Blasphemy against the Holy Spirit (Mk 3:29-3:29)

“But whoever blasphemes

Against the Holy Spirit

Can never have forgiveness.

But he is guilty

Of an eternal sin.”

 

ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος.

 

There are similar statements to this in Matthew, chapter 12:31, and Luke, chapter 12:10.  Both Matthew and Luke said that it might be okay to disrespect the Son of Man, but it was quite another thing to speak against or blasphemy the Holy Spirit.  Blasphemy was profaning the name of God.  If you profaned the Holy Spirit, you were hopeless.  If you gave up on God and his Spirit, there was no hope of forgiveness.  God would forgive all human sins and blasphemies.  Whoever blasphemed against the Holy Spirit (ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον), would never be forgiven even in eternity (οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα).  He would be guilty of an eternal sin (ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος). Anyone who spoke against the Holy Spirit would not be forgiven either now or in the future.

The forgiveness of sins (Mk 3:28-3:28)

“Truly!

I say to you!

People will be forgiven

For their sins.

They will be forgiven

For whatever blasphemies

They utter.”

 

Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι, ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν·

 

This is the first instance of Mark with a solemn pronouncement of “I say to you!”  There were similar statements like this in Matthew, chapter 12:31, and Luke, chapter 12:10.  Mark has Jesus tell them with a solemn proclamation (Ἀμὴν λέγω ὑμῖν).  God would forgive all human sins of the sons of men (ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων) as well as whatever blasphemies they utter (καὶ αἱ βλασφημίαι, ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν).  These blasphemies were abusive or bad language about God.  This sounds great about everything able to be forgiven.

Satan will come to an end (Mk 3:26-3:26)

“If Satan

Has risen up

Against himself,

He is divided.

He cannot stand.

But his end

Has come.”

 

καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη, οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει.

 

There are similar statements to this in Matthew, chapter 12:26, and Luke, chapter 11:18.  Mark said that if Satan has risen up against himself (καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν), he was divided (καὶ ἐμερίσθη).  He would not be able to last   or stand (οὐ δύναται στῆναι) because the end of Satan has come (ἀλλὰ τέλος ἔχει).  Mark did not have the argument about how their own sons or other exorcists were able to cast out demons.  All in all, this was a very strong argument against Jesus and Beelzebul working together.

The house divided (Mk 3:24-3:25)

“If a kingdom

Is divided

Against itself,

That kingdom will not

Be able to stand.

If a house is divided

Against itself,

That house will not be able

To stand.”

 

καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη·

καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη στῆναι.

 

There are similar statements to this in Matthew, chapter 12:25, and Luke, chapter 11:17.  Mark indicated that Jesus responded to the Scribes with his house divided remarks.  Jesus said to them that if a kingdom was divided against itself (καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ), that kingdom would not be able to stand (οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη).  If a house was divided against itself (καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ), that house would not be able to stand or endure (οὐ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη στῆναι).  This was one of President Abraham Lincoln’s (1809-1865) favorite biblical passages about slavery.

The response of Jesus (Mk 3:23-3:23)

“Jesus called the Scribes

To him.

He spoke

To them

In parables.

‘How can Satan

Cast out Satan?’”

 

καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;

 

There are similar statements to this in Matthew, chapter 12:26, and Luke, chapter 11:18-19.  Mark said that Jesus responded to the Scribes by calling them to himself (καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς).  He would speak to them in parables (ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς).  He asked how was Satan able to cast out Satan (Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν)?  Notice that the term used for the devil is now Satan, not Beelzebul.  Satan was the more familiar Hebrew term that considered the devil as a fallen angel.

The sin against the Holy Spirit (Mt 12:31-12:32)

“Therefore,

I tell you!

People will be forgiven

For every sin

And blasphemy.

But blasphemy

Against the Spirit

Will not be forgiven.

Whoever speaks a word

Against the Son of man

Will be forgiven.

But whoever speaks

Against the Holy Spirit

Will not be forgiven,

Either in this age

Or in the age to come.”

 

Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.

καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ· ὃς δ’ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου, οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.

 

There are similar statements to this in Mark, chapter 3:28-30, and Luke, chapter 12:10.  It might be okay to disrespect the Son of Man, but it is quite another thing to speak against or blasphemy the Holy Spirit.  Blasphemy was profaning the name of God.  If you profaned the Holy Spirit you were hopeless.  Only God could forgive.  If you gave up on God and his Spirit, there was no hope of forgiveness.  The Son of Man was so human that you could be forgiven for speaking against the Son of Man, Jesus, but not the Holy Spirit.  Jesus told them with a solemn proclamation (Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν).  God would forgive all human sins and blasphemies (πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις).  However, he would not forgive the sin of blasphemy against the Spirit (ἡ δὲ τοῦ Πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται).  Humans could speak against the Son of Man (καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου) and be forgiven (ἀφεθήσεται αὐτῷ).  However, anyone who spoke against the Holy Spirit (ὃς δ’ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου) would not be forgiven (οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ), either now or in the future (οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι).

The divided kingdom (Mt 12:25-12:27)

“Jesus knew

What they were thinking.

He said to them.

‘Every kingdom divided

Against itself is

Laid waste.

No city

Or house divided against itself

Will stand.

If Satan casts out Satan,

He is divided against himself.

How then will his kingdom stand?

If I cast out demons

By Beelzebul,

By whom

Do your own sons

Cast them out?

Therefore,

They will be your judges.”

 

εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.

καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐφ’ ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ;

καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν.

 

There are similar statements to this in Mark, chapter 3:23-26, and Luke, chapter 11:17-19.  Jesus responded to the Pharisees with his house divided remarks.  Jesus knew what the inner thoughts of the Pharisees were (εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν).  He said to them that every kingdom divided against itself would be destroyed (εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται).  No city or house divided against itself could endure (καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.).  This was one of President Abraham Lincoln’s (1809-1865) favorite biblical passages about slavery.  If Satan casts out Satan (καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν ἐκβάλλει), then he was divided against himself (ἐφ’ ἑαυτὸν ἐμερίσθη).  How can his kingdom last (πῶς οὖν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ)?  If Jesus was casting out demons by Beelzebul (καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια,), how were their own sons or other exorcists able to cast out demons (οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν)?  Therefore, their own sons would be their judges (διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν).  This was a very strong argument against Jesus and Beelzebul working together.