A great crowd (Lk 9:37-9:37)

“On the next day,

When they had come down

From the mountain,

A great crowd

Met Jesus.”

 

Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς

 

Luke said that on the next day (Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ), after the transfiguration, when they had come down from the mountain (κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους), a great crowd met Jesus (συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς).  Mark, chapter 9:14-15, and Matthew, chapter 17:14 are somewhat similar.  Jesus came to his disciples and saw a great crowd around them.  Mark said that some Scribes were arguing or discussing with them, but there was no indication what they were discussing or arguing about.  As Jesus left his small group of disciples, a large crowd came towards him.  Mark said that suddenly a large crowd saw Jesus, so that they were amazed or overcome with awe, since he was like a celebrity.  They all ran forward to greet him.  Have you ever been in a crowd when a celebrity appeared?

Peter wants to make three tents (Lk 9:33-9:33)

“Just as they were

Leaving,

Peter said

To Jesus.

‘Master!

It is good

For us

To be here.

Let us make

Three tents,

One for you,

One for Moses,

And one for Elijah.’

He did not know

What he said.”

 

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἡλείᾳ, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει.

 

Luke said that just as Moses and Elijah were leaving Jesus (καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ), Peter said to Jesus (εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν), calling him “Master (Ἐπιστάτα)” that it was a good that they were there (καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι).  He wanted to make 3 tents, tabernacles, or dwellings (καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς), one for Jesus (μίαν σοὶ), one for Moses (καὶ μίαν Μωϋσεῖ), and one for Elijah (καὶ μίαν Ἡλείᾳ).  Apparently, Luke thought that Peter did not know what he was talking about (μὴ εἰδὼς ὃ λέγει).  Peter thought that Moses and Elijah were going to stay there.  These remarks of Peter can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:4, Mark, chapter 9:5, and here in LukeMark said that Peter responded to Jesus as the leader of this small group of apostles.  He called Jesus “Rabbi (Ῥαββεί)” or “Teacher”, not like Matthew as “Lord (Κύριε)” or like Luke, “Master (Ἐπιστάτα)”.  Peter said that it was good for them to be there, so that he was going to set up 3 tents or dwellings there, one for Jesus, one for Moses, and one for Elijah.  Peter was really the builder.  There was no negative comment in Mark, like in LukeMatthew said that Peter responded, once again as the leader of this small group of apostles.  He spoke to Jesus as the Lord (Κύριε).  It was good for them to be there.  If Jesus wanted it, Peter was going to set up 3 tents or dwellings here, one for Jesus, one for Moses, and one for Elijah.  Matthew did not make any disparaging remark about Peter either, the way that Luke had done.  How would you remember an important event?

The other side of the sea (Lk 8:22-8:22)

“One day,

Jesus

Got into a boat

With his disciples.

He said to them.

‘Let us go across

To the other side

Of the lake.’

Thus,

They set out.”

 

Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης· καὶ ἀνήχθησαν.

 

Luke said that one day (Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν), Jesus got into a boat (καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοῖον) with his disciples (καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ).  He said to them (καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς) that he wanted to go across to the other side of the lake (Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τῆς λίμνης).  Thus, they set out (καὶ ἀνήχθησαν).  Something similar to this short episode of Jesus telling his disciples to travel across the sea can also be found in Mark, chapter 4:35-36.  Mark said that at the end of the day, when evening came, Jesus told his disciples that he wanted them to cross over to the other side of the Sea of Galilee from Capernaum.  However, Mark added that Jesus dismissed the crowds.  Then he and his disciples got into a couple of boats.  Thus, there was a small group of boats crossing the Sea of Galilee.  Matthew, chapter 8:23, had the simple statement that Jesus got into the boat with his disciples.  Have you ever gone across a sea or a lake on a boat?

Blessed are the hungry (Lk 6:21-6:21)

“Blessed are you

Who are hungry now!

You shall be satisfied.”

 

μακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι χορτασθήσεσθε.

 

Luke indicated that Jesus said that the hungry people now (οἱ πεινῶντες νῦν) would be blessed or happy (μακάριοι) and satisfied (ὅτι χορτασθήσεσθε), using the second person plural.  This is somewhat equivalent to Matthew, chapter 5:6, perhaps indicating that these beatitudes may be from the Q source.  There Matthew said the happy, blessed, and fortunate ones (μακάριοι) were those who hungered and thirsted for righteousness (οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην).  They would not go away empty handed.  They would be satisfied or filled (ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσοντ).  Isaiah, chapter 55:1-2 had an invitation to those without money to come to drink and eat.  They could have water, wine, milk and bread.  They would enjoy themselves at this banquet.  Matthew may have been referencing Psalm 107:4-9, where Yahweh had helped a small group of lost Israelites who were hungry and thirsty, while wandering in the desert.  He satisfied their thirst and filled their hunger with good food.  Thus, they gave thanks to Yahweh.  So too, those who hungered and thirsted for righteousness, the right way of doing things, would be satisfied or filled with this righteousness.  However, here Luke was talking about real hunger for food that would be satisfied.  Luke is more concrete, less spiritual.  You are poor and hungry, plain and simple.  You would be blessed, fortunate, happy, and satisfied.

Peter wants to make three tents (Mk 9:5-9:5)

“Then Peter said

To Jesus.

‘Rabbi!

It is good for us

To be here!

Let us make

Three dwellings,

One for you,

One for Moses,

And one for Elijah.’”

 

καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἡλείᾳ μίαν.

 

These remarks of Peter can be found in all 3 synoptic gospels, Matthew, chapter 17:4, Luke, chapter 9:33, and here in Mark, but there are minor differences in all 3 accounts.  Mark said that Peter responded to Jesus (καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος), once again as the leader of this small group of apostles.  He called Jesus “Rabbi” or “Teacher”, not like Matthew as “Lord” (λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββεί).  He said that it was good for them to be there (καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι).  Peter was going to set up 3 tents or dwellings here (καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς), one for Jesus (σοὶ μίαν), one for Moses (καὶ Μωϋσεῖ μίαν), and one for Elijah (καὶ Ἡλείᾳ μίαν).  Peter was really the builder.

The boats leave (Mk 4:36-4:36)

“Leaving the crowd,

They took him

With them

In the boat,

Just as he was.

Other boats

Were with him.”

 

καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ’ αὐτοῦ.

 

This short episode of everyone getting into the boats can be found somewhat similar in Matthew, chapter 8:23, and Luke, chapter 8:22.  Mark said that Jesus and his disciples left or dismissed the crowds (καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον).  Then his disciples and Jesus got into a couple of boats.  They took him, as he was in a boat (παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ), but there were other boats there also. (καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ’ αὐτοῦ).  This was a small group of boats crossing the Sea of Galilee.

All the Judeans in Egypt (Jer 44:1-44:1)

“The word came

To Jeremiah

For all the Judeans

Living in the land

Of Egypt,

At Migdol,

At Tahpanhes,

At Memphis,

As well as in the land of Pathros.”

Jeremiah received an oracle that was to be addressed to all the Judeans living in Egypt. No longer was this a small group of the remnant led by Johanan at Tahpanhes, but this was addressed to all the other Judeans living in different cities and places in Egypt. How did these Judeans get there? How big were these Israelite colonies? Were they left over from Exodus times? Were they also recent immigrants? The remnant group with Jeremiah and Baruch at Tahpanhes had just arrived. Were there other Judeans before they arrived in that town? Migdol was an island in the Nile River, east of Tahpanhes. Memphis was the ancient capital of lower Egypt, in the Nile River delta area. Pathros was also in the southern part of Egypt where Judean colonies might have been. As these places are mentioned, the assumption is that there must have been some other Judeans there. At least the author of this work knew something about them. Like the preceding chapter, this section has a different numbered chapter in the Greek translation of the Septuagint, chapters 51, not chapter 44 as here.