Stay at Zacchaeus’ house (Lk 19:5-19:5)

“When Jesus

Came to this place,

He looked up.

He said to him.

‘Zacchaeus!

Hurry!

Come down!

I must stay

At your house today!’”

 

καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.

 

Luke uniquely indicated that when Jesus came to this place (καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον), he looked up (ἀναβλέψας ὁ Ἰησοῦς).  Then, he called Zacchaeus by name (Ζακχαῖε).  Jesus told him (ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν) to quickly come down from the tree (σπεύσας κατάβηθι·), because today it was necessary or proper for Jesus to stay at his house (σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι).  How did Jesus know his name?  Had they met each other before?  Luke was the only synoptic with this story of Zacchaeus.  Would you stay at the house of a stranger?

When did we not care for you? (Mt 25:44-25:44)

“Then they also will answer.

‘Lord!

When was it

That we saw you

Hungry?

Or thirsty?

Or a stranger?

Or naked?

Or sick?

Or in prison?

When did we

Not take care of you?”

 

τότε ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι;

 

This last judgment section is unique to Matthew.  Jesus said that these people on the left answered him by calling him “Lord” (τότε ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες Κύριε).  They wanted to know when was it that they saw him hungry (πότε σε εἴδομεν πεινῶντα), thirsty (ἢ διψῶντα), or as a stranger (ἢ ξένον)?  When did they see him naked (ἢ γυμνὸν), sick (ἢ ἀσθενῆ), or in prison (ἢ ἐν φυλακῇ)?  When did they not take care of him or not serve him (καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι)?  They could not remember seeing him in any of these conditions.

You did not take care of me (Mt 25:42-25:43)

“I was hungry!

You gave me

Nothing to eat!

I was thirsty!

You gave me

Nothing to drink!

I was a stranger!

You did not

Welcome me!

I was naked!

You did not

Give me clothing!

I was sick!

I was in prison!

You did not

Visit me!’”

 

ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με,

ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με.

 

This last judgment section is unique to Matthew, as he reversed the sayings about the righteous sheep against these goat people.  Here in a first person singular response, Jesus said that he was hungry and they did not give him anything to eat (ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν).  He was thirsty and they did not give anything to drink (ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν).  He was a stranger or foreigner and they did not welcome him or take him in (ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με).  He was naked and they did not give him any clothes (γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με).  He was sick and in prison and they did not visit him (ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με).  They had failed in the corporal works of mercy, not the legal following of the Mosaic Law.

 

When did we take care of you? (Mt 25:37-25:39)

“Then the righteous

Will answer him.

‘Lord!

When was it

That we saw you hungry?

When did we

Give you food?

When were you thirsty?

When did we

Give you something to drink?

When was it

That we saw you

A stranger?

When did we

Welcome you?

When did we

See you naked?

When did we

Give you clothing?

When was it

That we saw you

Sick?

When did we

See you in prison?

When did we

Visit you?’”

 

τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν;

πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;

πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενοῦντα ἢ ἐν φυλακῇ καὶ ἤλθομεν πρός σε;

 

This last judgment section is unique to Matthew.  Jesus then said that the righteous ones answered the Lord (τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες Κύριε).  They wanted to know when they had seen him hungry and gave him food (πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν)?  When was he thirsty and they gave him something to drink (ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν)?  When was he a stranger and they welcomed him (ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν)?  When was he naked and they gave him some clothing (ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν)?  When was he sick (πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενοῦντα)?  When was in prison (ἢ ἐν φυλακῇ)?  When did they visit him (καὶ ἤλθομεν πρός σε)?  They wanted to know when did all these activities take place?

You took care of me (Mt 25:35-25:36)

“I was hungry!

You gave me food!

I was thirsty!

You gave me something

To drink!

I was a stranger!

You welcomed me!

I was naked!

You gave me

Clothing!

I was sick!

You took care of me!

I was in prison!

You visited me!”

 

ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με,

γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με.

 

This last judgment section is unique to Matthew.  Jesus said to the sheep on the right side that they had taken care of him.  He said that when he was hungry, they gave him food to eat (ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν).  When he was thirsty, they gave him something to drink (ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με).  When he was a stranger, they kindly took him in (ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με).  When he was naked, they gave him clothes to wear (γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με).  When he was sick, they visited and took care of him (ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με).  When he was in prison, they came to visit him (ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με).  All of this was in the first person singular.  This sounds like the beatitudes mentioned earlier in chapter 5:3-11, but here they are more specific and personal.

The inability to enjoy a wealthy life (Eccl 6:1-6:6)

“There is an evil

That I have seen under the sun.

It lies heavy upon humans.

God gives wealth.

God gives possessions.

God gives honor to people.

Thus they lack nothing of all that they desire.

Yet God does not enable them

To enjoy these things.

But a stranger enjoys them.

This is vanity.

It is a grievous illness.

If a man beget a hundred children,

If a man lives many years,

However many are the days of his years,

But he does not enjoy life’s good things,

If he has no burial,

I say

That a stillborn child is

Better off than he.

‘It comes into vanity.

It goes into darkness.

In darkness

Its name is covered.

Moreover it has not seen the sun

It does not know anything.

Yet it finds rest rather than him.’

Even though he should

Live a thousand years twice over,

Yet enjoy no good,

Do not all go to the one place?”

Qoheleth finds another evil under the sun in his pessimistic mood. What happens to those who have everything that they desire? Somehow they are not able to enjoy all their wealth. Instead a stranger seems to enjoy them. This is another useless vain thing, another grievous illness among us. Even if someone had 100 children and a long life, but cannot enjoy them, what is the point of all this? If he does not even get a burial, this wealthy person with a large family and a long life is no better off than a stillborn child. This is an amazing comparison. He maintains that the stillborn is better off because it lives in darkness with no name, never seeing the sun, or knowing anything, but finds a better rest than this old rich guy with the large family. Even though this person might live 2,000 years, he would not enjoy any good things. After all, the stillborn and this old guy, as well as everyone else, will end up in the same place, dead.

The wicked (Prov 14:9-14:13)

“Fools mock at the guilt offering.

But the upright enjoy God’s favor.

The heart knows its own bitterness.

No stranger shares its joy.

The house of the wicked will be destroyed.

But the tent of the upright will flourish.

There is a way that seems right to a person.

But its end is the way to death.

Even in laughter

The heart is sad.

The end of joy is grief.”

Although the Hebrew text is difficult, it appears that fools do not see any value in the guilt offering. God scorns the wicked people, but he enjoys the upright ones. The heart knows the bitterness that no stranger can share in. The house of the wicked person will be destroyed, but the tent of the upright will be fine. Sometimes we think that we are on the right path but it may actually lead to death. Even when some people laugh, their heart is sad, since the end of their joy leads to grief.

War in captivity (Ps 120:5-120:7)

“Woe to me!

I am an alien in Meshech!

I must live among the tents of Kedar!

Too long have I had my dwelling

Among those who hate peace.

I am for peace.

When I speak,

They are for war!”

This short psalm ends with the psalmist lamenting that he was in some far off place where everyone is warring against him. He was a stranger or alien in Meshech and Kedar, either some place in Asia Minor or northern Arabia. These two places are kind of synonyms for some barbarous place where all people wanted to do was to make war. This psalmist, on the other hand, only wanted peace not war.

The plight of David (Ps 69:6-69:8)

“Do not let those who hope in you

Be put to shame

Because of me!

Yahweh!

God of hosts!

Do not let those who seek you

Be dishonored

Because of me!

O God of Israel!

It is for your sake

That I have borne reproach!

It is for your sake

That shame has covered my face.

I have become

A stranger to my kindred.

I have become

An alien to my mother’s sons.”

David has brought shame to those who believed in Yahweh. They were being dishonored because of what David had done. He maintains that he did whatever he did for the sake of God. He was personally willing to bare this blame and shame. He had become a stranger to his relatives and an alien to his brothers because of this incident.