Jesus at the treasury (Mk 12:41-12:41)

“Jesus sat down

Opposite the treasury.

He watched

The crowd

Putting money

Into the treasury.

Many rich people

Put in large sums.”

 

Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·

 

Only Luke, chapter 21:1, has something similar, while Matthew did not mention this incident.  Mark said that Jesus sat down opposite the treasury (Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου), a room in the Temple.  He watched how the crowds of people put money into the treasury (ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον).  Many rich people put in large sums of money (καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά).  So far there is nothing extraordinary about rich people giving lots of money to the Temple treasury.

Advertisements

Christ and the son of David (Mk 12:35-12:35)

“While Jesus

Was teaching

In the Temple,

He said.

‘How can the Scribes say

That the Messiah Christ is

The son of David?’”

 

Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ Πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ὁ Χριστὸς υἱὸς Δαυείδ ἐστιν;

 

There is something similar in Matthew, chapter 22:41-42, but there Jesus was sparing with the Pharisees and not in the Temple, as here in MarkLuke, chapter 20:41, is almost word for word like Mark.  Mark said while Jesus was teaching in the Temple (διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ), he questioned them saying (Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν) how can the Scribes say (Πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς) that the Messiah Christ is the son of David (ὅτι ὁ Χριστὸς υἱὸς Δαυείδ ἐστιν)?  This was a complex question that Jesus posed to them.  He seemed to indicate that the Christ Messiah was the son of David.

The Sadducees have a question (Mk 12:18-12:18)

“Some Sadducees,

Who say that

There is no resurrection,

Came to Jesus.

They asked him

A question.”

 

Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες

 

Matthew, chapter 22:23, and Luke, chapter 20:27, are almost word for word like this statement in Mark.  Only Matthew had this happen on the same day as the discussion about the Roman coin.  Mark said that some Sadducees came to Jesus (Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν).  These Sadducees were another Jewish aristocratic group that was tied to the Temple.  However, they did not believe in the bodily resurrection like the Pharisees did, since they said that there was no resurrection of the dead (οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι).  They too began to question Jesus (καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες).

What is your authority? (Mk 11:28-11:28)

“They said to Jesus.

‘By what authority

Are you doing

These things?

Who gave you

This authority

To do them?’”

 

καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς;

 

This questioning of the authority of Jesus can be found in Matthew, chapter 21:23, and Luke, chapter 20:2, almost word for word.  Mark said that these chief priests, Scribes, and elders asked Jesus (καὶ ἔλεγον αὐτῷ) by what authority was he doing all these things (Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς) in the Temple?  Who gave him his authority to do all these things (ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς)?  This seemed like a legitimate question since Jesus was not a Levitical priest or an ordained rabbi.  They wanted to know where he came from and what he was trying to do.

The plot against Jesus (Mk 11:18-11:18)

“The chief priests

And the Scribes

Heard it.

They keep looking

For a way

To kill him.

They were afraid

Of him,

Because the whole crowd

Was spellbound

By his teaching.”

 

καὶ ἤκουσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἐζήτουν πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν· ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν, πᾶς γὰρ ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ

 

There was something similar in Luke, chapter 19:47-48.  Mark said that the chief priests and the Scribes heard about this incident in the Temple (καὶ ἤκουσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς).  Thus, they kept seeking or looking for a way to destroy or kill Jesus (καὶ ἐζήτουν πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν).  This may have been the immediate event that caused the Jerusalem elders to be suspicious of Jesus.  However, they were afraid of Jesus (ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν), because the whole crowd (πᾶς γὰρ ὁ ὄχλος) was spellbound or astonished (ἐξεπλήσσετο) by his teaching (πὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ).  The plot thickens.

A house of prayer (Mk 11:17-11:17)

“Jesus was teaching.

He said.

‘Is it not written?

‘My house

Shall be called

A house of prayer

For all the nations.’

But you have made it

A den of robbers.’”

 

καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Οὐ γέγραπται ὅτι Ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν; ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν.

 

This biblical citation of Jesus in the Temple can be found in Matthew, chapter 21:13, and Luke, chapter 19:46, almost word for word.  Mark said that Jesus was teaching (καὶ ἐδίδασκεν).  He asked them if they knew where it was written in Scripture (καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Οὐ γέγραπται) that his house shall be called a house of prayer (ὅτι Ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται) for all the nations (πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν).  Matthew did not mention all the nations.  However, they were making it into a den or hideout of robbers or bandits (ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν).  This first citation is from Isaiah, chapter 56:7, while the second citation is from Jeremiah, chapter 7:11.

 

The tradition of the elders (Mk 7:3-7:3)

“The Pharisees,

And all the Jews,

Do not eat

Unless they wash

Their hands.

Thus,

They observe

The tradition

Of the elders.”

 

οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων,

 

There is nothing like this elsewhere, because Mark was explaining this Jewish practice to his gentile Christian readers.  Mark said that the Pharisees (οἱ γὰρ Φαρισαῖοι) and all the Jews (καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι) did not eat. unless they had washed their hands (μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν).  Not washing hands was considered to be not upholding or a violation against the Jewish tradition of the elders or priests (κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων).  The importance of this tradition was clearly seen in Matthew, chapter 15:2, in this more Jewish Christian writing.  It is not clear that all Jews followed this tradition, but the Pharisees certainly did.  Originally, this practice of washing hands before eating was what the priestly Levites did in the Temple to practice ritual purity as indicated in Exodus, chapter 30:17-21.  Yahweh had told Moses that there should be a bronze basin with a bronze stand for washing.  Thus, Aaron and his sons should wash their hands and feet when they went into the meeting tent or the altar.  The penalty for not washing your hands and feet was death under this perpetual ordinance.  However, the Pharisaic oral tradition, or the tradition of the elders, had extended this practice to individual and their own homes.