Carry very little (Lk 10:4-10:4)

“Carry no purse!

Carry no bag!

Wear no sandals!

Greet no one

On the road.”

 

μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.

 

Luke indicated that Jesus gave these 70 special disciples nearly the same message that he had given to his 12 apostles.  Jesus told them not to carry (μὴ βαστάζετε) any purse (βαλλάντιον) or bag (μὴ πήραν).  They were not to wear sandals (μὴ ὑποδήματα) and not greet anyone on the road (καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε).  Earlier Luke, chapter 9:3, indicated that Jesus told the 12 apostles to take nothing for their journey.  Here it was almost the same admonition for these 70 special missionary disciples.  However, there was the further admonition of not to greet people on the road that seemed a little inhospitable.  However, they had an urgent message that meant that there should be no distractions along the way.  There was no mention of bread, a staff, or tunics here for the 70 disciples.  Equivalent passages about the 12 apostles can be found in Matthew, chapter 10:9-10, and Mark, chapter 6:8-9.  Mark indicated that Jesus instructed the 12 apostles that they should not bring anything for their journey.  They could only bring a staff or walking stick, but they could not bring any bread, a bag or a sack, or money in their belts.  However, all 3 synoptics agreed that they did not need two tunics, since one would be enough.  Matthew indicated that Jesus told the 12 apostles that they were not to bring with them any gold, silver, or copper, in their money belts, since they did not need money.  This was similar to what Mark had said about not bringing any money belts.  They were not to take any bag or sack for their journey.  They were not to take two tunics, since one would be enough.  They were not to take any sandals or a staff.  This was a very strong demand on these 12 missionaries of Jesus.  The same demand was expected of these 70 disciples on this 2nd missionary journey.  Would you be able to carry out these instructions as a missionary for Jesus Christ?

Take nothing (Lk 9:3-9:3)

“Jesus said to them.

‘Take nothing

For your journey!

Take no staff!

Take no bag!

Take no bread!

Take no money!

Do not take

Even an extra tunic!’”

 

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν.

 

Luke indicated that Jesus told the 12 apostles (καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς) to take nothing for their journey (Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν).  They were not to take a staff (μήτε ῥάβδον), a bag (μήτε πήραν), bread (μήτε ἄρτον), or money (μήτε ἀργύριον).  They were not to take even 2 tunics (μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν).  Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:9-10, and Mark, chapter 6:8-9, who is closer to Luke here.  Mark indicated that Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  Jesus instructed them that they should not bring anything for their journey.  They could only bring a staff or walking stick, but they could not bring any bread, a bag or a sack, or money in their belts.  Mark said that they should wear sandals and have a walking stick, but without any food or bread.  However, all 3 synoptics agreed that they did not need two tunics, since one would be enough.  Matthew also indicated that Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  They were not to bring with them any gold, silver, or copper, in their money belts, since they did not need money.  This was similar to what Mark had said about not bringing any money belts.  They were not to take any bags or sacks for their journey.  They were not to take two tunics, since one would be enough.  They were not to take any sandals or a staff.  However, these laborers did deserve their food.  Mark had said that they should bring a staff or sandals, but not bring food.  Matthew was the opposite.  He said that they were not to bring sandals, but could bring food.  They did not need any money or material things, but they certainly needed something to eat for nourishment.  This was a very strong demand on these 12 missionaries of Jesus.  Do you travel light with few things?

What to take on their mission (Mk 6:8-6:9)

“Jesus ordered them

To take nothing

For their journey,

Except a staff.

There would be

No bread,

No bag,

No money in their belts.

But they were

To wear sandals,

But not put on

Two tunics.”

 

καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,

ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας.

 

Equivalent passages to this can be found in Matthew, chapter 10:9-10, and Luke, chapter 9:3, who is closer to Mark.  Thus, Mark indicated that Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  Jesus instructed them that they should bring nothing for their journey (καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδὸν).  They could only bring a staff or walking stick (εἰ μὴ ῥάβδον μόνον).  They could not bring any bread (μὴ ἄρτον), a bag or sack (μὴ πήραν), or money in their belts (μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν).  This was similar to what Matthew had said about not bringing any gold, silver, or copper in their money belts, since they did not need money.  Matthew had said that they should not bring a staff or sandals, but bring food.  Mark was the reverse here, since he said that they should wear sandals (ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια) and have a walking stick without any food or bread.  However, they both agreed that they did not need two tunics (καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας), since one would be enough.  This was a very strong demand on these missionaries of Jesus.

What to bring with you (Mt 10:9-10:10)

“Take no gold!

Take no silver!

Take no copper

In your belts!

Take no bag

For your journey!

Do not take

Two tunics!

Do not take

Sandals!

Do not take

A staff!

Laborers deserve

Their food.”

 

Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,

μὴ πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ.

 

Equivalent passages to this can be found in Mark, chapter 6:8-9, and Luke, chapter 9:3.  Jesus told them what they could not bring with them on their mission.  They were not to bring with them any gold (Μὴ κτήσησθε χρυσὸν), silver (μηδὲ ἄργυρον), or copper (μηδὲ χαλκὸν) in their money belts (εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν) since they did not need money.  They were not to take any bag or sack for their journey (μὴ πήραν εἰς ὁδὸν).  They were not to take two tunics (μηδὲ δύο χιτῶνας) since one would be enough.  They were not to take any sandals (μηδὲ ὑποδήματα) or a staff (μηδὲ ῥάβδον).  However, these laborers did deserve their food (ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ).  They did not need any money or material things, but they certainly needed something to eat or nourishment.  This was a very strong demand on these missionaries of Jesus.

Purifying the priests for the offerings (Mal 3:3-3:4)

“Yahweh will sit

As a refiner.

Yahweh will sit

As he purifier

Of silver.

He will purify

The descendants of Levi.

He will refine them

Like gold,

Like silver,

Until they present offerings

To Yahweh

In righteousness.

Then the offerings

Of Judah,

The offerings

Of Jerusalem

Will be pleasing

To Yahweh,

As in the days of old,

As in former years.”

Yahweh was going to purify the priests or the descendants of Levi, like people refined gold and silver.  Thus, they would be able to present righteous offerings for Judah and Jerusalem.  Then these offerings would be like the good old days of former years.

The great panic (Zech 14:13-14:14)

“On that day,

A great panic

From Yahweh

Shall fall on them.

Thus,

Each will seize

The hand of a neighbor.

The hand of the one

Will be raised

Against the hand of the other.

Even Judah

Will fight at Jerusalem.

The wealth

Of all the surrounding nations

Shall be collected,

Gold,

Silver,

Garments.

All in great abundance.”

There would be a panic on the great day of Yahweh.  Thus, they would seize their neighbors by the hand.  They would raise their hands against each other.  Even Judah would fight with Jerusalem.  All the wealth of the surrounding countries of gold, silver, and garments would be collected in large amounts.  Everything would be topsy-turvy.

Kill the shepherd (Zech 13:7-13:9)

“‘Awake!

O sword!

Against my shepherd!

Against the man

Who is my associate!’

Says Yahweh of hosts.

‘Strike the shepherd,

That the sheep

May be scattered.

I will turn my hand

Against the little ones.’

Says Yahweh.

‘In the whole land,

Two thirds shall be cut off.

They shall perish,

One third shall be left alive.

I will put this third

Into the fire.

I will refine them

As one refines silver.

I will test them

As gold is tested.

They will call

On my name.

I will answer them.

I will say.

‘They are my people.’

They will say.

‘Yahweh is my God.’”

Yahweh of hosts wanted to take away the current leaders.  The sword should rise up against them, even if they are associated with Yahweh.  The shepherd leaders should be killed, so that the flock would be scattered.  Yahweh would destroy 2/3rd of this flock of people.  The remaining 1/3rd would have to be refined by fire, just like gold and silver were tested in a furnace.  This remaining 1/3rd remnant would be Yahweh’s people.  They would have Yahweh as their God.  Yahweh would have them as his people.

Against Tyre and Sidon (Zech 9:2-9:4)

“Tyre and Sidon thought

That they are very wise.

Tyre has built itself a rampart.

They piled up silver

Like dust.

They piled up gold

Like the dirt of the streets.

But now,

Yahweh will strip it

Of its possessions.

He will hurl

Her wealth

Into the sea.

Tyre shall be devoured

By fire.”

The 2 coastal cities of Tyre and Sidon, in present day Lebanon, thought that they were wise.  They had built fortresses to protect themselves.  They had so much silver and gold that it was like dust or dirt on the streets.  However, Yahweh was going to strip them of their possessions, by hurling their wealth into the sea.  The city of Tyre would also suffer a devouring fire.

The crown (Zech 6:11-6:13)

“Take the silver!

Take the gold!

Make a crown!

Set it upon the head

Of the high priest Joshua,

The son of Jehozadak!

Say to him!

‘Thus says Yahweh of hosts.

Here is a man whose name

Is the Branch.

He shall branch out

In his place.

He shall build

The temple of Yahweh.

It is he who shall build

The temple of Yahweh.

He shall bear royal honor.

He shall sit

Upon his throne,

Where he shall rule.

There shall be a priest

By his throne,

With peaceful understanding

Between the two of them.’”

Yahweh wanted the prophet Zechariah to take the gold and silver that the former exile captives had given him and make a crown out it.  He was to set this crown on the head of the high priest Joshua, the son of Jehozadak.  Perhaps this is a mistake and maybe it should be Governor Zerubbabel, since this ruler ends up with a priest by his side.  This newly crowned person would be the branch that would spread out.  He was the one who was going to build the temple of Yahweh.  Thus, he would have a royal honor and sit on a throne ruling the people.  However, they were still under Persian jurisdiction.  Both the priest and this new ruler would get along peacefully.

The chosen ones (Zech 6:9-6:10)

“The word of Yahweh

Came to me.

‘Collect silver!

Collect gold

From the exiles

Heldai,

Tobijah,

Jedaiah!

They have arrived

From Babylon.

Go the same day

To the house of Josiah,

The son of Zephaniah.”

Yahweh spoke to Zechariah again.  He told him to collect silver and gold from the exiles that had returned from Babylon.  There are 3 people named here who were exiles from the captivity, Heldai, Tobijah, and Jedaiah.  However, we know nothing about them, since they only appear in this work without any kind of titles.  Apparently, they were rich.  Zechariah was also to go to Josiah, the son of Zephaniah.