The people did not like the nobleman (Lk 19:14-19:14)

“But the citizens

Of his country

Hated this nobleman.

They sent

A delegation

After him.

They said.

‘We do not want

This man

To rule over us.’”

 

οἱ δὲ πολῖται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτόν, καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτοῦ λέγοντες Οὐ θέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐφ’ ἡμᾶς.

 

Luke uniquely indicated that Jesus said the citizens of this country hated or detested this nobleman (οἱ δὲ πολῖται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτόν), without any indication of how they formed this opinion.  They sent a delegation after him (καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτοῦ) to go to that distant country to tell the authorities there that they did not want this man to rule over them (λέγοντες Οὐ θέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐφ’ ἡμᾶς).  Once again, Luke used a word that only appears here among all the Greek biblical writings, πρεσβείαν that means seniority, embassy, a delegation, or eldership.  There was nothing like this in Matthew.  Some of the people living there did not want to have this nobleman as their ruler, so they may have sent a delegation to the Roman Emperor with this message.  Have you ever signed a petition or went to a local government meeting to complain about something?