even though there was no mention of this taking place in the synagogues in Matthew.  No doubt about it, they were going to be handed over to be tortured and put to death (καὶ ἀποκτενοῦσιν ὑμᾶς).  They would be hated and detested (καὶ ἔσεσθε μισούμενοι) by all the gentile nations (ὑπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν) because of his name (διὰ τὸ ὄνομά μου).  This was tough talk because it was not going to be easy to be a disciple of Jesus after he was gone.  In the Acts of the Apostles, there are many instances of the early Christians being persecuted in prisons and being brought before various magistrates.  Do you think it would be difficult to be persecuted because you were a Christian?

Wipe the dust off your feet (Lk 10:11-10:11)

“Say!

‘Even the dust

Of your town

That clings to our feet,

We wipe off

As a protest

Against you.

Nevertheless,

Know this!

The kingdom of God

Has come near!’”

 

εἴπατε Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν· πλὴν τοῦτο γινώσκετε, ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.

 

Luke indicated that Jesus told the 70 disciples what they were to say and do, just like the 12 apostles in chapter 9:4.  They were to say (εἴπατε), in the street of any town that did not welcome them, that they they were going to wipe off even the dust (Καὶ τὸν κονιορτὸν) of their town (ἐκ τῆς πόλεως) that clung to their feet (τὸν κολληθέντα ἡμῖν…εἰς τοὺς πόδας), as a protest against them (ἀπομασσόμεθα ὑμῖν).  Nevertheless, they should know (πλὴν τοῦτο γινώσκετε) that the kingdom of God has come near (ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ).  Earlier Luke, chapter 9:4, had indicated that Jesus said to his 12 apostle that wherever town did not welcome them, as they were leaving that town, they were to shake the dust off their feet as a testimony or witness against them.  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:14-15, and Mark, chapter 6:11.  Mark indicated that Jesus said that if any place would not receive them or listen to their words, they were to leave that place.  They should shake off the dust from their feet, as a witness or testimony against them.  This indicated that the dust of that house was useless.  Despite their unwelcome attitude, Jesus wanted these 70 disciples to let the people of this town know that the kingdom of God was near.  Have you ever shaken the dust of your feet in front of anyone as a protest?

Shake off the dust! (Lk 9:5-9:5)

“Wherever

They did not welcome you,

As you are leaving

That town,

Shake the dust

Off your feet,

As a testimony

Against them.”

 

καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς.

 

Luke indicated that Jesus said to his 12 apostles that wherever they did not receive them or welcome them (καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς), as they were leaving that town (ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης), they were to shake the dust off their feet (τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε) as a testimony or witness against them (εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς).  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:14-15, and Mark, chapter 6:11.  Mark indicated that Jesus said that if any place would not receive them or listen to their words, they were to leave that place.  They should shake off the dust from their feet, as a witness or testimony against them.  This indicated that the dust of that house was useless.  Some orthodox texts have the statement about Sodom and Gomorrah that was in Matthew, chapter 10:15, where Jesus make a comparison between those places that had rejected them with the famous wicked cities of Genesis, chapter 18:20-19:29, Sodom and Gomorrah.  Matthew indicated that Jesus said that if anyone would not receive them or listen to their words, they should leave that house or town.  They were to shake off the dust from their feet, indicating that the dust of that house or town was useless.  Matthew had Jesus make a comparison between these non-welcoming towns that had rejected them with the famous wicked cities of Genesis.  This was a solemn statement that it would be more tolerable for Sodom and Gomorrah on judgment day than these towns that had rejected his disciples.  They had lacked hospitality to the followers of. Jesus, so that they were worse than those terrible cities in Genesis.  Do you know a town worse than Sodom and Gomorrah?

Do not tell anyone (Lk 5:14-5:14)

“Jesus ordered

The cleansed leper

To tell no one.

He said.

Go!

Show yourself

To the priest!

Make an offering

For your cleansing,

As Moses commanded,

For a testimony

To the people.’”

 

καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου καθὼς προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς

 

Luke said that Jesus ordered the leper (καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ) to tell no one (μηδενὶ εἰπεῖν).  Jesus told him to show himself to the priest (ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ).  He was to make an offering for this cleansing (καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου), just as Moses had commanded (καθὼς προσέταξεν Μωϋσῆς), as a testimony or witness to the people (εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).  This is almost word for word in Matthew, chapter 8:4, and Mark, chapter 1:43-44, so that Mark might be the source of this admonition saying.  Mark and Matthew said that Jesus sternly warned the cleansed leper not to say anything to anyone.  This is often referred to as the messianic secret because Jesus did not want anyone to know about his power.  Instead, the leper was to show himself to the priest, as recommended in Leviticus, chapter 14:2-9.  He should make the offering for his cleansing as outlined in Leviticus, since this is what Moses had commanded.  He wanted this cleansed leper to show himself as a witness or testimony to the priests and the people.

False testimony (Mk 14:56-14:57)

“Many gave

False testimony

Against Jesus.

Their testimony

Did not agree.

Some stood up.

They gave

False testimony

Against Jesus.”

 

πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦ, καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν.

καί τινες ἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦ λέγοντες

 

This is almost word for word in Matthew, chapter 14:60.  However, this emphasis on witnesses and testimony was not in Luke, chapter 22, and John, chapter 18.  Mark said that many people gave false testimony against Jesus (πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦ).  Their testimonies did not agree (καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν).  Some people stood up (καί τινες ἀναστάντες) and gave these false testimonies against Jesus (ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦ λέγοντες).  There is almost a redundancy in these remarks.  According to Jewish law in Deuteronomy, chapters 17:6 and 19:15, it took 2 witnesses to convict anyone.  This gathering sounds more like a trial than an informal meeting.  Not only were they seeking pseudo or false witnesses, the whole council meeting may have been illegal, since they were not allowed to meet during the festivals, including Passover.  This council included the elders or presbyters and the Scribes of Jerusalem, along with the priests and the high priests.  However, the dreaded Pharisees and Sadducees were not part of this council meeting.

You will suffer (Mk 13:9-13:9)

“Beware!

For yourselves!

They will hand you over

To councils.

You will be beaten

In synagogues.

You will stand

Before governors

And kings

Because of me,

As a testimony

To them.”

 

Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

 

There is something similar in Matthew, chapter 10:17-18 and chapter 24:9, and in Luke, chapter 21:12-13, but there is nothing about death here in Mark.  Jesus said that his followers were going to be persecuted or distressed.  Mark indicated that the followers of Jesus should be aware about themselves (Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς).  They would be handed over (παραδώσουσιν ὑμᾶς) to courts, councils, or synods (εἰς συνέδρια) and synagogues (καὶ εἰς συναγωγὰς), since some of the Jewish Christians were still part of Jewish social, political, and religious life.  They would also be beaten (δαρήσεσθε).  On the other hand, they would also have to stand before gentile governors and gentile kings (καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε) to give testimony as a witness to them about Jesus (ἕνεκεν ἐμοῦ, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).  This was tough talk, because it was not going to be easy to be a disciple follower of Jesus after he was gone.

Shake off the dust of your feet (Mk 6:11-6:11)

“If any place

Will not welcome you,

If they refuse

To hear you,

As you leave,

Shake off the dust

That is on your feet

As a testimony

Against them.”

 

καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν, ἐκπορευόμενοι ἐκεῖθεν ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

 

Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:14, and Luke, chapter 9:5.  Mark indicated that Jesus said that if any place (καὶ ὃς ἂν τόπος) would not receive them (μὴ δέξηται ὑμᾶς) or listen to their words (μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν), they were to leave that place (ἐκπορευόμενοι ἐκεῖθεν).  They should shake off the dust from their feet (ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν), as a witness or testimony against them (εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).  This indicated that the dust of that house was useless.  Some orthodox texts have the statement about Sodom and Gomorrah that was in Matthew, chapter 10:15 that had Jesus make a comparison between the places that had rejected them with the famous wicked cities of Genesis, chapter 18:20-19:29, Sodom and Gomorrah.  He said with a solemn statement (ἀμὴν λέγω ὑμῖν) that it would be more tolerable (ἀνεκτότερον ἔσ) for the land of Sodom and Gomorrah (γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων) on the judgment day (ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως) than this place that rejected his disciples (ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ).  They had lacked hospitality to the followers of Jesus, so that they were worse than those terrible cities in Genesis.

Do not tell anyone except the priest (Mk 1:43-1:44)

“Jesus

Sternly warned him.

He sent him away

At once.

He said to him.

‘See!

Say nothing

To anyone!

But go!

Show yourself

To the priest!

Offer

For your cleansing

What Moses commanded,

As a testimony to them.’”

 

καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,

καὶ λέγει αὐτῷ Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

 

Luke, chapter 5:14, and Matthew, chapter 8:4, are almost word for word like Mark, so that Mark might be the source of this admonition saying.  Mark said that Jesus sternly warned the cleansed leper (καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ) before the leper was sent him away immediately (εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν).  Jesus told the leper (καὶ λέγει αὐτῷ) not to say anything to anyone (Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς).  This is often referred to as the messianic secret because Jesus did not want anyone to know about his power.  Instead, the leper was to show himself to the priest (ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ,), as recommended in Leviticus, chapter 14:2-9.  He should make the offering (καὶ προσένεγκε) for his cleansing (περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου) as outlined in Leviticus, since this is what Moses had commanded (ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς) in the Torah.  He wanted this cleansed leper to show himself as a witness or testimony to the priests (εἰς μαρτύριον αὐτοῖς).

Endurance (Mt 24:13-24:14)

“But the one who endures

To the end

Will be saved.

This gospel,

This good news

Of the kingdom

Will be preached

Throughout the whole world,

As a testimony

To all nations.

Then the end will come.”

 

ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος.

 

There is something similar in Mark, chapter 13:13, and in Luke, chapter 21:19, but in a more succinct way without any qualifiers.  Matthew had the same idea in chapter 10:22, since endurance was important.  Jesus said that the one who endured or stayed firm to the end would be saved (ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται).  This gospel, this good news, of the kingdom (τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας) would be preached (καὶ κηρυχθήσεται) throughout the whole inhabited world (ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ), as a witness to all the gentile nations (εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν).  Then the end would come (καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος).  Matthew seems to set a precondition before the coming of the end times that the gospel would be preached throughout the whole known world.

Let your brother become a gentile (Mt 18:16-18:17)

“But if you are not listened to,

Take one

Or two others

Along with you.

Thus,

Every word may be confirmed

By the evidence

Of two

Or three witnesses.

If he refuses to listen

To them,

Tell it to the church.

If he refuses

To listen even to the church,

Let him be to you

As a gentile

And a tax collector.”

 

ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα·

ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὸν τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης.

 

This saying about the brother who would not listen to reprimands is unique to Matthew.  This exchange seems to imply a solid structure with specific rules and regulations, not a band of itinerant healing preachers.  If you were not successful with reprimanding your brother, because he would not listen to you (ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ), you were to take one or two others with you (παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο).  This is almost like a Jewish religious court case based on Deuteronomy, chapter 19:15, where a single witness would not be enough to convict a person of any crime or wrong-doing.  They needed the evidence of two or three witnesses, since one person was not sufficient enough to convict anyone of any crime.  There had to be at least 2 or 3 witnesses to sustain a charge.  Thus, the testimony of 2 or 3 witnesses might strengthen or confirm every word (ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα).  If your brother still refused to listen to them (ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν), then you should bring him to the church or the congregation (εἰπὸν τῇ ἐκκλησίᾳ).  Along with chapter 16:18, where Peter was the rock of the new church, this indicates a church structure at the time that Matthew was writing this gospel.  If your brother still refused to listen to the church congregation (ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ), he should become like a gentile or a tax collector (ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης), an outcast from the community.  This indicates that the disciples of Jesus still thought like Jewish people with no room for gentiles and foreign Roman tax collectors.