The use of a lamp (Mk 4:21-4:21)

“Jesus said to them.

‘Is a lamp

Brought in

To be put

Under a bushel basket?

Is it to be put

Under a bed?

Should it not be put

On a stand?’”

 

Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην; οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ;

 

A similar saying of Jesus can be found in Matthew, chapter 5:15, and Luke, chapter 8:16, with both of them closer to each other than Mark.  Mark indicated that Jesus said to his disciples (Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς) that a lamp should not be brought into the house (ὅτι Μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος) to be put under a bushel basket (ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ) or under a bed (ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην).  Rather is it not better to put it on a lampstand (οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ).  Thus, the light from the lit candle lamp would shine on everyone and everything in the house.

 

Advertisements

You will be hated (Mt 10:22-10:23)

“You will be hated

By all,

Because of my name.

But the one who endures

To the end

Will be saved.

When they persecute you

In one town,

Flee to the next town.

Truly,

I say to you!

You will not have gone

Through all the towns

Of Israel,

Before the Son of man

Comes.”

 

καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.

ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἔλθῃ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

 

Mark 13:13 has a similar saying, word for word, as found in Matthew, verse 22, but Matthew continues alone in verse 23, even though he has something similar in chapter 24:9.  Jesus, via Matthew, told his disciples that they would be hated or detested by everyone (καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων) because of his name (διὰ τὸ ὄνομά μου).  However, those who were able to be endure to the end (ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος), they would be saved, rescued, or healed (οὗτος σωθήσεται).  Whenever they were persecuted in one town, they were to leave or flee that town for the next town (ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν).  Then there is the solemn saying of Jesus (ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν).  They would not be able to visit all the towns of Israel (οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ) before the Son of Man would come (ἕως ἔλθῃ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου).  Although not comforting words, the end times of the judgment, with the Son of Man coming, would save them pretty soon.  They just had to be ready for some rough times.

 

Family disputes (Mt 10:21-10:21)

“Brother will betray

Brother

To death.

A father will betray

His child.

Children will rise

Against their parents.

They will have them

Put to death.”

 

παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.

 

Mark 13:12 has a similar saying, word for word as found in Matthew.  This was also similar to Micah, chapter 7:6, where the prophet warned that they should not trust anyone.  He said that the son was treating his father with contempt.  The daughter was against her mother.  The daughter-in-law was against her mother-in-law.  Their worst enemies were not outside, but in their very own house.  This was a time and a place where you could not trust anyone, even your friends, family, and lovers.  You had to be careful with everyone.  Jesus, via Matthew, seems to indicate the same thing.  Brother would betray or hand over his brother to death (παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον).  A father would hand over or betray his child to death (καὶ πατὴρ τέκνον).  Children would rise up against their parents (ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς).  They would have them put to death (καὶ θανατώσουσιν αὐτούς).  Family disputes would arise over Jesus.