The swine go into the lake (Lk 8:33-8:33)

“Then the demons

Came out

Of the man.

They entered

The pigs.

The swine herd

Rushed down

The steep bank

Into the lake.

They were drowned.”

 

ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.

 

Luke said that the demons came out of that man (ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου).  They entered the pigs (εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους).  The whole swine herd rushed down the steep bank (καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ) into the lake (εἰς τὴν λίμνην), where they drowned (καὶ ἀπεπνίγη).  All three synoptic gospels, Matthew, chapter 8:32, Mark, chapter 5:13, and Luke here, have Jesus cast out the demons into the nearby herd of pigs, with slight nuances in each story.  Mark said that Jesus allowed these evil spirits to have what they wanted.  However, Jesus showed his power.  The unclean spirit demons left the demoniac and entered the herd of pigs.  This herd then rushed down a steep bank into the sea.  Mark was the only synoptic to mention the number of pigs, 2,000, who were drowned or died in the sea.  Matthew said that Jesus then accommodated these evil spirits.  He told them to leave the 2 humans and go into the swine or pigs, which the demons did.  They entered the herd of pigs, but this herd then rushed down a steep bank into the sea, where they died in the water.  There is one problem, pigs can swim, so some might have survived.  Perhaps the unfamiliarity of these Jewish authors with pigs may have led to this harsh ending.  Anyway, the pig herd, without a particular size or 2,000 of them as mentioned by Mark, with the unclean spirits, ran into the sea off a steep bank and perished.  Have you ever seen anyone or any animal drown?

Advertisements

The unclean spirits enter the swine (Mk 5:13-5:13)

“Thus,

Jesus gave them

Permission.

The unclean spirits

Came out.

They entered

The swine.

The herd,

Numbering about two thousand,

Rushed down

The steep bank

Into the sea.

They were drowned

In the sea.”

 

καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, ὡς δισχίλιοι, καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.

 

All three synoptic gospels, Matthew, chapter 8:32 and Luke, chapter 8:32-33, and Mark here, have Jesus cast out the demons into the herd of pigs nearby, with slight nuances in each story.  Jesus then accommodated or allowed what these evil spirits had wanted (καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς).  Then the unclean spirits demons left the demoniac (καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα).  They entered the herd of pigs (εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους).  This herd then rushed down a steep bank into the sea (καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν).  Mark was the only synoptic to mention the number of pigs, 2,000 (ὡς δισχίλιοι), who were drowned or died in the sea (καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ).  There is one problem, pigs can swim, so that some might have survived.  Perhaps the unfamiliarity of these Jewish authors with pigs may have led to this harsh ending.  Anyway, the 2,000-pig herd with the unclean spirits ran into the sea off a steep bank and perished.

The demonic pigs die in the sea (Mt 8:32-8:32)

“Jesus said to them.

‘Go!’

Thus,

The demons came out.

They entered the swine.

The whole herd

Rushed down

The steep bank

Into the sea.

They perished in the waters.”

 

καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.

 

All three synoptic gospels, Mark, chapter 5:13 and Luke, chapter 8:33, and Matthew here, have Jesus cast out the demons into the herd of pigs nearby, with slight nuances in each story.  Jesus then accommodated these evil spirits.  He told them to leave the humans and go into the swine or pigs (καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὑπάγετε.).  Then the demons left the humans (οἱ δὲ ἐξελθόντες) and entered the herd of pigs (ἀπῆλθον εἰς τοὺς χοίρους ἀπῆλθον εἰς τοὺς χοίρους).  This herd then rushed down a steep bank into the sea (καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν) where they died in the water (καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν).  There is one problem, pigs can swim, so some might have survived.  Perhaps the unfamiliarity of this Jewish authors with pigs may have led to this harsh ending.  Anyway, the pig herd, without a particular size here, ran into the sea off a steep bank.