Clearing out the Temple (Mk 11:15-11:15)

“Then they came

To Jerusalem.

Jesus entered

The Temple.

He began

To drive out

Those who were selling

And those who were buying

In the temple.

He overturned

The tables

Of the money-changers.

He overturned

The seats

Of those who sold doves.”

 

Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,

 

This description of Jesus in the Temple by Mark, can be found in Matthew, chapter 21:12, almost word for word, and Luke, chapter 19:45, with a short summary.  In John, chapter 2:14-16, there is a more elaborate description, but at the beginning of the ministry of Jesus.  Mark described how Jesus and his disciples entered Jerusalem (Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα).  When they entered the Temple (Καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ ἱερόν), Jesus began to drive out or throw out (ἤρξατο ἐκβάλλειν) those who was selling (τοὺς πωλοῦντας), or buying (καὶ τοὺς ἀγοράζοντας) animals for the sacrifice offerings in the Temple (ἐν τῷ ἱερῷ).  John said that he had whips.  He overturned the tables of the money-changers (καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν), who converted foreign coins into the Temple shekels for the Temple offerings.  He also overturned the chairs or the seats of those who were selling doves (καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς κατέστρεψεν) for the Temple sacrifices.  All these people were functionaries of the Temple.  They were trying to help people make the right sacrificial offerings there.  Obviously, they made money from these sales, but this was the normal customary thing in the Temple.  Jesus upset these people with this somewhat violent action.  Up until this point, Jesus had been very mild mannered.

 

Advertisements

The money changers in the Temple (Mt 21:12-21:12)

“Then Jesus entered

The Temple.

He drove out

All who were selling

And buying

In the Temple.

He overturned

The tables

Of the money-changers.

He overturned

The seats of those

Who sold doves.”

 

Καὶ εἰσῆλθεν Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερόν καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς,

 

This description of Jesus in the Temple by Matthew, can be found in Mark, chapter 11:15, almost word for word, and Luke, chapter 19:45, with a short summary, as well as John, chapter 2:14-16, with a more elaborate description, but at the beginning of the ministry of Jesus.  Matthew described how Jesus entered the Jerusalem Temple (Καὶ εἰσῆλθεν Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερόν).  Then Jesus drove out or threw out everyone who was selling, exchanging, or buying animals for the sacrifice offerings in the Temple (καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ).  John said that he had whips.  He overturned the tables of the money-changers (καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν), who converted foreign coins into the Temple shekels for the Temple offerings.  He also overturned the chairs or the seats of those who were selling doves (καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς) for the Temple sacrifices.  All these people were functionaries of the Temple.  They were trying to help people make the right sacrificial offerings there.  Obviously, they made money from these sales, but this was the normal customary thing in the Temple.  Jesus upset these people with this somewhat violent action.  Up until this point Jesus had been very mild mannered.

 

The fear and confusion of the various countries (Mic 7:16-7:17)

“The nations shall see,

They shall be ashamed

Of all their might.

They shall lay their hands

On their mouths.

Their ears shall be deaf.

They shall lick dust,

Like a snake,

Like the crawling things

Of the earth.

They shall come trembling out

Of their fortresses.

They shall turn in dread

To Yahweh,

Our God.

They shall stand

In fear of you.”

The various nations or countries will see what is happening.  They will be ashamed of their own strength.  They will put their hands over their mouths, not speaking.  They will be deaf, not hearing.  They will be like creeping, crawling snakes, licking the dust of the earth.  They will come trembling out of their strong fortresses.  They will stand in dread and fear of Yahweh, our God.  The tables will be turned on them.

The eight tables in the inner chamber (Ezek 40:40-40:41)

“On the outside

Of the vestibule,

At the entrance

Of the north gate,

Were two tables.

On the other side

Of the vestibule

Of the gate

Were two tables.

Four tables were

On the inside.

Four tables were

On the outside

Of the side

Of the gate.

There were eight tables,

On which the sacrifices

Were to be slaughtered.”

At the north side of the Temple, by the vestibule, at the entrance gate there were 2 tables on either side for a total of 4 tables. However, there was 4 more tables on the inside. These were the 8 tables where the animals would be slaughtered in preparation for the sacrifices.

The chamber for the burnt offering (Ezek 40:38-40:39)

“There was a chamber

With its door

In the vestibule

Of the gate.

There the burnt offering

Was to be washed.

In the vestibule

Of the gate

Were two tables

On either side.

Here the burnt offering,

The sin offering,

The guilt offering,

Were to be slaughtered.”

Now the bronze man was going to take Ezekiel into the inner chambers. First, there was the door to the chamber where the burnt offering was to be washed. There were 2 tables on either side of the door where the burnt offerings, the sin offerings, and the guilt offerings were to be killed and prepared for sacrifice.

The vision of the attack against Babylon (Isa 21:2-21:5)

“A stern vision

Is told to me.

The betrayer betrays.

The destroyer destroys.

Go up!

O Elam!

Lay siege!

O Media!

All the sighing

She has caused

I bring to an end.

Therefore my loins are

Filled with anguish.

Pangs have seized me,

Like the pangs of a woman in labor.

I am bowed down,

So that I cannot hear.

I am dismayed

So that I cannot see.

My mind reels.

Horror has appalled me.

The twilight I longed for

Has been turned for me

Into trembling.

They prepare the table.

They spread the rugs.

They eat.

They drink.

Rise up!

Commanders!

Oil the shield!”

Isaiah has this stern vision from Yahweh. The betrayer and the destroyer act out together. Elam and Medes, the Persians and the Medes were about to attack Babylon. Since the Israelites were in Babylon, they were afraid but hopeful, like a woman experiencing labor before the birth of a child. Isaiah, in the first person singular, was not quite able to hear or see what was going on. He knew that horror was about to happen. Instead of a happy twilight there was trembling. However, they continued as normal, eating and drinking at tables with rugs. Nevertheless, the cry came to the commanders to rise up and get ready. They had to oil the straps on their shields as they prepared to do battle.

Fear Yahweh to be happy (Ps 128:1-128:4)

A song of ascents

“Happy is everyone who fears Yahweh!

Happy are those who walk in his ways!

You shall eat the fruit of the labor of your hands.

You shall be happy.

It shall go well with you.

Your wife will be like a fruitful vine

Within your house.

Your children will be like olive shoots

Around your table.

Thus shall the man be blessed

Who fears Yahweh.”

Psalm 128 is another in this series of pilgrimage songs or psalms on the ascent to Jerusalem. If you fear Yahweh, you will be happy. This is a universal saying about the importance of fearing God. Everyone who fears Yahweh and walks in his ways will be happy. They shall eat the fruits of their labors. It will go well with them. Their wives will be like fruitful vines in their house. Their children will be like olive shoots around their tables. Truly, the man who fears Yahweh will be blessed.